Читаем Алисия. Мой талисман полностью

Сама столовая – это просторное светлое помещение. С двух сторон – широкие и высокие окна, застеклённые особым способом (как я потом поняла, с нашими стеклопакетами они ничего общего не имеют). Тут хоть и делают стекло, но почему-то только небольшими пластинками, вот и получается своего рода оконная мозаика. Странно, красиво и свет пропускает хорошо. Впрочем, по этому типу, кажется, и мост над рекой в разломе сделан.

Стены в столовой каменные, шлифованные, щедро украшенные картинами – портретами самых разных людей, в странных одеждах, с коронами на голове и без них. Вокруг много цветов: они стоят во всех уголках и на стенах. Они совсем не похожи на цветы из моего мира, но красивые и ароматные.

– Добро утро, отец – сказал Альтар, подойдя к отцу на расстоянии одного метра и слегка поклонился.

– Здравствуй, сын. Что-то я вчера тебя совсем не видел…. Где пропадал?

– С другом встречался – с Драгеном. Дела у меня были, – ответил принц, усаживаясь неподалеку от отца за стол.

– И как день провели?

– Очень даже интересно.

Разговор был каким-то натянутым, и в воздухе повисло напряжение. И тут только до принца дошло, что если он еще посидит тут немного, то его гостья (то, есть я) тоже проснётся и вполне возможно, пойдет его искать.

– Отец, извини, я кое-что забыл в комнате, я сейчас вернусь, – Альтар вскочил и, сломя голову, выбежал из столовой.

Король подозвал жестом слугу и тихо сказал:

– Что-то с ним не так, проследи.

Король этот приказ отдал не просто так, он действительно волновался за сына. Его не было день и не факт, что он ночевал ночью. И тут ещё куда-то сорвался.

Альтар бежал, как только мог, и это было не зря.

К тому моменту, как он вспомнил про меня, я уже проснулась.

Правда, всё еще лежала в постели, сонно моргая и, совсем не понимая, где я и что тут делаю. Мне даже показалось, что я сплю. Я щипала себя за руки, трясла головой, открывала, и закрывала глаза, а картинка не менялась.

– Королевская постель? – спросила я себя вслух и спрыгнула с кровати (она немного выше, чем обычно).

Я поправила одежду (я же уснула в одежде), собрала волосы в пучок (они сейчас торчали в разные стороны).

И тут услышал топот: это принц скакал по лестнице так, что казалось там табун лошадей. Я не успела к двери подойти, как она шумно открылась и мы столкнулись с Альтаром лицом к лицу.

– Эй, аккуратнее! – воскликнула я, потирая ушибленный лоб.

– Тише, – принц быстро захлопнул дверь и задвинул засов.

– Кто – то гонится за тобой?

– Нет. Тебя переодеть надо быстро, в таком виде – он окинул меня с ног до головы взглядом: светлые джинсы, кофточка голубого цвета, белая футболка. Рядом с кроватью были ещё белые кроссы и тоненькая курточка.

– А что не так? У вас же все знают про путешествия в другие миры?

– Ну, как тебе сказать, – принц говорил очень медленно, и меня это раздражало, – знают то, знают, но путешествовать только избранные могут. Даже мне нельзя, тем более приводить кого-то сюда. Ты вообще первая из параллельного мира, кто посетил наше королевство! В других были, а к нам еще никто не приходил, – отец пока не давал на это разрешение.

– Ого, я первая! – обрадовалась я, но тут же поняла, что радоваться тут совершенно нечему, – И что же делать? – я и всё-таки накинула куртку и кроссовки, как будто готовилась бежать.

– Я дам тебе другую одежду, попрошу у сестры.

– У тебя есть сестра? – я почему-то очень удивилась этому факту.

– Ну, это дочь моей тёти – сестры мое мамы. Она чуть помладше тебе, но думаю, её одежда тебе подойдет.

– Думаешь, она позволит взять её вещи?

– А кто спрашивать-то будет? У неё их столько, что некоторые платья она вообще не надевала. Ты пока иди в комнату, где я спал, чтоб тебя никто не заметил. Я быстро возьму платье и вернусь.

– А можно штаны? Как у тебя? – лукаво улыбнулась я.

– У нас девушки только платья носят.

– Неудобно, – надула губы я.

Принц быстро вышел.

Только я закрыла за собой дверь в комнате слуги, как услышала топот. Подумала сначала, что Альтар что-то забыл. Но решила поостеречься и быстро заперлась. Не хотелось что-то мне встречаться один на один с каким-нибудь стражником, да и вообще с кем-либо.

Непонятно во что может вылиться такая встреча. Если это королевство ещё ни разу не принимало гостей из параллельного мира, то исход такой встречи может стать совершенно непредсказуемым.

Я села на кровать и инстинктивно вжалась в неё, не зная, что мне предпринять. Дверь со скрипом отворилась, и я услышала шорох и голос. Это был мужчина: громкий голос, неразборчивая речь. Я ни одного слова не поняла.

В тот момент я была напугана, да, именно напугана. Я очень за принца переживала, по поводу источника. А ещё он меня, чужестранку, привёл в замок. Не знаю, какие у них тут порядки, но с учётом, что в соседних королевствах идут стычки, то меня могут и за шпионку принять.

Я прислушалась. До меня не сразу дошло, что местные говорят на своём языке, это ведь Альтар говорил на моём родном языке. Пусть тут и учат разные языки, но не все же знают именно мой язык.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика