— Вот и Эннеада, — сказала Джози, показав на комплекс, который скрывался за высокими стенами.
— Спасибо, что провела экскурсию, — произнёс он, опустив глаза в пол.
— Да ладно уж, это особо не экскурсия, — отмахнулась Джози улыбнувшись. — Ну… давай удачи.
— А ты разве не должна быть на своём месте? — удивился мужчина.
— Генрих ничего об этом не говорил, — сухо выдала она, сложив ладони. — Так что я пойду домой.
После этих слов Джози уже собиралась уйти, как Донкор окликнул её.
— Круассан, — вдруг сказал он, на что девушка обернулась. — Давай завтра встретимся и попробуем эти круассаны?
Услышав это, Джози вновь усмехнулась.
— Тогда завтра в шесть часов здесь встретимся. Ты же освободишься? — спросила она хмыкнув.
— Постараюсь, — ответил Донкор кивнув.
Девушка сдержанно улыбнулась. Рядом с ним она смогла забыться. Забыть на два часа о своих проблемах и заново ощутить радость от прогулок по Берлину. Донкор стал для неё лучом света в её тёмном мире, который уже был готов рухнуть под напором трудностей, но всё же устоял…
Глава 27. Круассанчик с кнафе
Д
онкор стоял перед Генрихом, держа одну руку в другой. Перебирая пальцы, молодой человек закусил губу и посмотрел в окно.— Значит, за три месяца ты сможешь повысить эффективность брони? — уточнил Генрих.
— Да. Все необходимые ресурсы есть. Осталось проверить, как всё будет работать, и можно приступать к модернизации. Думаю, к Новому году всё будет готово, — согласился Донкор, глядя куда-то в сторону.
Генрих отвлёкся от отчётов и поднял взгляд на молодого человека.
— Это прекрасно, Тот. Что же мы без тебя делали? — поразился Анубис, громко хмыкнув. — График работы выбирай сам, но главное, чтобы к Новому году у меня был готовый образец. А пока можешь быть свободен.
Донкор лишь кивнул в ответ, но потом помотал головой.
— А как насчёт других проектов? — поинтересовался он, на что Генрих усмехнулся.
— Сначала закончишь работу над наноброней, а потом приступишь к следующему проекту. В твоём распоряжении вся лаборатория и несколько сотрудников. Так что ресурсов хватит на всё. Или проблемы со временем? — спросил Анубис с хитрой улыбкой. — Ты же не планируешь уходить от нас или вовсе умирать?
После этих слов учёный нервно отрицательно покачал головой.
— Вот и хорошо, — выговорил Генрих, и Донкор, наконец, покинул кабинет. Он спешно подошёл к лифту и, нажимая на кнопку снова и снова, надеялся ускорить его приход. Но лифт, будто назло, ехал очень медленно.
Спустившись на первый этаж, Донкор лёгким бегом рванул к выходу из комплекса. Выбежав за ворота, он остановился. Оглядевшись по сторонам и не увидев никого, молодой человек протяжно вздохнул.
— Опоздал, — вымолвил он, прислонившись к стене.
— Полчаса — это, конечно, критично, — неожиданно сказала Джози, которая до этого момента стояла у стены. Донкор, заметив её, встрепенулся.
Выпрямившись, он замер, как оловянный солдатик. Его яркие карие глаза внимательно оглядели её.
На ней было лёгкое платье синего цвета простого кроя, доходящее до колен. Сверху она надела короткую белую куртку. Два пучка волос на голове придавали ей игривый и задорный вид. Донкор сглотнул, но, сжав руки в кулаки, уверенно поднял голову.
— Прекрасно выглядишь... И вчера тоже была великолепна! — добавил мужчина, на что Джози тихо хмыкнула.
— Пойдём, фанат круассанов, — махнула она ему. — За опоздание ты угощаешь.
— Это даже не обсуждается, — ответил он. Джо улыбнулась и перевела взор на город.
— У вас так много летающих машин, — прервал молчание молодой человек.
— А у вас они вообще есть? — с явным сарказмом удивилась Джо. — Я-то думала, только колесницы со сфинксами в упряжке.
Донкор покачал головой и тихо усмехнулся.
— Нет, я даже умею водить, — вдруг парировал он.
— Ну да. Машины же теперь сами ездят, достаточно ввести координаты, и можно ехать куда пожелаешь, — выдала Исида, вдруг изменившись в лице. — А почему не ездишь? С деньгами у тебя явно нет проблем.
Мужчина только сморщился и посмотрел куда-то в сторону.
— Не знаю, — солгал он, но Джо не хотела давить на него, отчего лишь пожала плечами.
— Вот, кстати, здесь можно попробовать блюда разных кухонь. Зайдём? — предложила Джози, показав на вход. Донкор молча кивнул, после чего девушка вошла внутрь.
Аккуратный интерьер в синих тонах создавал ощущение уюта. Изысканный, он казался особенным, с налётом старины и романтики.
Девушка начала изучать меню, как тут же заметила несколько интересных позиций.
— Deux kurasana, s'il vous plaît, (Перевод с французского: «Два круассана, пожалуйста») — уверенно выговорила Джо.
— وكنافة, (Перевод с арабского: «И кнафе») — добавил Донкор, повернувшись к Джо. — Надеюсь, ты круассаны взяла. Ой, ты же меня тоже не поняла, откуда ты можешь знать арабский…