Читаем Алисандра. Игры со Смертью полностью

— Хватит, — стукнул он кулаком по столу.

Не нравится мой напев? Но я ведь не просила читать свои мысли. Зачем злиться?

Мулье Курэни достал из выдвижного ящика какую-то вещицу и вскоре навис надо мной.

— Встаньте, — приказал он. — Подойдите к краю ковра.

Я беспрекословно выполняла, совершенно забыв все слова из песен.

— Это кулон твоей матери, — и на его руке повисла совершенно незнакомая мне вещица.

— Нет.

— Я сказал: «Это любимый кулон твоей матери».

Голос его раздавался не в ушах, а в самом мозгу. Он был гулким, давящим, словно говорили в пустой комнате, и каждый звук отскакивал от стен, приумножаясь в громкости.

— Нет, точно не ее, — возразила я.

Но он повторял. Мужчина говорил одну и ту же фразу. Она была одновременно в моей голове и плавала в воздухе, как что-то осязаемое. Я противилась, возражала. И вдруг мне нестерпимо захотелось взять этот кулон в руки.

Мама его очень любила. Последняя память о ней.

Я понимала, что вещь хрупкая — стеклянный брелок надо беречь, аккуратно с ним обращаться. Надо его спрятать в шкатулку и никому не показывать.

— Лови его, — резко сказал мулье Кэрони и сделал шаг назад, разжимая при этом кулак.

Цепочка медленно выскользнула из его руки, устремляясь за стеклянной, более тяжелой вещицей. Я бросилась спасать мамино украшение, прыгнула вперед, но уже в полете поняла — не достану. Перед глазами оно разбилось в дребезги, раздался звук бьющегося стекла, а слезы сами прыснули бурным потоком. Я охнула, когда ударилась о пол, зарыдав затем в голос.

Стало понятно — не мамин кулон, мысль навязана, ввинчена в голову этим мулье. Но лучше обманываться и иметь хоть что-то на память, чем поверить и увидеть, как брелок разбивается. Словно там было не стекло, а мои материальные воспоминания о самом дорогом человеке.

— У-у-у, — заревела я, поднимаясь и начиная собирать осколок за осколком.

— Успокойся, — потряс орк меня за плечо. — Это не твоей мамы кулон, я внушил.

Но его слова не помогли. Наоборот, я взвыла еще громче. Слезы капали на пол, пальцы аккуратно собирали кусочек за кусочком ранее красивого украшения. Мне хотелось высказаться, показать, насколько мулье ужасен, что задел с трудом затянувшуюся рану, которая вновь начала кровоточить.

— Хватит реветь, — прикрикнул мулье Курэни где-то сверху.

— Так примените свою магию, — подняла на него мокрые глаза. — Внушите еще что-нибудь, — продолжила надрывным голосом. — Кто вам вообще позволил вспоминать мою умершую маму? Обязательно было так делать?

Я чуть было не кинула в него все собранные стекляшки. Обида жгла горло, слезы не хотели останавливаться, а губы — трястись. Но на мое возмущение мулье Кэрони никак не отреагировал. Казалось, если я сейчас же не уйду сама, то он в этом поможет самым неприятным способом.

Мне пришлось подавить все свое негодование и покинуть помещение, так и не попросив помощи в поиске пожилой дамы в черном. Я хотела устроить вчера бойкот, почти удержалась, чтобы не выйти оставшиеся дни из комнаты и закрыться от мира. Сегодня это желание усилилось.

Скорее бы отсюда уехать. Как они все надоели. Вышвыривают за пределы замка, топят, закапывают, показывают почти мертвое животное, а теперь еще и оскорбляют память моей матери.

Гады! Ненавижу!

Глава 17

— Алиса, вставайте. Нельзя же так, — в который раз проговорила Нэсси.

Хоть мне и хотелось позавтракать, я была тверда в намерении не выходить из комнаты до самого конца. Одеяло закрывало меня от солнечного света, стало защитным коконом, преградой для анэльи. Она второй день подряд умоляла не делать глупостей, выполнять указания ситамета и идти на испытание.

Но, думаю, этому мужчине вообще плевать на каждую из девушек. Он не заметит отсутствия одной. Ведь говорили, что ситамет в день путешествия за пределами замка обещал позаботиться и найти меня. Но что-то не помню никакой помощи. Все было лишь на словах, пшик, обман.

— Вас отправят домой, если не будете слушаться, — зудела над головой анэлья.

А мне это и надо. Ее уговоры не действовали. Они наоборот добавляли уверенности в правильности моих действий.

— Ой, — пискнула Нэсси, услышав стук в дверь.

Оказывается, за мной пришли. Ситамет Ваормир заметил пропажу и отправил асэрми, ослушаться которого было уже страшно. Пришлось вставать, одеваться и следовать за широкоплечим мужчиной. Тот довел меня до открытой двери и чуть было не втолкнул внутрь. Но я вовремя сделала шаг в сторону, сразу же прилипая спиной к стене.

Время потянулось очень медленно. Оно застыло на месте, не хотело делать шаг вперед, приближая мою очередь. На этот раз я числилась в списке самой последней. В комнате ничего не изменялось, за окном однообразно покачивались ветки деревьев, а само ожидание начало утомлять.

Когда количество девушек существенно уменьшилось, сидеть на одном месте стало невыносимо. Я начала прохаживаться по комнате, заложив руки на груди. Очередь медленно таяла.

— Наконец, — в пустой комнате раздался радостный вздох, а после дверная ручка под моим напором пришла в движение.

Я зашла внутрь, и улыбка сразу же исчезла с моего лица.

Зря обрадовалась!

Перейти на страницу:

Все книги серии Полный парад планет

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература