Читаем Алькатрас и Кости нотариуса полностью

- Нет, не другое. Гляди, ты спасла мне жизнь, но сделала не только это, - без тебя я бы не знал, что половина этих Линз должна делать.

Она посмотрела на меня, выгнув бровь. - Ты делаешь это снова.

- Что?

- Ободряешь людей. Как ты сделал с Австралией, как ты делал с нами всеми в течение всего этого путешествия. Что это с тобой, Смедри? Ты же не хочешь принимать какие-либо решения, но все равно стремишься приободрить нас?

Я замолчал. Как же это произошло? Этот разговор был о ней, и вдруг она бросила его обратно мне в лицо. (Я обнаружил, что бросать вещи в лица людей, - слова, разговоры, ножи - это одна из специальностей Бастилии.)

Я смотрел на едва мерцающий свет в комнате наверху. Он казался преследующим и приглашающим, и, глядя на него, я понял кое-что о себе. Хотя я ненавидел ловушку, в которой оказался из-за беспокойства о том, что может случиться с Казом и Драулин, у моего разочарования было больше причин.

Я хотел помогать. Я не хотел быть покинутым. Я хотел быть лидером. Оставлять решения другим было трудно для меня.

- Я хочу быть лидером, Бастилия, - прошептал я.

Она зашуршала, оглядываясь на меня.

- Я думаю, что все люди, в своих сердцах, хотят быть героями, - продолжил я. - Но те, кто хотят больше других, являются изгоями. Ребята, которые сидят в конце класса, всегда смеются, потому что они другие, потому что они выделяются, потому что… они ломают вещи.

Мне стало интересно, а понял ли Каз, что был более чем один путь, чтобы быть ненормальным. Все были странными, в какой-то мере, - у всех были недостатки, над которыми можно поиздеваться. Я понял, как он себя чувствовал. Я чувствовал то же.

Я не хочу возвращаться.

- Да, я хочу быть героем, - сказал я. - Да, я хочу быть единственным лидером. Я имел обыкновение сидеть и мечтать о том, что люди будут смотреть только на меня. Быть единственным, кто может исправить вещи, а не ломать их.

- Ну, вот, сейчас у тебя есть такая возможность, - сказала она. - Ты - глава семьи Смедри. Ты у власти.

- Я знаю. И это пугает меня.

Она внимательно посмотрела на меня. Она сняла Линзы Воина, и я мог видеть, как струящийся сверху свет отражается в ее серьезных глазах.

Я сел, покачав головой. - Я не знаю, что делать, Бастилия. То, что я был ребёнком, постоянно попадающим в переделки, не смогло подготовить меня к этому. Как решить, следует ли менять мое самое мощное оружие на спасение чьей-то жизни? Я чувствую себя… тонущим. Как будто я погружен с головой в воду и никогда не смогу достичь поверхности.

- Я думаю, именно поэтому я продолжаю говорить, что я не хочу быть лидером. Потому что знаю: если люди уделят мне слишком много внимания, они поймут, что я делаю страшную работу. - Я скорчил гримасу. - Прямо как сейчас. Мы с тобой пойманы, твоя мать умирает, Каз в опасности, а Австралия - кто знает, где она.

Я замолчал, чувствуя себя еще более глупо сейчас, когда объяснил это. Тем не менее, как ни странно, Бастилия не смеялась надо мной. - Я не думаю, что ты делаешь ужасную работу, Алькатрас, - сказала она. - Быть во главе тяжело. Если все пойдет хорошо, то никто не обратит внимания. Тем не менее, если что-то пойдет не так, ты всегда окажешься виноват. Я думаю, что ты великолепно справляешься. Тебе просто нужно быть немного более уверенным в себе.

Я пожал плечами. - Возможно. Что ты знаешь об этом, во всяком случае?

- Я…

Я взглянул на нее, тон ее голоса вызвал любопытство. Некоторые вещи насчет Бастилии никогда не складывались в моем сознании. Она казалась знающей слишком много. Правда, она сказала, что хотела быть Окулятором, но это не дает мне достаточно объяснений. Было что-то еще.

- Ты ведь знаешь об этом, - сказал я.

Теперь была ее очередь пожимать плечами. - Немного.

Я поднял голову. - Разве ты не заметил? - спросила она, глядя на меня. - Моя мать не названа как тюрьма.

- И что?

- А то, что меня так назвали.

Я покачал головой.

- Ты действительно ничего не знаешь, не так ли? - спросила она.

Я фыркнул. - Ну, извини меня за то, что воспитывался на совершенно другом континенте, чем твой народ. О чем ты говоришь?

- Ты был назван Алькатрасом в честь Алькатраса Первого, - сказала Бастилия. - Смедри часто используют такие имена: из своего наследия. Библиотекари, пытаясь дискредитировать эти имена, применяют их в названиях тюрем.

- Ты не Смедри, - возразил я, - но тоже носишь имя тюрьмы.

- Да, но моя семья так же… традиционная. Они, как правило, используют известные имена, снова и снова, как и ваша семья. Большинство людей так не поступает.

Я моргнул.

Бастилия закатила глаза. - Мой отец дворянин, Смедри, - сказала она. - Вот что я пытаюсь сказать тебе. У меня традиционное имя, поскольку я его дочь. Мое полное имя Бастилия Вайнител Девятая.

- Ах, да. - Это вроде того, что богатые люди, короли и папы делают в Тихоземье, - они повторяют старые имена, а затем просто добавляют номер.

- Я выросла в условиях, когда все ожидали, что я буду лидером, - сказала она. - Только я не очень хорошо подхожу на эту роль. В отличие от тебя.

- Я тоже не очень хорошо подхожу для этого!

Перейти на страницу:

Все книги серии Алькатрас

Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей