Читаем Алита. Боевой ангел. Айрон Сити полностью

– Работая по Заводу, я много чего наслушалась. Не беспокойся, я никому не рассказывала. Если бы стало известно, что Вектор может провернуть что-то подобное, весь Айрон сити начал бы требовать отправить их наверх. Ему бы пришлось натравить на толпу центурионов, а такого я на совесть брать не хочу. – Она как будто хотела сказать что-то еще, потом покачала головой.

Женщина встала, и Кирен поняла, что та еще ниже ростом, чем она думала.

– Нет, я просто ухожу, – сказала она и надела шляпу с широкими обвислыми полями. Женщина заправила под них свои длинные волосы, оставив несколько прядей по обеим сторонам лица. – Планирую убраться как можно дальше отсюда. Так далеко, что не смогу увидеть Залем даже в бинокль.

– Не боишься заражения? – спросила Кирен. – Даже через триста лет после Войны в образцах почвы с так называемых Мертвых земель все еще находят остатки бактериологического оружия и тяжелых металлов.

– Мир большой, – сказала женщина. – Не весь он находился в поле зрения небесного города, даже когда были целы все двенадцать. Где-то есть места, где люди каждый день видят птиц, но знают небесный город лишь по картинкам, а не наоборот.

Кирен пожала плечами.

– Далекий путь ради одних только птиц.

– До Войны люди путешествовали в далекие страны только для того, чтобы на что-нибудь посмотреть, – сказала женщина, все еще усмехаясь. – В летающих аппаратах. И их не сбивали никакие защитные орудия. По крайней мере я так слышала.

– О прошлом рассказывают много баек, – сказала Кирен. – О гигантских ящерицах, которых убило падающей звездой, о рыбах, которые отрастили ноги, вышли из воды и превратились в людей. О Всемирном потопе, который заставил некоторых из них передумать и вернуться обратно в океан… Человеческое воображение безгранично.

– В то время как люди не знают ничего, кроме границ. – Женщина подняла сумку и перекинула ремень через плечо. Кирен поймала себя на мысли, что ей страшно интересно, что там внутри. Сумка выглядела не очень тяжелой.

Кирен показалось, что женщина собирается уйти, но та задержалась, задумчиво глядя на нее.

– Тебе что-то нужно? – спросила ее Кирен. – Или при мысли о том, чтобы и в самом деле уйти, ты начала сомневаться?

– Это тебе следовало бы сомневаться, – сказала женщина.

Кирен вновь почувствовала раздражение. Проклятие, а женщина ей почти что понравилась.

– В чем?

– Думаю, ты и сама знаешь, – ответила женщина.

– И все же скажи… – Как там ее зовут? Кирен пришлось на секунду задуматься. Соледад.

– Во всем, – сказала женщина. – Во всей своей жизни, настоящей и будущей.

Кирен издала короткий горький смешок.

– Я могу сказать тебе то же самое. Ты собралась черт знает куда, неизвестно зачем, лишь бы убраться подальше от Залема. В то время как мое настоящее наполнено осмысленной работой, в которой я отлично разбираюсь, и все это – ради лучшей жизни. Ради моего будущего.

– Ты многого не знаешь о своем будущем, – сказала женщина.

– Я знаю, где я окажусь и что буду делать, – ровно проговорила Кирен. – А ты?

Женщина кивнула.

– Твоя правда…

– Но? – подсказала Кирен. Женщина непонимающе нахмурилась. – Прозвучало так, будто предполагается какое-то «но».

На губах женщины появилась легкая усмешка.

– Нас всех поджидает какое-нибудь «но». Условия, напечатанные мелким шрифтом. Подвох в договоре, как удавка на горле. Дополнительные обязательства, которые могут обратиться в смертельную ловушку. Ты поймешь, когда придет время. А пока – удачной игры.

Кирен проследила взглядом за женщиной, уходившей с таким видом, будто ее все это забавляет. Может быть, дело было в шляпе. Или в том, что она бежала от своих обязанностей. Убежать всегда проще, чем встретиться лицом к лицу с трудностями.

Кирен решила, что когда придет ее время, она ни от чего не побежит. Она вернется. Вернется домой.

Однако до этого у нее еще масса дел. Нужно модифицировать паладинов, ремонтировать, заменять детали, переделывать их по мере необходимости, чтобы они могли выигрывать и становились чемпионами. Ей нужно было вернуться к работе, убедиться в том, что в мастерской было все необходимое. Ей приходилось заниматься всем и делать все как следует.

* * *

Вектор появился в мастерской, как раз когда Кирен закончила с Клеймором. Тот встретил его широкой улыбкой и искренним дружеским приветствием. Вектор откликнулся так же тепло и ухмыльнулся от уха до уха, как будто ни на секунду не сомневался в том, что сегодняшняя игра будет самой замечательной, а эта ночь – лучшей в жизни каждого.

Но стоило Клеймору выкатиться из мастерской, как глаза Вектора помертвели, а его лицо превратилось в маску.

– Все готово для сегодняшней игры?

– Я провела здесь целый вечер, чтобы быть в этом уверенной, – ответила Кирен. – Мы готовы ко всему.

– Очень на это надеюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Програмерзость
Програмерзость

"Несмотря на недостающие части тела, в трупе не было ничего достопримечательного. Он был одним из многих регулярно находимых на улицах, неделю за неделей, месяц за месяцем, словно выброшенных с <американских горок> жизни по капризу какого-то лопнувшего ремня безопасности. Субъекты, лежащие растерзанными и разломанными, как этот неопознанный труп, у его ног, были скорее правилом, чем исключением. В буйных, бурных, бурлящих глубинах Полосы ничто не пропадало зазря. Об этом заботились уличные падальщики и пожиратели тины.Эллен Ватубуа склонилась над трупом. Быстро просканировав тело и найдя что искала, она терпеливо копалась около оголенного левого предплечья. Там, среди порванных волокон мускулов и голубых капилляров, непосредственно под кожей находился миниатюрный фрагмент нерастворимого в кислотных средах пластика с впечатанной в него информацией. Она осторожно переместила наконечник экстрактора в свой спецспиннер и выпустила туда крошечную находку. Через несколько мгновений она уже читала вслух ее содержимое..."

Алан Дин Фостер

Фантастика / Киберпанк
Нейромант
Нейромант

«Небо над портом напоминало телеэкран, включенный на мертвый канал», — так начинается «Нейромант» Уильяма Гибсона, самая знаменитая книга современной американской фантастики, каноническое произведение в жанре «киберпанк», удостоенное премий «Хьюго», «Небьюла» и Приза Филиппа Дика.Каково оно, это будущее?Жестокое? Да. Безжалостное? Да. Интересное? О ДА!Потому что не может быть мира более интересного, чем мир, придуманный Уильямом Гибсоном. Мир высоких технологий и биоинженерных жутковатых чудес. Мир гигантских транснациональных суперкорпораций и глобальных компьютерных сетей. Мир всемогущей якудзы, исповедующей древний кодекс бусидо. Мир, в котором искусственный разум запрограммировал загадочную миссию, исполнить которую в силах только хакер–виртуоз и девушка–самурай. Самая крутая парочка крутого мира!

Уильям Гибсон , Уильям Форд Гибсон

Фантастика / Киберпанк
Алмазный век
Алмазный век

Далекое будущее. Национальные правительства пали, границы государств стерлись, настало время анклавов, объединяющих людей на основе общей культуры или идеологии. Наиболее динамично развивается общество «неовикторианцев», совмещающих высокие технологии и мораль XIX века. Их главный оплот – Атлантида на побережье бывшего Китая.Один из лидеров и главных акционеров «неовикторианцев», лорд Финкель-Макгроу, заказывает разработку «Букваря для благородных девиц» – интерактивного суперкомпьютера в виде книги – для принцессы и своей внучки. Этот гаджет должен заменить как учителя, так и родителя и помочь им стать истинными представительницами элиты.Талантливый инженер по нанотехнологии Джон Персиваль Хакворт похищает разработанное им устройство у своих хозяев и хочет передать его своей дочери, чтобы она могла научиться свободно мыслить, без рамок, накладываемых «неовикторианством». Однако случайно «Букварь» попадает в руки молодой Нелл, девушки с самого дна этого диккенсовского рая. Теперь у нее в руках устройство, способное перепрограммировать будущее человечества. И это меняет все…

Нил Стивенсон , Нил Таун Стивенсон

Научная Фантастика / Фантастика / Киберпанк