Читаем Алькар. Воскресшие тени полностью

— Ну… — задумался Нарц, — в нашем мире вы пользуетесь большой известностью.

— Поэтому мой дедушка мертв, а папа пропал без вести.

— Мне жаль, что так получилось, — молодой человек замялся. — Может быть, пойдем на кухню?

Соня кивнула, и они прошли в небольшую светлую кухню. За окном было все так же сумрачно, как и вчера.

— Как тебе на Алькаре? — после недолгого молчанья спросил Нарц.

Соня пожала плечами.

— Мокро.

— Эта мерзкая погода меня жутко бесит, — он сделал недовольную гримасу.

— Здесь всегда так пасмурно?

— Уже целый год. После того как Повелительница теней выкрала Лиловый камень стало так темно, да еще этот дождь… Это ведь не просто вода, а настоящие помои, — Нарц брезгливо поморщился.

— А зачем она выкрала этот камень?

— Это не простой камешек, его еще называют камнем Созерцания и Разрушения. У всех он ведет себя по — разному. Когда камень находился у правителя города, все было нормально, но как только Повелительница теней завладела им, весь Алькар накрыла тьма.

— Но как Морении удалось выкрасть Лиловый камень? Ведь Белую башню охраняют, я сама видела стражей, — удивилась Соня.

Нарц повел густыми черными бровями.

— Скорее всего эффект внезапности. Меры безопасности города усилили только после первого нападения. Никто не думал, что Повелительница теней на такое решиться.

— А зачем Морении понадобился Лиловый камень? Неужели только ради дождя и сумрака? — продолжила допрос Соня.

— Он дает силу своему хранителю, — Нарц понизил голос до шепота, будто в комнате кто-то еще находился. — Если его разбить то, сила исчезнет, разрушив того, кому он принадлежит.

В Сониных глазах сверкнули огоньки надежды.

— То есть, если разбить Лиловый камень, то Морения потеряет свою силу?

— Скорее всего, — кивнул Нарц, — только она вряд ли захочет им поделиться. Говорят, она очень сильная ведьма, — с трепетом в голосе добавил он и Соне показалось, что парень побледнел.

— Но… неужели никто не может с ней справиться?

Нарц как — то неуверенно дернул плечами.

— Насчет уничтожить не знаю, но вот ослабить точно можно. Многие пытались это сделать, но только твоему деду удалось ее ранить. Ты что, не знала? — он заметил обескураженное лицо своей визави.

Соня замотала головой.

— Я был на церемонии прощания с ним, — сказал молодой человек, — и видел там твоего отца.

— Ты видел моего отца? — она аж подпрыгнула на стуле.

— Да, — кивнул Нарц. — Тетя сказала, он появился в нашем мире, чтобы проститься со своим отцом. Я не знаю, всех подробностей, откуда он узнал о его смерти, кто ему все рассказал.

Разбросанные пазлы в Сониной голове теперь складывались в единую картинку. Значит именно после того, как она рассказала отцу свой сон, в котором видела смерть дедушки, он и отправился на Алькар. По сути, это она, сама того не желая, стала причиной его исчезновения. Ах, если бы она могла знать, чем все это обернется…

— Что тебе еще известно о моем папе? — спросила Соня, впившись в нового знакомого глазами.

— Не много. Знаю, что он пропал после того, как Повелительница теней второй раз напала на Тиберлоу. Началась паника. Многие кинулись защищать город, видимо, и твой отец был в их числе. После того, как нам удалось отстоять город, его больше никто не видел.

Соня слушала затаив дыхание, казалось, она слышит стук собственного сердца.

— А почему Морения напала второй раз? Ведь Лиловый камень был уже у нее?

— Кто его знает, говорят, искала что-то ценное. Она всю городскую сокровищницу разворошила, — Нарц резко замолчал, повернув голову к дверному проему.

Булькающий щелчок замка возвестил о прибытии хозяйки дома.

— О, вы уже познакомились? — Сальвина Севеллин приветливо улыбнулась, — сегодня ветер не такой сильный, как вчера, это радует. Нарциусик, поможешь мне с вещами?

От такого обращения молодой человек заметно смутился и видимо, готов был провалиться сквозь землю.

— Хорошо, тетя, — сказал Нарц и взял у Сальвины Севеллин тяжелую сумку.

— Как спалось тебе, земное дитя? — поинтересовалась первая советница.

— Прекрасно, — Соня вежливо улыбнулась. И действительно, ей первый раз за долгое время не снились кошмары.

— Чудненько, — кивнула женщина, — Это все умиротворяющий чай, не зря я добавила его в список нужных вещей. Я распорядилась обеспечить тебя самым необходимым на первое время. Сегодня тебе домой доставят контейнеры с продовольствием и средствами гигиены.

Соня уже и забыла, что у нее имеется собственный дом. Интересно, какой он?

— Ты должна немного освоиться в нашем мире, так скажем, обжиться, а дальше мы решим, что делать с твоей учебой, — сказала Сальвина Севеллин.

— Я буду учиться? — Почему- то ей казалось, что в этом мире это ее минует.

— Конечно, — голосом, не терпящим противоречий, ответила хозяйка дома, и смягчив тон добавила, — поверь, это необходимо, иначе ты не сможешь понимать элементарных вещей. Без определенных знаний очень трудно ориентироваться в нашем мире. Тебе ведь уже исполнилось десять лет?

— Мне четырнадцать, — уязвлено буркнула Соня. Светлокожая, невысокая, и хрупкая как фарфоровая кукла, она всегда выглядела младше своего возраста.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ниже бездны, выше облаков
Ниже бездны, выше облаков

Больше всего на свете Таня боялась стать изгоем. И было чего бояться: таких травили всем классом. Казалось, проще закрыть глаза, заглушить совесть и быть заодно со всеми, чем стать очередной жертвой. Казалось… пока в их классе не появился новенький. Дима. Гордый и дерзкий, он бросил вызов новым одноклассникам, а такое не прощается. Как быть? Снова смолчать, предав свою любовь, или выступить против всех и помочь Диме, который на неё даже не смотрит?Елена Шолохова закончила Иркутский государственный лингвистический университет, факультет английского языка. Работает переводчиком художественной литературы. В 2013 году стала лауреатом конкурса «Дневник поколения».Для читателей старше 16 лет.

Елена Алексеевна Шолохова , Елена Шолохова

Детская литература / Проза / Современная проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей
22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература