Читаем Альянс с Драконами полностью

— Меня зовут Гаоджоу, вот уже двадцать лет нахожусь в плену этой долины в поселении под названием Вормкастл. Занимаюсь изготовлением вальетов, которые обмениваю на еду в замке. Мы сейчас находимся под моей мастерской, куда я тебя спрятала, после вытаскивания со дна озера две ночи назад. Слово «рюкзак» мне не знакомо, наверное, ты подразумеваешь под этим вещевой мешок? Когда я тебя нашла, при тебе ничего не было.

— Наверное, замороженные лямки порвались, когда я брякнулся об лед. Мы можем туда незаметно вернуться и поискать? — мужчина вел себя так самоуверенно, будто уже принял командование над местными жителями.

— Там стража уже обыскала дно и, скорее всего, забрала все предметы в замок. Они думают, что ты истлел и рассыпался в прах, только черный порошок везде валялся. А теперь, когда узнал обо мне и моей роли в твоем спасении, могу услышать правду про тебя? Только не лги, сразу распознаю и прогоню, — девушка демонстративно села и скрестила на груди руки, недовольная бойким поведением гостя.

От Олега не укрылось изменение настроение хозяйки, он решил не усугублять и установить с ней дружеские отношения, довериться в поисках своего пропавшего экипажа.

— Прости за мою неучтивость, еще не пришел в себя после удара об лед. По-вашему я Бастард, Беркутов Олег, эльрус, человек с Земли. Прилетел спасти трех звероморфов из экипажа моего корабля. Их затянуло сюда со всем магическим оборудованием вашим защитным артефактом. Корабль упал на поверхность астероида, а мне пришлось спустится через толщу скал и, проковыряв «дыру в небе», полетать над вами, — поднял палец вверх.

— Как на астероид? Разве мы не на планете? — снова начала удивляться новостям любознательная девушка.

— Мы внутри астероида в искусственно созданном мире, — заверил ее землянин.

— Так вот почему меня до сих пор не смогли отыскать… — женщина погрустнела, ее глаза увлажнились. — А я столько циклов дожидаюсь прихода рыцаря-спасителя.

— Очень сожалею, помоги мне найти и спасти моих подруг, и я даю слово, вывезу тебе отсюда, — мужчина привстал и приложил правую руку к груди.

Взор драконши вспыхнул, она недолго оценивающе рассматривала человека и приняла решение.

— Мой клан Таоцзен не останется перед тобой в долгу, рыцарь! — при этом коснулась пальцами лба ничего не понимающего Олега. — Отныне я иду твоей дорогой, пусть Великая мать Скомбиза будет этому свидетель, — в ответ девушка сложила перед собой руки домиком.

В голове Беркутова мелькнула мысль, что он опять упустил что-то важное, но решил не предавать этому значения. Главное было вызволить из неволи всех, кто ему доверился, а потом разберемся.

— Тебе нельзя появляться на глаза соседям в таком костюме, сразу догадаются, что ты пришелец и сдадут начальнику стражи. Сними его, я сейчас тебе дам обычные рубаху и штаны со плетеной шляпой, — бурная деятельность захватила хозяйку.

Видимо, симбионт контролировал ситуацию, потому что как только драгша отвернулась, скаф всосался в кожу в считанные секунды, оставив хозяина голышом. Не ожидавший такой подставы Олег вынужден был закрыться руками и про себя отругать расторопность помощника.

Принцесса, взяв с полок одежду обернулась и замерла, приоткрыв рот и уставившись на сконфуженного человека.

— Где твои манеры, сэр рыцарь? Не успели отзвучать клятвы и уже… Я, конечно, и сама не против — столько лет воздержания, но не могу, пока не покажу тебя Матери, — но при этом загадочно смотря и томно подбираясь ближе, — какие вы земляне нетерпеливые.

— Извини, не удержался, — выдавил из себя он, не зная куда спрятать покрасневшее лицо.

— Какой же ты быстрый! — Лукаво пожурила. — А куда подевалась старая одежда? Ее необходимо хорошо спрятать, — она стала обходить вокруг, не лишая себя удовольствия касаясь кожи рукой. — А где же твои шрамы от крыльев? Когда я вытаскивала твое тело, на тебе живого места не было. Как ты умудряешься колдовать вблизи от антимагической аномалии? — за эту ночь Гаоджоу удивилась столько раз, сколько не довелось за всю жизнь.

— Это долгая история, я обязательно ее расскажу, когда выберемся отсюда, — собравшись и взяв инициативу в свои руки, он подхватил одежду, быстро облачился, превратившись в китайского крестьянина из учебника по истории.

Наученный горьким опытом, мужчина решил приберечь откровения о своем происхождении и о профессии, чтобы не потерять единственного союзника на этой космической глыбе.

— Давай займемся работой, я тебя научу как делать артефакты или ты сам знаешь язык рун? — церемонно вложив свою ладонь к нему в руку, повела наверх в мастерскую.

— Увы, не знаю и буду рад поучиться у настоящего мастера. Но с начала не могли бы мы обсудить план спасения моих девушек? — землянину тяжело давалось направлять действия порой импульсивной драконши, у нее на все было свое видение и решение.

— Ты ищешь раббитшу и двух кэттэрок? — спустила с небес на землю немного ревнивым голосом, прервав размышления о поиске выхода из ситуации.

— Да, как ты догадалась? Ты их видела? Что с ними? Где их держат? — заволновался полковник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь Орла

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы