Читаем Алиса в мире Драконов (СИ) полностью

Пока добралась до ступенек, руки начали мелко дрожать, а дыхание участилось, как будто я быстро и долго бежала. Пришлось немного притормозить. К таким дальним дистанциям я была еще не готова. Но отступать было поздно, да и тихий шум, который послышался снизу, внушил надежду, что кто-то еще не спит и принесет мне воды, а лучше что-то теплое и сладкое.

Вцепившись в поручень, я медленно начала спускаться вниз, в надежде, что тот, кого так же мучает бессонница, не отправится спать, пока я посчитаю все двадцать с лишним ступеней.

Переводя дыхание, я прислушалась. Шаги стихли, зато по правую сторону виднелась тонкая полоска света. Туда я и направилась.

За поворотом была еще одна увесистая дверь, и толкнув ее, я вошла в маленькую комнату с диванчиком. Чтобы отогнать желание сесть и передохнуть, пришлось покрепче сжать стакан. Если присяду, снова усну, а пить после прогулки хотелось еще больше.

Подходя ко второй двери, я на минуту замерла, услышав уже знакомый рычащий голос герцога Нави. Только в этот раз он звучал как-то зазывающе, почти мурлыкающе, и когда в ответ на слова Адриана послышался женский смех, я поняла причину. Хозяин был с дамой, и даже не потрудился плотно закрыть дверь.

Продолжая идти, я остановилась в проходе, крепко сжимая стакан.

В тени меня не было видно, а мягкие туфли, которые надела на меня девушка-надзирательница, позволяли ходить почти беззвучно. Покрепче укутавшись в халат, я уже собиралась постучать, когда дама ушла в другой конец комнаты, позволяя себя рассмотреть.

Черные волосы были уложены в прическу, а яркие губы растянулись в призывную улыбку. Ночная гостья кокетливо водила пальчиком по книжным полкам, делая вид, что обиделась на герцога и поворачиваясь к нему спиной.

"Ты расстроил меня, Адриан. Почему я должна еще ждать? Неужели два года было недостаточно?" — картинно надув губы, спросила брюнетка, и с другого конца комнаты к ней медленно подплыл герцог.

Впервые я смогла рассмотреть мужчину на расстоянии и без злого выражения на лице. Двигался он словно хищник и так же кровожадно смотрел на свою гостью. Черные волосы хозяина были уложены, а костюм идеально выглажен. Только платок на шее был немного развязан, и сюртук растегнут, выдавая, что с этой дамой мужчина чувствовал себя комфортно и находился в очень близких отношениях.

"Беатрис, любовь моя. Сама понимаешь, от меня тут мало что зависит. Мы с Ричардом во всем разберемся," — слащаво говорил герцог, обнимая девушку со спины. Немного подавшись вперед, он нежно поцеловал свою гостью в плечо.

"Отец уже получил несколько писем с выгодными предложениями," — продолжала играть в недотрогу Беатрис и повела плечом, делая вид, что желает оттолкнуть Адриана. Только ее самодовольная улыбка, которую не мог видеть герцог, но видела я, говорила об обратном. Девушка играла с мужчиной, намеренно распаляя интерес или желание.

"Беатрис, мне нужно еще немного времени. Неделя или две. Неужели ты откажешь мне после всего, что между нами было?" — тихо рычал герцог и прижал кокетку к себе, водя рукой по ее животу.

"Так долго. В Ладоне есть еще много завидных холостяков," — тихо сказала кокетка и, вопреки своим словам, наклонила голову, подставляя шею для поцелуя.

И Адриан, словно повинуясь невидимому приказу, начал покрывать шею своей гостьи поцелуями. После того как ‘недотрога’ призывно застонала и развернулась, чтобы подставить для поцелуя свои яркие губы, я попятилась.

На сегодня достаточно этой недоэротики с участием моего то ли мужа, или нет. Герцога, как малознакомого человека, я не ревновала, но наблюдать за тем, что будет дальше, желания не было.

Очевидно, это хорошая знакомая Адриана, и что-то подсказывало, что одними поцелуями тут не обойдется. Жаль только, что воды я так и не добыла. Вряд ли строгий мужчина оторвется от своей возлюбленной, чтобы принести мне попить.

Уже взявшись за ручку почему-то закрытой двери, я потянула и немного опешила, когда она не поддалась. Вдохнув поглубже, снова нажала на ручку и толкнула, но результат был таким же. Понимая, что дверь каким-то образом закрылась, я устало поплелась к диванчику. Решать, стоит ли отрывать герцога от его гостьи или нет, можно сидя.

Но усталость сыграла мне на руку, в отличие от парочки в кабинете. Споткнувшись о пушистый ковер, я выронила стакан, который прижимала к себе, как великое сокровище. Емкость выпала из рук и с глухим стуком упала на ковер, а потом со звоном покатилась по каменному полу и скрылась под диваном.

Присев, я заглянула под мебель, даже не заметив, что звуки в соседней комнате резко затихли. Похоже, стоны ночной гостьи не заглушили звон катящегося по полу стекла, и прежде чем я успела достать свое сокровище, в комнате вспыхнул свет.

Все с тем же злым и немного настороженным видом моему взору предстал герцог Нави. Мужчина спешно поправил свою одежду и, пригладив волосы, строго прорычал.

“Алисия, что ты тут делаешь?” — прозвучал холодный голос Адриана, и я села, опираясь спиной на немного изогнутую ножку софы.

Перейти на страницу:

Похожие книги