— Малыш, зачем тебе это? — тихо спросил он. — Она меня обманывала. Говорила, что попросит отца вырезать до одного всех из резервных отрядов, если я не буду с ней.
— Хаарт, пусть скажет всё, — слабо выговорила Змейка.
Сунор послала юноше воздушный поцелуй, а потом села обратно в кресло и продолжила:
— Потом мы отправились к другой крепости, и на одном из привалов, в моём шатре, Хаарт снова любил меня… — поигрывая чёрной прядкой, она мечтательно прикрыла глаза. — Это было удивительно, Змейка. Скажи, ведь у вас ни ещё не было такой близости? Скажи мне. Думаю, не было — я ведь права? Что ты отворачиваешься? Прячешь свои слёзы? Можешь не прятать, я всё равно знаю, что ты плачешь.
Хаарт подался вперёд, но Змейка остановила его взглядом заплаканных глаз.
— Змейка, послушай, я пришла, чтобы ты увидела, какая у тебя соперница. Я хочу, чтобы ты поняла, насколько ты некрасивее меня. Ты — можно сказать, ребёнок, чувство Хаарта к тебе — милая привязанность, и не более. Только я могу подарить ему настоящее, жгучее чувство безумной любви, пламенной страсти…
— Молчи! — опять не выдержал Хаарт. — Змейка, всё! Я больше не хочу её слушать. Это всё неправда! Я люблю только тебя, малыш, разве ты не знаешь? Не плачь, милая. Убирайся отсюда, Сунор! — рявкнул он на ту. — Я тебя ненавижу, дочь Дамрафа! Слышишь: ненавижу!
Сунор рывком поднялась и заглянула ему прямо в глаза.
— А я люблю тебя. И ты всё равно будешь моим.
Она повернула голову к Змейке.
— Утри слёзы. И посмотри в зеркало.
— Убирайся, — процедил Хаарт, чувствуя жгучее желание ударить Сунор.
Она только улыбнулась ему и вышла из комнаты.
Хаарт сел около Змейки и нежно обнял её. Она никак не отреагировала, только молча и не двигаясь сидела на краешке кресла, уставившись в одну точку, не в силах совладать со слезами.
— Змейка, — нежно позвал Хаарт. — Змейка, милая…
— Она, наверное, права, — тихо проговорила Змейка, продолжая неотрывно смотреть в пол. — Меня с ней и не сравнить, верно? Тебе лучше быть с ней… она тебя более достойна…
Хаарт вдруг крепко прижал её к себе.
— Что ты такое говоришь! Всё, что я делал, было только ради тебя. Я не мог рисковать твоей жизнью, я готов был пожертвовать всем, даже своими чувствами, собой, своей жизнью, лишь бы убрать любую опасность, грозящую тебе! Змейка, ты представить не можешь, как я люблю тебя! Я ненавижу эту Сунор; во мне никогда не было ни капли симпатии к ней! Мне было больно быть с ней, но я утешал себя мыслью о тебе, воспоминаниями о нас… Малыш, я тебя люблю больше жизни! Пожалуйста, не плачь и поверь мне! — говорил он, нежно гладя её волосы, обнимая и целуя.
Змейка подняла взгляд, обратив к нему лицо, мокрое от слёз. Но она слабо улыбалась.
— Хаарт… тебе правда безразлична Сунор? Ты ведь правда… любишь меня?
— Конечно! — выдохнул он. — Она не просто безразлична мне, она мне ненавистна и противна, и так было всегда, и будет! Я люблю только тебя, Змейка, только тебя!
Он опять крепко обнял её, и она уткнулась ему в грудь.
— Змейка… давай поженимся завтра? — вдруг сказал он.
Она посмотрела на него с удивлением и улыбкой.
— Завтра?… Но Хаарт, завтра… мы не успеем! Столько приготовлений, и ведь ещё нужно будет съездить за моими родителями… Хаарт, а они ведь даже с тобой не знакомы, да что там, ничего о тебе не знают!
— Завтра же с утра поеду за ними и познакомлюсь! И привезу, — улыбаясь, сказал он. — А ты с Аирой займёшься приготовлениями… Нам ведь не нужна пышная свадьба, правда? Маленькая церковь, несколько друзей… Солнышко моё, ты согласна?
Она помолчала, глядя в его светящиеся любовью глаза, и ответила:
— Да!
Он рассмеялся от радости и поцеловал её.
— Вы куда? — остановили их дозорные.
— Комендант дал нам задание, — невозмутимо ответила Джара.
— Пропустить их, господин офицер?
Из темноты вперёд вышел один из офицеров Турона. Он внимательно оглядел Джару.
— Вам было дано задание? — переспросил он.
Джара кивнула.
— Да. Я… выполнила условие, поставленное господином комендантом, — добавила она, опустив голову и усиленно разыгрывая, что ей будто бы стыдно.
Офицер, явно бывший в курсе всех дел и намерений своего начальника, ухмыльнулся, а потом повернулся к дозорным, давая знак открывать ворота. Те с грохотом и громким скрипом отворились.
Пятёро друзей вскочили на своих коней и ускакали в ночь.
Утро они встретили в пути.
— А ты ещё жаловался, что я не придумаю, как нам убежать! — весело сказала Джара.
— Ладно-ладно, я был не прав, но согласись, твой способ был не из лучших… — начал Тэллар.
— Вечно ты всем недоволен, Сокол! — фыркнула девушка. — А что я должна была делать, по-твоему? Не собираюсь ни под кого ложиться, даже во имя спасения мира.
— Нет, нет! — замахал руками парень. — Я вовсе не это имел в виду, Бестия!
— Короче говоря, главное, что мы выбрались, — подвела итог Сельма. — А этот ублюдок Турон сам напросился, — добавила она.
— Ого-го-го, Чародейка! — воскликнул Тэллар, с удивлением глядя на неё.
Сельма заулыбалась.
— А ты думал я только и умею, что изучать карты да накладывать заклинания? — весело спросила она.