Читаем Алгоритм смерти полностью

Из склада вышел Эндрю. Это был высокий худой парень лет двадцати с небольшим — лучшее, что появилось в жизни мистера Рейли после смерти Флоры. Пунктуальный, трудолюбивый, абсолютно надежный, отлично обращается с покупателями, честный. У Эндрю было бледное лицо и копна светлых волос. Мистеру Рейли казалось, что он знал его всю свою жизнь. Именно абсолютная аккуратность Эндрю превратила магазин в шедевр торгового предприятия.

— Он не понимает, почему ящик, присланный ЗТИ, такой большой, — объяснил Уоллес.

— Мистер Рейли, я все проверю. Быть может, два или три заказа пришли вместе?

— Вы не будете отказываться? — спросил Уоллес.

— Нет, пожалуй, не буду, — сказал мистер Рейли. — Хорошо, Эндрю?

— Да, сэр. Я проверю по компьютерным данным. Конечно, всякие случаются ошибки, но, кажется, мы действительно заказывали крупную партию китайских карабинов СКС, так что, возможно, это как раз они. А может быть, просто какой-то заказ продублирован. Такое уже случалось. Я все выясню, и, если действительно произошла ошибка, вы сможете завтра забрать ящики, Уоллес.

— Без проблем.

Уоллес тщательно провел цифровым считывателем по полоскам штрих-кодов на обеих транспортных накладных, тем самым аккуратно фиксируя на веки вечные тот факт, что оба ящика были доставлены по назначению.

Эндрю взял тележку за ручки, снялся с якоря и откатил ее на склад. Вернувшись с пустой тележкой, он передал ее Уоллесу, тот принял у него управление, развернулся, подождал, когда мистер Рейли отопрет дверь, поскольку магазин уже закрылся, и вернул ее в свой коричневый грузовик. Помахав ему на прощание рукой, мистер Рейли обвел взглядом свой магазин, расположенный в загнивающем торговом центре, пришедшем в упадок после того, как такие гиганты как «Кабела» и «Мидуэй»[34] разложили на прилавке все мыслимые товары всего в одном щелчке «мыши».

— Эндрю, ты с этим разберешься? — спросил он.

— Можете не беспокоиться. Наверное, на это потребуется какое-то время, мне нужно будет порыться в записях и, возможно, связаться с ЗТИ. А я еще даже не начал перекладывать пистолеты в сейф.

— О, я этим займусь.

— Нет, нет, — возразил Эндрю. — Я знаю, что вы устали. Я позабочусь обо всем.

Это несказанно обрадовало старика. На витрине было выставлено больше семидесяти пистолетов и револьверов, и хотя магазин никогда еще не грабили, старик хотел, чтобы его так никогда и не ограбили, что каждый вечер обрекало его или Эндрю на полчаса тяжелой работы: нужно было убирать оружие с витрин и складывать его в два больших сейфа за прилавком, которые потом запирались. Винтовки можно было оставлять на витрине; воровали оружие в основном негры из города, а их интересовало только то, что имело короткий ствол.

— Хорошо, Эндрю. По моим прикидкам, к нам сейчас в любой момент может нагрянуть с проверкой инспекция УАТО, и я не хочу никаких неприятностей. Пока была жива Флора, никаких неприятностей не было, она так аккуратно вела все записи. А я в этом не силен, сам знаешь. Не мой склад ума. По мне, лучше разговаривать об охоте с покупателями. Даже не знаю, что бы я без тебя делал.

— Ничего страшного, я добью все до конца, и к тому времени, как вы завтра придете в магазин, все будет тип-топ.

— Ты только не забудь…

— Знаю, знаю, — не дал ему договорить Эндрю. — Надо занести поступление в реестр УАТО. Не беспокойтесь, все будет сделано.

Эндрю знал правила УАТО вдоль и поперек, возможно, даже лучше, чем Флора. Если какое-либо оружие проводило двадцать четыре часа в розничном магазине, его требовалось занести в толстую прошнурованную тетрадь, по которой можно было проследить его путь от поступления до продажи розничному покупателю или, что случалось крайне редко, до возврата оптовому поставщику.

— Мистер Рейли, можете возвращаться домой. Я все проверю, и если произошла ошибка, то приклею новые транспортные накладные и подготовлю ящики к обратной отправке, и Уоллес завтра сможет их забрать.

— Спасибо, Эндрю. Не знаю, что бы я без тебя делал.

Старику потребовалось какое-то время, чтобы собраться и уйти домой. После смерти Флоры он стал ужасно рассеянным. Брался за дело, бросал на половине, хватался за другое. В итоге получалось только то, что бедняге Эндрю приходилось доделывать за него десяток начатых дел. Мистер Рейли признавал эту свою склонность и то, что он чересчур зависим от Эндрю, однако ему так и не удавалось до конца привести в ясность ум, затуманившийся после смерти жены. И все же в конце концов он был готов идти домой. Мистер Рейли крикнул, прощаясь с Эндрю, отпер, затем снова закрыл входную дверь, сел в машину и уехал, гадая, успеет ли он в семейный ресторан «Сиззлер», пока там еще действуют дневные скидки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рей Крус

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы