Читаем Альянс желаний полностью

Разворачиваюсь, чтобы уйти, но не тут-то было. Оказываюсь в его объятиях. Дерек сминает мои губы и врывается в рот языком. Он крепко прижимает меня к себе, и я млею от ощущения горячих рук на своей талии. Глажу его затылок и плечи, он путается пальцами в моих волосах.

Я запорола свой план по его возвращению. Думала, что смогу вертеть им как вздумается, а в итоге начинаю плавиться в его руках, стоит ему ко мне прикоснуться.

Дерек легонько отталкивает меня и качает головой. Да, я согласна, пора прекращать это безумие, иначе мы опять не сможем остановиться.

Отхожу от него и издаю смешок. Его рот перепачкан в моей помаде, а член снова норовит прорвать джинсовую ткань.

– Смешно, принцесса? – он вздыхает. – Иди уже отсюда.

Выхожу за дверь и натыкаюсь на Альберто. Он оглядывает меня.

– Фига ты потрёпанная. Вы там дрались или трахались?

Пожимаю плечами, затем иду к себе. У меня впереди целый день, чтобы морально подготовиться к встрече с брезгливым извращенцем. Ну и, конечно же, навести марафет.

Время явно было потрачено с толком. Бернардо восторгался моим внешним видом очень долго, лишь потом пригласил за столик.

Теперь сижу напротив и с интересом его рассматриваю. Он действительно странный. Уже пятый раз за сорок минут обрабатывает руки антисептиком. Прячу улыбку в бокале. Неудивительно, что он не трахается. Как можно быть таким чистоплюем?

– Ты наелась, Норабелль?

Норабелль…

Будто резанули по живому. Чернота сгущается. До сих пор не могу спокойно реагировать, когда кто-то называет меня полным именем. Раньше я начинала плакать, но сейчас чувствую, как внутри растёт злость. Хочется всадить в него вилку или придушить голыми руками. Впиваюсь ногтями в ладони и глубоко дышу. Ярость постепенно отступает.

– Да, всё очень вкусно, спасибо за ужин, – натянуто улыбаюсь.

– Тогда поднимемся наверх.

Он жестом приглашает следовать за ним. Когда мы подходим к лифтам, Бернардо просит меня нажать на кнопку. Кто бы сомневался.

Заходим в номер. Шикарный люкс. И вот ведь незадача – весь в микробах. Бедняга, наверное, даже в джакузи не может поваляться. Там же до него были другие люди!

Он говорит мне вымыть руки, а потом сесть перед ним на стол. Иду в ванную комнату, тщательно мою руки с мылом, затем возвращаюсь. Скидываю платье, сажусь на стол, закидываю ногу на ногу. Бернардо приземляется на диван, расстёгивает ширинку и обрабатывает руки антисептиком. Он что, и вместо смазки будет его использовать?!

Начинаю гладить себя, трогаю волосы, грудь, ласкаю кончиками пальцев ключицы и шею. Он вытаскивает член из штанов.

– Ты очень красивая, Норабелль.

Норабелль…

Вот ведь заладил! Снова ощущаю прилив ярости. Ладно, извращенец, так и быть. Раздвигаю ноги и запускаю в себя палец.

– Да, так. Ещё, девочка, ещё. Покажи себя во всей красе.

Бернардо надрачивает свой стручок. Член у него тоненький и малюсенький. Вряд ли кто-то расстроился, что он не пустил его в ход.

Постанываю, смотрю ему в глаза и ублажаю себя по полной программе. Бернардо кончает быстро и очень громко. Ну и рычание. Ощущение, что на диване сидит медведь.

– Ты шикарна, Норабелль.

Кажется, моё полное имя активирует желание убивать. Извращенец сейчас рискует сдохнуть от моей руки, а не от микробов. Пусть только ещё раз назовёт меня так!

Он протирает член салфетками. Антибактериальными, чтоб меня! Бедный стручок.

– Сходи в душ и повторим.

– Зачем мне идти в душ?

– Ты должна быть чистой.

– Ясно.

Слезаю со стола и плетусь в ванную комнату. Открываю воду, но не захожу в кабинку. Просто мою руки, вытираюсь салфетками и жду. Не хочу я сейчас принимать душ. Дома схожу. Слегка увлажняю полотенце, чтобы у извращенца не возникло подозрений.

Когда я выхожу, всё повторяется. Быстро и очень гигиенично.

– Можешь идти, Норабелль. Повторим в мой следующий приезд. Я очарован. В прямом смысле слова.

Еле сдерживаюсь, чтобы не вцепиться ему в горло. Посылаю извращенцу воздушный поцелуй, надеваю платье и выхожу из номера.

Андреа ждёт у машины.

– Ну как? – он улыбается.

– Очень странно.

Устраиваюсь на пассажирском сиденье. Андреа садится за руль и заводит автомобиль.

– Но не пыльно же?

– Аж скрипит.

Мы фыркаем и начинаем смеяться.

– Твой парень уже заждался.

– Он мне не парень.

– Вы все столы в доме обтрахали.

– Только два. И откуда ты знаешь? Альберто разболтал?

– Про кабинет – да. А на кухне я вас сам видел. Вы скрасили моё ночное дежурство, – Андреа усмехается. – Вывел вас крупным планом на центральный монитор. Сбросил напряжение.

– Зачем ты говоришь мне это?!

– Сама же спросила.

– Надеюсь, ты удалил запись.

– Её больше никто не увидит, не переживай.

– Что это значит?

Он молчит. Хмурюсь, вспоминая слова Эдриана.

– Андреа, можно вопрос?

– Валяй.

– Босс сказал, что Дерек трижды громил свою комнату. Это так?

– Вряд ли нужно обсуждать это, Нора.

– Почему?

– Шутки шутками, но, – он качает головой. – У него к тебе серьёзно.

– Ага! – вскипаю. – И поэтому он отправил меня во френдзону почти на пять месяцев! Как логично!

– Для него логично. Думает, что пагубно на тебя влияет.

– Зачем тогда отправил сюда?

Андреа вздыхает.

– Ну?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Детективы / Триллер