Читаем Ализигеира: Единственная полностью

Директор как-то незаметно отступает и пятится, пока не исчезает совсем. На площадке перед центральным корпусом школы остаёмся мы шестеро – полусонные выпускники и маг впечатляющей наружности. При своём росте он тем не менее не выглядит тяжеловесным или неповоротливым – великолепно развитое гибкое тело и довольно примечательное лицо. Худощавое, смуглое, скуластое – интересно, откуда он родом? Короткие на затылке, спереди тёмно-русые пряди свободно падают на лоб, придавая хулиганский вид его облику.

– Вас должны были предупредить, но на всякий случай повторяю: личные вещи с собой брать не следует. Всё необходимое будет предоставлено вам на месте. Мы отправляемся в Крепость Тур'eк на юго-западе Пустошей: шесть денниц вы будете полностью отрезаны от остального мира и жить по законам Отряда, первый из которых – абсолютное и безоговорочное подчинение старшему по званию. В настоящий момент для вас им являюсь я. Скажу не дышать – вы не дышите, велю прыгнуть…

– Спрашиваем: как высоко, – неосмотрительно громко шутит мой сосед справа, весёлый вихрастый паренёк с озорными зелёными глазами. С трудом припоминаю, что его зовут Орик, неплохой целитель и душа своего курса.

– Ответ неверный, – фог Дисэр чуть поводит острым подбородком, и весельчак оказывается вздёрнут вверх, перевёрнут и подвешен в паре локтей от земли. – Вы прыгаете так высоко, как только можете. Потраченное на вопрос время может стоить жизни не только вам, но и тем, кто рядом. Как ваше имя, молодой человек?

– Ориказор фог К-кроле, г-господин Дисэр, – еле выдавливает провинившийся. Нелегко говорить вниз головой.

– Рад знакомству, господин Кроле. Повисите так, пока ваши мозги не займут положенное им место… Прошу остальных также назвать себя.

– Алх'eт фог Г'aрмаш, – чётко рапортует второй парень из нашей пятёрки, симпатичный блондин с ямочками на щеках.

– Вэлэс Фо Иртек, – словно великую милость, неохотно сообщает нам третий, хрупкий изнеженный длинноволосый красавчик с презрительной улыбкой.

– Фо? – невозмутимо переспрашивает Контролёр.

– Вы не ослышались, – надменно бросает отпрыск благородных кровей. – Прошу относиться ко мне соответственно.

– Вашу знатность и количество предков, одевающихся с помощью слуг, вы можете оставить в Розгоре, господин Иртек, – хмыкает фог Дисэр. – В Крепости они вам не пригодятся. Поверьте, твари одинаково охотно жрут что фогов, что Фонов. Один вопрос: почему вы не откупились от практики, как это принято у представителей вашего круга?

Слова «вашего круга» он почти выплёвывает, словно они имеют отвратительно горький вкус и ему неприятно держать их во рту.

– У меня выпускной балл – девяносто два, – гордо заявляет парень. – Если к этому добавить ещё и опыт Пустошей, место придворного мага мне обеспечено. Зачем мне откупаться?

Фог Дисэр смотрит на него скорее с жалостью, нежели с неприязнью.

– Завоёвываем репутацию, значит… Вы, прекрасная госпожа?

– Миландра фог Бутрем, – нисколько не сомневаясь, что Контролёр имеет в виду её, с готовностью отвечает моя подруга. – Простите, господин Дисэр… Нас, вчерашних школьников, на самом деле заставят сражаться с тварями?!

Какое-то время Контролёр молчит. Косясь на всё ещё подвешенного Орика, я начинаю беспокоиться, но, слава Небесам, напрасно.

– Нет, юная госпожа, – усмехается маг, – настоящих тварей вы даже не увидите. Зато тех, что считаются безвредными, хватит вам с лихвой… Кто знает, каких созданий Пустошей принято называть неопасными?

Он задаёт свой вопрос, заранее убеждённый в нашем невежестве: классификацию тварей в Розгоре не проходят. Но ехидная ухмылка на его жёстких губах заставляет меня сделать шаг вперёд.

– Аномальное создание, реагирующее на человека по истечении трёх минут сорока семи секунд, тем самым давая время на применение парализующего и испепеляющего заклятия, принято считать неопасным.

Изумлённый взгляд светло-серых глаз. Однако вместо восхищения моими глубокими познаниями незамедлительно следует коварное:

– А почему сначала парализующим, а потом – испепеляющим? Не проще сразу уничтожить тварь?

– Скорость передвижения подобных объектов – десять метров в секунду. Заклинание не застигнет цель на месте.

Фог Дисэр спокойно кивает.

– Ваше имя, госпожа?

– Ализигейра.

Он ждёт несколько секунд и нетерпеливо переспрашивает:

– И?..

– Без «и». Если у тварей несварение желудка от безродных магов, пусть и дальше питаются фогами и Фонами. Я только порадуюсь.

За спиной хихикает Мила. Контролёр всё-таки улыбается – но без издёвки:

– За порогом Крепости остаются не только титулы, госпожа Ализигейра… Сколько у вас баллов? Больше девяноста, правильно?

– Сто восемь.

Оханье подруги ожидаемо: свой результат я не оглашала на каждом углу. А вот шёпот Иртека обиден:

– Врёт! Нельзя набрать больше ста баллов!

– Сто восемь, – упрямо повторяю я, разворачиваясь и с вызовом глядя на красавчика. – Если сомневаетесь – уточните у господина Тогара.

– Я не сомневаюсь. – Контролёр лёгким мановением руки переворачивает несчастного Орика и тут же открывает перед нами портал. – Прошу вас, молодые люди.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги