Читаем Алиби полностью

— Сначала я хотел спросить вас обоих, — начал он смущенно, — стоила ли субботняя ночь всего, что за ней последовало… Но теперь ответ мне очевиден. Спокойной ночи.

С этими словами он вышел в коридор, и Хэммонд и Юджин остались одни. Довольно долго они молчали, испытывая странную неловкость и напряжение, которое нельзя было объяснить одной лишь неуверенностью и страхом перед тем, чем, быть может, грозил им день завтрашний.

Хэммонд первым нарушил молчание.

— Это не имеет никакого значения, Юджин, — сказал он.

— Нет, имеет, — возразила она, без лишних слов поняв, что он имеет в виду. — Имеет, и огромное…

Хэммонд снова потянулся к ней, но Юджин уклонилась и встала. Сделав несколько шагов, Юджин остановилась перед старинным книжным шкафом темного дерева.

— Мы только зря обманываем себя и друг друга, — промолвила она, не оборачиваясь, и ее голос прозвучал глухо и отстранение.

— В каком смысле? — не понял Хэммонд.

— У этой истории не может быть счастливого конца.

— Но почему?!

— Не будь ребенком! Ты прекрасно понимаешь — почему.

— Нет, не понимаю! — с горячностью возразил он. — Тримбл — дерьмо, его показания гроша ломаного не стоят. К тому же все, о чем он рассказал, — это такая древняя история, что вспоминать о ней может только глупец или человек предвзятый. Я узнал о твоем прошлом уже давно, еще до того, как признался тебе в любви… — Он улыбнулся. — И сейчас я готов повторить то же самое.

— Наши отношения начались с обмана. Я поступила по отношению к тебе подло, просто подло…

— Я бы не назвал подлостью ту удивительную ночь, которую мы провели вместе в моем загородном доме. Она упрямо покачала головой.

— Все равно, я солгала тебе, и ты никогда об этом не забудешь. Эта мысль останется у тебя в подсознании, и ты никогда не сможешь доверять мне полностью. Что касается меня, то и я тоже не хотела бы связать себя с человеком, который будет постоянно сомневаться во мне, в моих словах и поступках. Для меня это будет вечная мука, ведь я так люблю тебя, Хэммонд!

— Так ты любишь меня?! — перебил ее Хэммонд. — Правда, любишь?!

Неосознанным жестом Юджин прижала руку к сердцу.

— Да, люблю, хотя у меня болит вот здесь. Болит все сильнее… Хэммонд хотел что-то сказать, но как раз в этот момент его пейджер снова запищал, и он, негромко выругавшись, выключил его. На все это потребовалось всего секунды три, однако он успел сообразить, что их с Юджин все еще разделяет слишком многое и что форсировать события и стараться преодолеть эту пропасть именно сегодня было бы неверно. Он должен дать ей время.

— Я хочу поцеловать тебя, — сказал он. Юджин кивнула.

— Но если поцелую, я захочу заниматься с тобой любовью… И снова она кивнула, и они обменялись долгим красноречивым взглядом.

— Тебе пора идти.

— Да, — сказал он хрипло. — Завтра рано вставать… — Хэммонд неожиданно нахмурился и посмотрел на нее исподлобья. — Признаться по совести, Юджин, я не знаю, как обернется моя затея, но.., я обязан попробовать. Я буду держать тебя в курсе, только… Только пообещай, что с тобой все будет в порядке.

— Обещаю.

Хэммонд шагнул к двери.

— Спокойной ночи, Юджи…

— Спокойной ночи, Хэм…

* * *

— Проклятье! — воскликнула Лоретта Бут, со злобой глядя на телефон-автомат, который продолжал упорно молчать. Не сумев связаться с Хэммондом ни по его домашнему, ни по сотовому телефону, она дважды позвонила ему на пейджер, но он так и не перезвонил.

— Проклятье..'. — повторила она чуть тише и посмотрела на свои наручные часы. Времени было почти два часа ночи. Где, черт побери, его носит?

Она выждала еще минуту, потом опустила в прорезь еще один четвертак и набрала домашний номер Хэммонда.

— Слушай меня внимательно, — сказала Лоретта, услышав сигнал включившегося автоответчика. — Не знаю, что на меня нашло, но сегодня я побывала на этой чертовой ярмарке в Бьюфорде и нашла важного свидетеля. Перезвони мне как можно скорее и скажи, что делать. Этот парень какой-то дерганый, а у меня кончаются и деньги, и обаяние.

— Миссис Бут?!

Она быстро повесила трубку и обернулась к человеку, который сидел в ее машине.

— Потерпи немного, дружок, он сейчас перезвонит! — откликнулась Лоретта без особой уверенности.

Этого человека она нашла в ресторане. Сначала он был очень рад поболтать с ней о деле Петтиджона и об аресте Юджин Кэрти, но, когда Лоретта сообщила, что он может оказаться важным свидетелем, ее новый знакомый несколько сник и стал отрабатывать задний ход. Участвовать во всем этом ему явно не хотелось, хотя он и считал себя порядочным и законопослушным гражданином.

Лестью и уговорами Лоретте удалось вырвать у него согласие сотрудничать, но она не особенно доверяла его слову. Этот человек готов был изменить свое решение в любой момент, а Хэммонда, как назло, нигде не было. Что она будет делать, если ценный свидетель сбежит от нее или, к примеру, “забудет” все, о чем всего два часа назад рассказывал ей с таким жаром?

— Миссис Бут!

С досады щелкнув по автомату, Лоретта вернулась к машине.

— Зови меня просто Лореттой, — сказала она терпеливо. Эту просьбу она повторяла уже в пятый раз. — Хочешь еще пива?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы