— Мне не слишком часто приходится общаться с вашим племенем, — фыркнул мужчина, — и незачем заводить себе второе имя. Не вижу смысла. И вы не сможете, судя по всему, использовать мое имя против меня, так как не в состоянии даже повторить его. — Он направился вперед, туда, где светила луна, поднимая ногами облачка светящейся пыли. Алиф последовал за ним и потянул за собой Нового Квартала. Последним шел шейх, стараясь не отставать от остальных, хотя ему было трудно передвигаться по мягкой уступчивой почве. Мужчина провел свою маленькую группу через дюны, которые под дуновением ветра постоянно меняли свою форму, как волны на море. Алифу пришлось ускорить шаг, чтобы поспевать за проводником. Ему даже показалось, что тот идет по воде, с такой легкостью он передвигался вперед, а песок, высыпавшийся из-под его ног, напоминал брызги соленых волн из безводного океана. Эта мысль подействовала на Алифа усыпляюще. Через некоторое время он шел, как будто в трансе, убаюканный ритмом передвижения, его глаза закрывались, веки отяжелели.
— Осторожней там! — выкрикнул проводник. — Если вы заснете, я вас могу потерять. Не позволяйте себе спать, не расслабляйтесь, как бы трудно вам ни было это делать.
Алиф встряхнулся и пошире раскрыл глаза. Он услышал, как позади него шейх несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул.
— Здешний воздух ничуть не помогает, — заявил старик. — Он как-то странно воздействует на меня. Похоже на усыпляющий газ, который применяют у зубных врачей.
Алиф втянул воздух носом, чтобы проверить это замечание. Тот озоновый эффект, который чуть не сшиб его с ног возле иллюзорного озера, еще не прошел окончательно, хотя озон уже чувствовался гораздо слабее. Или, может быть, юноша уже успел привыкнуть к такому необычному запаху.
— А что такого плохого в сне? — послышался вопрос Нового Квартала. — Сон дарует нам Господь. Я бы сейчас не отказался прикорнуть ненадолго.
— Границы весьма коварны, — предупредил проводник. — Вам хочется спать, потому что это защитная реакция мозга, который требует возвращения в ваш привычный старый мир. Но теперь вам туда так просто не попасть. Спящий разум бродит между видимым и невидимым и не может остановиться нигде. Если вы заснете здесь, то можете вообще больше не проснуться, во всяком случае, не в том привычном виде и сознании, как вы себя сознаете. Как только мы окажется в Иреме, там и выспитесь. Он находится достаточно далеко даже для нашей территории, и оттуда уже нет никаких далеких путешествий, даже во сне.
Алиф вспомнил, как встревожился Викрам, когда юноша задремал прямо на Неподвижной Аллее, и ему стало стыдно за свое тогдашнее поведение. Задумавшись, он продолжал идти вперед, послушно следуя за проводником, оставляющим глубокие отметины в мелком песке, больше напоминающем мягкую пудру. Они проходили дюну за дюной, увязая в податливом песке и уже начиная нервничать и терять терпение. Проводник же, напротив, казалось, не утопает в песке, как все остальные, а легкой пружинистой походкой перемещается дальше, будто перемещается по подстриженной лужайке. Наконец, когда они оказались на вершине очередной дюны, он указал куда-то вниз и вдаль, где в долине между холмами из пыли виднелась самая настоящая дорога.
— Нам туда, — пояснил он. — И тогда мы выйдем к городу. Как только мы окажемся в Иреме, я думаю, нужно будет передать вас под ответственность кого-нибудь другого. Там я уже не смогу отвечать за все то, что может с вами произойти.
— Отлично, — согласился Алиф с уверенностью, которой в общем-то не ощущал. Новый Квартал ходил взад-вперед по вершине дюны и отчаянно тер себе виски.
— Дорога, — усмехнулся он. — Это какая-то не такая дорога. Где вы видели белые дороги? Почему она белая?
Алиф еще раз взглянул вниз, дорога оказалась вымощена белыми хрустальными блоками, которые отражали в себе переливающиеся цвета неба. И он сразу вспомнил кое-что.
— Это же кварц! — воскликнул он. — Как стена Старого Квартала в Городе.
Мужчина кивнул:
— Камень добывали в одном карьере, на одной горе. Дело в том, что джиннам нравится кварц. Один из наших и выстроил вам стену. Это было много веков назад.
— Сиди Абдулла аль Джинан, — добавил шейх Биляль и засмеялся с присвистом. — Это и есть джинн, который принес в Город религию. Должен признаться, я всегда считал, что это самый настоящий миф, а его могила и чалма — это только хитроумный ход по выкачке денег из доверчивых туристов.
— Чалма джинна — очень серьезная вещь, — мрачно заметил проводник.
— Да-да, разумеется, — подхватил шейх. Новый Квартал посмотрел сначала на старика, потом на проводника и вдруг развеселился, закричав:
— А я больше вообще никуда не пойду, — заявил он и уселся на мягкую подушку из светящейся пыли. — Ни шагу отсюда не сделаю. Заберите меня домой. Я хочу сытный ужин и ванну с двойной порцией ароматной соли, добытой из местных природных источников. Я хочу вернуться к своей прежней жизни, ради Бога! Надеюсь, вы это понимаете?! — Он в отчаянии поднял глаза на Алифа.