Сначала он обозначил беговую дорожку в форме чего-то вроде круга («Точная форма не имеет значения», — сказал он), и затем вся компания была размещена там и сям вдоль дорожки. Тут не было «раз, два, три — и вперед!» Каждый начинал бежать когда хотел и останавливался тоже когда хотел. Таким образом, узнать, окончены ли скачки, было нелегко. Однако, когда компания пробежала с полчаса или около этого и все снова стали совершенно сухими, Дронт неожиданно скомандовал:
— Скачки закончены!
И зверьки и птицы окружили его, тяжело дыша и спрашивая: «Но кто же выиграл?»
На этот вопрос Дронт не мог ответить без серьезного размышления и долго стоял, приставив палец ко лбу (поза, в которой вы обыкновенно видите Шекспира на его изображениях), в то время как остальные молча ждали. Наконец Дронт сказал:
—
— Но кто раздаст призы? — спросил хор голосов.
— Ну,
И все столпились вокруг нее, беспорядочно крича:
— Призы! Призы!
Алиса не знала, что ей делать. В отчаянии она сунула руку в карман и вынула оттуда коробку леденцов (к счастью, соленая вода не проникла в нее). Она раздала каждому как раз по одной конфете.
— Но, знаете ли, она и сама должна получить приз, — сказала Мышь.
— Конечно, — ответил Дронт очень веско. — Что еще у тебя в карманах? — продолжал он, обращаясь к Алисе.
— Только наперсток, — печально сказала Алиса.
— Дай его сюда, — потребовал Дронт.
Все опять собрались вокруг нее, и Дронт важно вручил ей наперсток со словами:
— Мы просим тебя принять этот изящный наперсток…
И, когда он закончил свою краткую речь, компания одобрительно закричала.
Алиса подумала про себя, что происходящее просто нелепо, по птицы и зверьки смотрели настолько серьезно, что она не осмелилась засмеяться. Так как она не могла придумать, что же ей сказать в ответ, то скромно поклонилась и взяла наперсток, стараясь выглядеть как можно торжественнее.
В следующую минуту все занялись леденцами. Это вызвало некоторый шум и смятение, потому что большие птицы жаловались, что своих конфет они даже «не попробовали», а маленькие птицы подавились, и их пришлось хлопать по спине. Наконец с конфетами было покончено, и все снова сели в круг и попросили Мышь рассказать еще что-нибудь.
— Вы обещали продолжить вашу историю до конца, — обратилась Алиса к Мыши, — и рассказать, почему вы ненавидите «К» и «С», — неуверенно добавила она шепотом, боясь, что Мышь снова обидится.
— Я расскажу. Но только продолжение мое очень длинное и печальное, — сказала Мышь, повернувшись к Алисе и вздыхая.
— Это длинное продолжение, несомненно, — заметила Алиса, глядя с удивлением вниз, на мышиный хвост. — Но почему вы называете его печальным? — И она ломала голову над этой задачей, пока Мышь говорила о себе, так что смысл всей ее истории представлялся Алисе чем-то вроде следующего:
Злая фурия Мы-
ши говорит:
«Не пищи же!
Наконец ты
попалась!
Ну, теперь
ты пропала:
Воровство
и разбой
знаю я
за тобой!
Все найду
преступленья
И тебя засужу,
потому что
без дела
Я сегодня
сижу!»
Мышь
ответила
важно,
обращаясь
к терьеру:
«Без судьи
и присяж-
ных?!
Беззаконно не
в меру!
Сэр! За-
тею пу-
стую
брось-
те! Я
проте-
стую!»
Но не-
даром
у фурий
Хит-
рость
в самой
натуре:
«Я — ко-
ронный судья
и присяжные — я!
Будут так, нет
сомненья,
очень
краткими
пренья:
ты —
убийца
и вор!
Смерть —
тебе
приговор!
— Ты невнимательна! — строго сказала Алисе Мышь. — О чем ты думаешь?
— Простите, — ответила Алиса очень скромно. — Вы дошли до пятого изгиба, я полагаю.
— Ты судишь обо всем вкривь и вкось! — раздраженно вскричала Мышь. — Еще никто меня так не конфузил…
—
— Я ни в чем подобном не нуждаюсь, — сказала Мышь, вставая и уходя прочь. — Ты оскорбляешь меня, говоря такой вздор.
— Я не хотела этого! — извинилась бедная Алиса, — Вы, знаете ли, так легко обижаетесь!
Но Мышь только зарычала в ответ.
— Пожалуйста, вернитесь назад и закончите вашу историю! — звала ее вслед Алиса.
Все хором присоединились:
— Да, пожалуйста, закончите!
Однако Мышь отрицательно затрясла головой и лишь пошла немного быстрее.
— Как жаль, что ее нельзя остановить! — вздохнул Лори, когда она уже скрылась из виду.
А старый Краб воспользовался случаем, сказав дочери:
— Ах, моя дорогая! Пусть это будет для тебя уроком — всегда владей собой!
— Помолчи, Па! — ответила дочь немного резко. — Ты способен вывести из терпения даже устрицу!
— Если бы здесь была наша Дина, я знала бы, что делать! — сказала Алиса громко, не обращаясь ни к кому в частности. — Она быстро бы притащила ее назад!
— Кто это такая Дина, если я могу осмелиться задать вопрос? — спросил Лори.
Алиса охотно ответила — она всегда была готова говорить о своей любимице:
— Дина — наша кошка. Она так здорово ловит мышей, вы не можете себе представить… и… о, я хотела бы, чтобы вы видели, как она гоняется за птицами! Ну, она съедает маленькую птичку в один миг.