Читаем Алкаш в борделе полностью

Через двадцать минут езды мы остановились у трехэтажного здания, на котором было написано «Hotel «Freischutze». Войдя в гостиницу, мы подошли к портье, и Анатолий на ломаном немецком объяснил, что нам нужен номер на двоих. Пожилой мужчина с двойным подбородком и редкими седыми волосами внимательно и в то же время несколько скептически поглядел на нас, взяв с нас триста пятьдесят дойчмарок за десять дней вперед. Он дал нам ключ и жестом подозвал стоявшего у лестницы юношу в форменной одежде. Парнишка подхватил наши сумки и кивком головы показал, чтобы мы следовали за ним. Поднявшись на третий этаж, он остановился у комнаты с номером 315 и занес туда наши вещи. Я подумал, что пяти марок ему будет достаточно в качестве чаевых, однако, как назло, самой мелкой купюрой, которую я отыскал в карманах, была бумажка достоинством в десять марок. Мне пришлось протянуть ему именно ее, и юноша удалился с довольным видом.

Анатолий осмотрел апартаменты и с удовлетворением отметил, что в номере есть телефон.

— Ну что, давайте сразу позвоним этому человеку, — предложил он.

Я посмотрел на часы — было пять вечера. Я вынул записную книжку и, подняв трубку, набрал номер. Трубку сразу же сняли, и женский вежливый голос произнес:

— Гутен таг.

Я протянул трубку Анатолию и написал на листке бумаги фамилию: Быстряков Сергей Дмитриевич. Костенко как мог объяснил даме, чего он хочет, и представился, назвав имя и фамилию. Через несколько секунд он протянул мне трубку.

— Алле. Как долетели, Владимир Александрович? — раздался мужской голос.

— Спасибо, хорошо.

— Где вы остановились?

— В гостинице «Вольный стрелок» на Оберштрассе.

— Понял. Давайте встретимся через два часа в кафе на углу Оберштрассе и Блюменштрассе. Я подъеду. Меня можно узнать по следующим приметам: я высокий, в сером летнем костюме, в руках у меня будет коричневый дипломат.

— Хорошо, — сказал я и положил трубку.

— Черт, как в фильме про шпионов, — прокомментировал Анатолий мое сообщение.

— В этом нет ничего удивительного. Он официальное лицо, выполняющее для нас неофициальное поручение. Вряд ли он захочет это особо афишировать — у него ведь тоже есть начальство.

Через час мы, оставив вещи в номере, вышли на улицу. Судя по карте Франкфурта, купленной нами в аэропорту, угол Блюменштрассе находился в двадцати минутах ходьбы от гостиницы, и мы решили прогуляться пешком. Войдя в кафе, встречу в котором нам назначил Быстряков, мы уселись за столик у окна и заказали пиво с сосисками. Молодая официантка записала заказ и, улыбнувшись, упорхнула. Вскоре мы уже наворачивали сосиски, запивая их пивом из больших кружек.

Анатолий, глядя, как быстро исчезает пиво из моей кружки, наконец не выдержал и сделал мне замечание:

— Что-то вы сильно налегаете на пиво, нам же еще сегодня работать…

— Во-первых, сегодня работать будем не мы, а во-вторых, мне в моей работе это только помогает.

На моих часах было семь двадцать, когда в кафе, звякнув дверью, вошел высокий седой мужчина в очках и светлом костюме. На согнутую руку он повесил плащ, в другой же держал дипломат. Остановившись в дверях, он стал осматривать посетителей кафе. Заметив его, я поднял руку. Он сразу же устремился к нам.

— Извините за задержку, — сказал он, поздоровавшись. — Попал в пробку… Но перейдем к делу. Как я понимаю, вы выполняете поручение моего старого приятеля господина Путилина. По крайней мере, именно так он сказал, когда звонил мне из дома. Я, в свою очередь, тоже ему кое-чем обязан и готов оказать вам помощь. О чем, собственно, идет речь?

Я вынул из бумажника визитку Александра Бауэра и протянул ее Быстрякову.

— Мне нужно узнать адрес этого человека и вообще узнать о нем как можно больше, — сказал я. — Как скоро вы это можете сделать?

— В адресе электронной почты указан город Оффенбах. Это практически пригород Франкфурта. Кто же такой Александр Бауэр?..

Он задумался.

— Вообще-то фамилия мне вроде бы знакома. По-моему, он каким-то образом связан со сферой моей деятельности. Дайте мне время до завтра. Утром кто-то из вас двоих должен быть постоянно в номере гостиницы. Я свяжусь с вами.

Быстряков переписал содержавшуюся на визитке информацию к себе в записную книжку, попрощался и вышел из кафе.

Мы с Анатолием остались в кафе и заказали еще пива.

— Скажите, Владимир Александрович, а почему вы уверены, что визитка может навести нас на след Наташи? — спросил он меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский бестселлер

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик