Читаем Альфы. Без права на побег (СИ) полностью

- Маленькой человеческой женщине не терпится посадить двух больших т'эраанских засранцев в челнок и отправить восвояси!

Но, вопреки ее ожиданиям, альфа не обиделся. И даже весело фыркнул.

- Жестокая! А ведь мы с братом стараемся быть любезными. Возможно, ты могла бы стать той, кто сумеет убедить т'эраанцев предложить людям союз.

Рубби даже поперхнулась от неожиданности.

Убедить? Она?!

- Всех пятерых вождей сразу? Что-то мне подсказывает – вы двое не из их числа!

***

Хальс и Хельг

«Молчи, брат! Просто молчи!»

Хельг даже слегка обнажил клыки, запрещая Хальсу малейшей интонацией дать Рубби повод хотя бы заподозрить, что ее слова близки к истине.

Нет, они не были вождями.Покане были.

Но если найдут пригодную для жизни планету и сумеют спрятать ее от вездесущей Империи, то станут.

Власть в кланах никогда не передавалась по наследству. Потомки вождей наравне со всеми участвовали в испытаниях, определявших лучшего из лучших. У таких, как они с Хальсом, всегда было преимущество.

Т'эраанцы это уважали!

Однако никто не собирался отдавать близнецам власть только из-за способности разделять мысли и чувства на двоих.

И последним заданием стало разведать новые места.

Они почти справились. Если бы не чёртовы пираты... А потом и императорские ищейки, напавшие на след т'эраанцев, которые, к тому же, проходили по базам поиска.

Вот и пришлось прятаться на мусорщике.

И сейчас им очень нужно попасть обратно на Т'эраан. Их мир ждет победителей.

Ещё раз кинув на Хальса упреждающий взгляд, Хельг ответил:

- Хотелось бы нам с братом разделить место главы клана… Возможно, это смогло бы впечатлить одну маленькую человеческую женщину.

Рубби громко фыркнула и отвернулась.

- Меня гораздо больше впечатлит, если один из вас вернётся на мостик. Надо скорректировать курс.

- Да что ему сделается? - заворчал Хальс. – Брат, займись этим!

Хельг крепче прижал пару к себе.

- Сам займись!

- Но ты лучший пилот.

- А ты – навигатор.

- И ещё механик! Так что могу помочь Рубби.

- Все, что ты можешь, это трепать языком…

- Эй, эй, эй! – вклинилась в разгоревшийся спор девушка. – Хальс, ты действительно лучший механик?

«И шаасов выкормыш», - мстительно добавил Хельг.

«Пасть закр-р-рой», - парировал Хальс и уже в голос ответил:

- Лучше, чем Хельг.

- Значит, будешь помогать

Волна ярости, исходившая от Хельга, была до того плотной, что на мгновение Хальс и сам потерял контроль.

Но быстро взял себя в руки. Заодно и Рубби. Пусть для этого пришлось в прямом смысле выдрать девчонку из загребущих лап.

«Я это запомню, бр-р-рат».

«Можешь даже записать. И вообще – я для нас стараюсь».

- Хельг, на тебе диагностика и корректировка курса. Следи, чтобы рядом не терлись пираты.

- Да что здесь вообще брать? Не понимаю, каким идиотам понадобился мусорщик…

И, круто развернувшись, брат исчез за поворотом.

Девчонка проводила его задумчивым взглядом, и нотки смущения в ее запахе стали ярче – Рубби поняла причину испортившегося настроения Хельга.

Ничего, ему полезно!

Лучше будет следить за парой.

- А ты держи руки при себе, - зарычала малышка, стоило сдвинуть ладонь чуть ближе к округлому бедру.

Упр-р-рямая!

Но Хальс повиновался. У них еще есть время. До стыковки со станцией осталось часов пятнадцать. Рубби ни за что в жизни не успеет починить шаттл. Он был готов спорить, что ей понадобится минимум несколько дней.

- Ур-р-ра, заработало!

Если бы она могла, то сейчас бы прыгала от радости.

Столько часов кропотливой работы, и вот – челнок урчит послушным котенком О-о-о, это определенно стоит боли и нервов! Каждый раз, когда удавалось починить механизм, Рубби чувствовала себя маленькой девочкой, которая нашла на улице пачку кредитов.

- Все работает! – выбралась из-под брюха челнока. – Хальс, ты слы-шишь... - осеклась, напоровшись на мрачный взгляд оборотня.

Измазанный в масле и с ободранной майкой, мужчина стоял в двух шагах, а его глаза полыхали огнем. Похоже, т’эраанец злился? Но почему? Она успела до стыковки к станции!

Работала двенадцать часов кряду, спины не разгибала!

- Поздр-р-равляю, - прорычал Хальс и, отшвырнув плазморез, направился к двери.

Рубби беспокойно завертела головой.

Он же не собирается уходить, верно? Ей нужно передвигаться, а с подвернутой ногой не так-то просто пройти даже сто метров, не говоря уж о том, чтобы забраться на другую палубу.

К счастью, альфа остановился около умывальников и, рывком стянув с себя майку, принялся умываться.

Рубби очень хотела отвернуться!

Но взгляд намертво примагнитило к восхитительно-широкой спине. О-о-о, какие мускулы! Ни грамма жиринки, только сухой и четкий рельеф. Исследовать бы его пальцами и губами… Пройтись вдоль бугристой ложбинки позвоночника и отметить укусами ямочки на пояснице. А потом снова подняться выше и, как кошка, обтереться об это анатомическое совершенство! Голой…

Рубби нервно сглотнула.

Альфа же, будто издеваясь, выпрямился и развел плечи, плеская пригоршни воды на лопатки.

Перейти на страницу:

Похожие книги