Читаем Алиса. Другая история Страны чудес полностью

Будто Алиса бежала, но в то же время мир вокруг был слишком сонным и дремотным для бега. Она посмотрела на очертания своих ног под пышной юбкой с чем-то сродни удивлению: они сгибались и разгибались так, как если бы она действительно убегала в испуге, но очень медленно... словно Алиса двигалась сквозь патоку.

Она огляделась вокруг, и пейзаж, казалось, немного наклонился вперёд. Объекты, находившиеся к ней ближе всего, расплылись, словно очень хотели, чтобы она побежала, чтобы её подогнал попутный ветер, чтобы она разрушила реальность, которую предлагали её ноги.

Но, увы, Алиса не сдвинулась с места ни на шаг.

– Так не пойдёт! – отчитал её Додо, наклоняясь и делая пируэт. – ТАНЦУЙ!

– Но мы топчемся на месте! – пожаловалась Алиса. Она рискнула оглянуться. Четвёрка и семёрка червей только что засекли попытку побега и устремились в их сторону: очень, очень медленно.

Додо принялся хлопать левым крылом, прижав к груди правое.

– Танцуй! Или нам конец! – сказал он, тяжело дыша.

Что ж, бежать не получается, и она в Стране чудес, так почему бы не станцевать?

Алиса покружилась, чувствуя себя немного нелепо, подняв руку, словно её вёл невидимый партнёр.

Шаги Додо отбивали такт.

Раз, два, будь я вместо тебя,Взял бы кирпичи, да сложил бы их в печи.Стул, оленина, тарелка желатина,Танцуй гавот, чтоб заплатить за вход.Три, четыре, танцуй, протирая дыры,Вальсируй шустрей до Королевы Крестей.Миля, дорога, осталось немного,Скоро очутимся у дворцового порога!

Додо теперь тоже кружился, напротив неё. Алиса взяла его за кончики крыльев, и друзья принялись выписывать пируэты, всё быстрее и быстрее, пока сила вращения не развела их в стороны, и они не покатились с холма кубарем.

Глава 20

Алиса смеялась, как ребёнок, катясь по тёплой, мягкой траве и ничего при этом себе не отбивая. Вот она, Страна чудес, во всей красе. Здесь можно станцевать от опасности и вероятной гибели и вместо этого насладиться чудесным летним днём из детства. Она присела и осмотрелась: дом Белого Кролика, конечно, исчез. Додо осторожно поднялся и принялся очень тщательно отряхиваться, отлепляя колючие семенные головки от сюртука.

– Такие путешествия больше не по мне, – бурчал он себе под нос. – Возраст требует обхождения попервоклассней. Каретных лакеев и комаров-прислужников.

– Ты в порядке? – спросила Алиса участливо.

– Уж наверняка получше наших старых товарищей, – ответил Додо, на мгновение помрачнев. Затем встряхнулся, пригладил пару перьев на шее и расправил плечи. – Идём же! К Королеве Крестей! С этого момента всё немного сложнее, так что будь настороже и смотри, не отбейся от меня.

Алиса осторожно ступила на траву и огляделась. Они находились на лугу на склоне в конце своего рода широкой долины. Серые утёсы, словно укрепления, ограничивали обзор с обеих сторон. Далеко впереди виднелись тёмные полоски леса, переплетавшиеся с пологими холмами. В редких рощицах могли скрываться чудища или хворобьи, но на первый взгляд пейзаж ничем не внушал чувство страха или опасности.

– Волноваться тут не о чем. Здесь никого нет – мы в безопасности, как дома, – возразила она.

– Но так ли уж безопасно в домах? – спросил Додо. – Юные леди постоянно их поджигают, и те взлетают на воздух.

Алиса решила с этим не спорить, прежде всего потому, что была на месте молодой леди, из-за которой один дом в самом деле взлетел на воздух.

Они поднялись на один из холмов и спустились на другую сторону. Трава здесь была жёстче и темнее. Впереди раскинулась живописная лужайка, усыпанная белыми цветочками. Алиса наклонилась их понюхать.

– Фу, не тычь в нас своим мерзким рыльцем, – взвизгнул один из них. – Откуда нам знать, где оно рылось?

– Похоже, их самих никогда не нюхали, – сказал другой, втягивая воздух. – А не то они дважды подумали бы, стоит ли поступать так с другими, как пить дать.

– Как не стыдно! – воскликнул третий, складывая крохотный бутон в попытке защититься. – Пахнешь тут на такого крошку. Ну и нахалка!

– Что ж, – сказала Алиса, выпрямляя спину. – Поделом мне.

Они с Додо продолжили путь. Холм становился всё круче и круче, пока в конце концов не превратился в зелёную юбку небольшой, совершенно квадратной скалистой вершины. Алиса не сомневалась, что прежде её не видела, а должна была бы, учитывая, что несколько мгновений назад всё вокруг было гладким и равнинным с почти безграничным обзором. Как только склон стал почти отвесным, а дальнейший подъём невозможен, появились удобные ступеньки, высеченные в скале. Камни выступали в местах, за которые было удобно ухватиться для равновесия.

– Ну конечно, – сказала Алиса. – Это так в духе Страны чудес. Она всегда помогает, просто не так, как ты того ожидаешь.

Алиса уверенно покарабкалась наверх, с лёгкостью вспомнив движения, которым научилась, лазая по деревьям в детстве.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже