Читаем Алгарил (СИ) полностью

Поэтому, прижав правую руку к груди и стараясь бежать как можно плавней, я побежала вдоль домов. Надо сказать, что не одна я такая умная, решила держаться ближе к строениям. Люди бежали и в одну со мной сторону и на встречу. Я маневрировала в толпе, словно став водой прокладывающей себе путь сквозь камни. Но чувство безопасности от близости здания было обманчивым. Люди падали, сминаемые толпой, подкошенные очередями выстрелов, или от взрывов. Через таких, я просто перепрыгивала, стараясь не смотреть. Я знала, что если посмотрю, то могу просто остановиться, а быть раздавленной толпой мне хотелось меньше всего. Вот я миновала высотку, за ней шли ангары, для гостей планеты, там они оставляли свои корабли и на Земле пользовались лёгкими, арендованными летунами. Где-то там, на краю площадки для ангаров располагается магазин моих родителей, они продают запчасти к аппаратам.

Отец увидел меня метров за двести и выбежал, дабы помочь добраться, ибо не идти, не бежать, уже нет ни каких сил. Боль раскалывает голову на части, в глазах темнеет, но в обморок мне не даёт свалиться боль в руке.

— Лили! — Сильные папины руки подхватывают меня, и вот я уже вишу на нём как рюкзак, придерживаемая за руки.

Дойти нам не дали, не большой корабль Стикхаев опустился как раз рядом с магазином, и теперь мы не могли пойти туда, но и уйти не могли, там осталась мама.

— Па, где малой? — я спросила тихо, потому, что несмотря на расстояние, примерно в пятьдесят метров я боялась что нас услышат.

— Там. — Глухо отозвался отец. — Вместе с мамой.

И столько боли и обречённости было в голосе, что я думала, сойду с ума.

Из корабля вышло пятеро Стикхаев. Один из них указал на магазин, а затем и на нас с отцом. Сам он, остался стоят у корабля, остальные подвое направились в указанных направлениях.

Теперь отец спустил меня с плеч и просто поддерживал за талию, чтоб я не свалилась. Мы оба дрожим, нервы на пределе. И хочется заорать, когда я вижу как из магазина вытаскивают сопротивляющихся маму и братишку. Хочется броситься на этих уродов, разорвать их на мелкие части, почувствовать, как ногти впиваются им в кожу.

Нас взяли на прицел, и пихнув прикладом в спину отца предложили идти вперёд.

Тот, что продолжал стоять у корабля, похоже, их командир, у него даже толком оружия не было, только небольшой U500 на поясе.

Те двое, что подвели нас к Кораблю, отправились осматривать ангары. Командир Стикхаев, высокий и мускулистый, с лицом буд-то грубо высеченным из камня оглядел нас и сказал на межпланетном.

— Его. — Кивок в сторону Филипа. — В лабораторию.

— Этих. — В сторону родителей. — Зачистить.

— Разрешите спросить? — Заговорил тот, что стоял ближе к нему.

Он только кивнул в знак согласия.

— Что делать с девчонкой?

— Что хотите.

Да плевать мне, что там со мной, но как же мои родители, как же Филип? Что то перемкнуло во мне, раз и время растянулось, два и я выхватываю у стоящего рядом со мной Стикхая нож из ножен, притороченных к поясу, три и я бросаюсь на командира и с нечеловеческой силой всаживаю клинок ему в грудь. Он не ожидал нападения и поэтому не сумел достойно отреагировать, но всё же направление удара изменить он успел, и клинок лишь скользнул по рёбрам распоров мундир и прорезав плоть рванной раной. А потом он ударил. Боже, какой же силой нужно обладать, чтоб я отлетела на три метра от удара ладонью в грудь. А потом раздались выстрелы лазера, всего два, и я даже не видя что происходит, знала, мамы и папы больше нет. Затем этот… подошёл ко мне и несколько раз ударил по рёбрам и в живот.

— Кайрун! — Зло крикнул он.

— Да фертин Лослес. — Подскачил к нему солдат.

— Почему вы стояли и смотрели открыв рты, как тупые деревенщины, вместо того, чтоб выполнять мой приказ? — Он был в гневе, я даже повернула голову с могла рассмотреть этих двои. Но потом я поняла, что второй солдат уже загрузил Филипа на корабль, передав его тем, что остались внутри. Мне захотелось умереть. Я столько всего слышала о «Стикхайских лабораториях», что даже дышать не хотелось, когда представила, что будет с Филипом.

— Исправлюсь фертин Лослес.

Их перепалку вдруг прервал расслабленный, пьяный голос.

— Фу как грубо, да иду я, иду, чего прикладом то охаживать, вы ублюдки мне итак весь отдых пересрали.

Я скосила глаза в сторону говорившего, это был тот самый наёмник, который прилетел по туристической карте пять дней назад. Надо отметить, что все эти пять дней он пребывал в состоянии алкогольного отравления, именно отравления, так как он бухал, блевал, жрал и спал, именно в таком порядке, трижды притаскивал к себе на корабль проституток. На вид ему было не больше двадцати пяти- двадцати восьми, и даже сейчас он сжимал в руке, бутылку какого- то пойла.

Мне стало мерзко, и в то же время я немного успокоилась, развязный тон этого молодого наёмника как-то незаметно отвлёк.

— Кайрун, ещё раз проверите ангары и уцелевшие корабли, территорию зачистить, детей в лаборатории, оборудование доставят через шесть часов, к этому времени, чтоб всё было готово.

Перейти на страницу:

Похожие книги