Эйдан водил пальцем по линиям невиданных доселе пентаграмм, знаков и рун, шевелил губами, беззвучно произнося слова заклинаний. Книга его чувствовала, Книга отзывалась, Книга отвечала, Книга ждала.
Ещё немного. Совсем скоро он будет стоять на месте оратора в Зале собраний главной резиденции Братства Трёх Звёзд в Эмлине, столице Аронварда. Конечно, можно переместиться туда прямо сейчас. Два слова, одно короткое заклинание, и пентаграмма возвращения вернёт его в Эмлин в ту же секунду…
Есть только одно "но".
Никто не может просто так, безнаказанно оскорблять его, Эйдана. И этим двоим наёмникам ничего с рук не сойдёт.
Эйдан с трудом оторвался от Книги и поднял взгляд на костёр. По ту его сторону сидела Джара, обхватив ноги и положив подбородок на колени. Её дружка Ивора не было: ушёл искать какую-нибудь живность на ужин. Эйдан заскользил глазами по девушке и едва заметно усмехнулся: делая вид, что глядит в костёр, Джара сама украдкой посматривала на чародея.
Эйдан смотрел на неё, пока не поймал её взгляда. Джара не смутилась, а, наоборот, нагло уставилась ему прямо в глаза. Эйдан снова усмехнулся про себя. Эта дикая кошечка ему определённо нравилась. Несмотря на всю, мягко говоря, необычность их первой встречи, Эйдан сразу отметил её выдающиеся внешние данные. А то, что киска ещё умеет царапаться и кусаться, только прибавляло ей привлекательности.
"Я ей нравлюсь", — внезапно понял Эйдан. Он тихонько, очень осторожно, не дай бог эта фурия что-нибудь заподозрит, проник в её мысли. О да, он ей нравится. От любви до ненависти, как говорится, один шаг, и бывает, что наоборот тоже. Она сама удивляется — как это, недавно мечтала перегрызть ему глотку и выцарапать глаза, а теперь хочет подойти, ластиться и мурлыкать?
Эйдан сделал вид, что занят Книгой, чтобы Джара не заметила насмешливого блеска в его глазах. Ни к чему портить её настрой. Джара думает, что зря он ей не нравился. Ведь он всего лишь уверен в себе, настойчив, вспыльчив и упрям, но ведь что в этом плохого? Она сама такая. Они похожи.
Эйдан едва не поперхнулся, давясь рвущимся смешком. Джара с виду такая независимая и колючая, не подойти, не подъехать, как говорится, а внутри… Сидит и вспоминает их необычное знакомство, драку при первой встрече, стычку в таверне, все события в Лесу Друидов, на пути к храму… Эйдан был готов поспорить, что эта Бестия так и представляла в тайных мечтах своего «принца». Со смеху помрёшь…
Но чтобы там ни было, она красива. Она убийственно красива. Только представить, как она выглядит без одежды… Эйдан сглотнул. В мыслях Джары царил хаос, который её одновременно смущал и радовал. Ивора не было. "Лови момент, старик!" — сказал сам себе Эйдан.
Чародей отложил Книгу в сторону.
— Что скучаешь, Бестия? — спросил он, искоса поглядывая на неё.
— Не скучаю, — ответила она.
Эйдан сверлил её взглядом. Краснеет? Неужели?
Он поднялся, обошёл костёр и сел рядом с ней. Близко. У неё внутри всё перевернулось от близости его тела. Но она не отодвинулась. Хорошо. Только злится на себя за то, что смущается, отметил Эйдан.
Он потянул ноздрями восхитительный аромат её тела, её волос, и почувствовал, как начинает кружиться голова.
— Ты очень красивая, Джара, — произнёс он.
Она резко повернула голову, и их лица оказались совсем рядом — почти соприкасаясь.
Она, видимо, хотела что-то сказать, но слова застряли в горле.
— Не знаю, как ты, — зашептал Эйдан, обдавая её гладкую кожу своим горячим дыханием, — но мне, несмотря на все наши с тобой пререкания, ты очень нравишься. Ты удивительная девушка. Я никогда ещё не встречал такой как ты… — Он осторожно потянулся к ней губами и поцеловал так нежно, как только умел. А он умел.
Дикая кошка сейчас спрячет коготки и замурлычет, подумалось ему.
— Ты сладкая, — шепнул он ей на ухо.
По всему телу Джары пробежала дрожь.
Эйдан притянул девушку к себе и снова отыскал её губы, но на этот раз поцелуй был жадным, страстным, долгим. Джара обвила руками его шею. Эйдан мягко надавил на её плечо и увлёк на траву. Глаза Джары горели жёлтым огнём, и в них дьявольские танцы плясали блики костра. Её волосы чёрным ореолом разметались вокруг точёного лица, а одна блестящая прядка упала на щёку и прикрыла нежные, чувственные, раскрасневшиеся от поцелуев губы.
— Ты сводишь меня с ума, — хрипло сказал он и, убрав с её лица прядку, снова поцеловал её.
Раздавшийся вдруг звук им вовсе не помешал, пожалуй, они даже и не заметили его. Глухой звук чего-то тяжелого, упавшего на землю, — это Ивор, вернувшись из леска, уронил на землю убитого зверька, пойманного им на ужин.
До плато, откуда они начинали свой путь, они дошли почти что в молчании. Когда до портала друидов оставалось недолго, Эйдан увлёк Джару за какой-то выступ.
— Эйдан, — умоляюще прошептала она, избегая его объятий.
— Бестия, — протянул он. — Послушай, этот Ивор…
— Он не одобряет этого, потому что не до конца доверяет тебе, ведь он тебя не знает, — сказала Джара, уклоняясь от поцелуя. — Он заботится обо мне.
— А по-моему, просто ревнует. Он же влюблён в тебя.
— Что? — Джаре даже стало смешно.