Все стены, пол и потолок там были выложены в шахматном порядке черной и белой плиткой. От одного взгляда на это тошнило и кружилась голова, Алиса еще не полностью отошла от тяжелого дурманящего запаха роз в гостиной.
– А почему вы ведете нас этой дорогой, а не ко входу? – спросила Алиса.
– Мистер Чеширский ожидает важных гостей и не желает, чтобы они сталкивались на пороге со всяким сбродом, – фыркнул Теодор.
Алиса собралась было обидеться на «сброд», но в конце концов, это было не так уж важно. Кроме того, в грязной и окровавленной одежде они и впрямь выглядели так себе, а ее не покидало подспудное чувство, что Теодор с удовольствием пустил бы в ход ту серебряную спиральную дубинку, и ей не хотелось давать ему для этого повод. Алиса через плечо оглянулась на Тесака: он напряженно хмурился, как будто изо всех сил старался что-то вспомнить, наверняка даже не расслышал слова Теодора.
Коридор все никак не кончался, для такого маленького домика он был слишком длинным. В конце его виднелась еще одна белая дверь. «Словно полный рот зубов, – подумала Алиса. – Кругом зубы вместо дверей, выжидают, так и норовят укусить». Теодор шагнул в сторону и указал им на выход.
Алиса повернула ручку и открыла дверь. Солнечный свет снаружи оказался непривычно ярким и на мгновение ослепил ее. Тут Тесак врезался ей в спину, и не удержавшись на ногах, она услышала характерный щелчок замка захлопнувшейся за ними двери.
Она перевернулась на спину, собираясь задать Тесаку как следует за этот толчок, но осеклась, заметив здоровенные, крупнее него, кусты роз, возвышающиеся по бокам.
Тесак протянул ей руку.
– Этот охранник меня чуть не взашей вытолкал. Наверное, специально, чтобы мы не успели осмотреться.
– Где это мы? – удивилась Алиса, озираясь вокруг. – Неужели это сад Чеширского? Быть не может.
Кусты возвышались над ними и простирались намного дальше видимых пределов. Вдали виднелась развилка, там дорожки расходились направо и налево. О Городе здесь ничто не напоминало, не было ни зданий, окружавших домик, ни уличного шума, даже пахло по-другому. Воздух был чист и свеж, а от роз исходил лишь легкий аромат, от которого не щипало в носу и не першило в горле.
После мрачного Старого города солнце казалось таким ярким, как будто они перенеслись в другой мир.
– Чеширский развлекается, – мрачно сказал Тесак.
Алиса изучала проход перед ними.
– Это лабиринт, – предположила она.
– Да уж, и бьюсь об заклад, что пока его не пройдем, нам отсюда не выбраться.
Тесак вернулся к белой двери и отвесил ей такого пинка, что даже стекла задребезжали.
– Чеширский! – взревел Тесак. – Нам тут некогда дурака валять! Ты что, про Бармаглота забыл?
Ответа не последовало, хотя Алисе показалось, что ветер донес откуда-то едва слышный смешок.
– Это цена его рассказа, – сказала Алиса. – Тес, он наверняка сам волшебник, а как же иначе? Еще и тот фокус с розами в доме.
Тесак покачал головой.
– Он не волшебник. Я же тебе рассказывал, что какой-то волшебник построил этот дом с розами. Наверное, он же и лабиринт тут устроил, а Чеширский всем этим просто пользуется.
– Но разве без магии возможно устраивать такие фокусы с пространством? – спросила Алиса.
– Алиса, я не настолько разбираюсь в магии, – сказал Тесак. – Ты, наверное, знаешь больше меня.
– Не повторяй ту чушь, которую говорила Нелл, – раздраженно заметила она.
– Почему же? В том трактире с тобой творилось что-то странное, все видели. Я почувствовал, как Бармаглот ушел, а он по своей воле никогда не уходит.
– А может, он просто учуял добычу пожирнее? – спросила Алиса.
Ей не хотелось верить, что своей силой она может отпугнуть чудовище, и она совершенно не жаждала стать более «интересной», как выразился Чеширский. Тесак молчал, хоть это было на него не похоже. Он просто вошел в лабиринт, ожидая, что она последует за ним. Когда они расходились во мнениях, Тесак никогда с ней не спорил, даже если ей бы этого захотелось.
А ей, как ни странно, хотелось. С тех пор, как они покинули больницу, она словно барахталась в бурной реке, что несла ее неумолимым потоком, шваркая по пути о каждый камень или корягу. И вряд ли когда-то ее судьба была в ее руках.
Алиса не желала быть волшебницей и привлекать внимание тех, кто так и норовил этим воспользоваться. Это было бы глупо. Если вдруг кто-нибудь заподозрит, что она владеет магией (сама-то она такой мысли не допускала), тогда даже Тесаку при всех его способностях ее не защитить. Ее схватит какой-нибудь авторитет и выставит, словно диковинку, на обозрение искушенным любителям острых ощущений, что часто наведываются в Старый город. А если не авторитет, то правительство уж наверняка ее арестует. Занятия магией, как и сами маги были вне закона. Алиса не представляла, как Чеширскому удавалось отвлекать внимание правительства от улицы Роз. Должно быть у него был компромат на влиятельных чиновников.