Читаем Алькатрас и рыцари Кристаллии полностью

И вот я в полной безопасности несся под сотню миль в час над океаном, свисая вниз головой с днища громадной стеклянной птицы.

Все верно. В тот момент мне ничего не грозило. В большей безопасности я не был с тех пор, как появился на свет — и это несмотря на уходившую вниз пропасть в несколько сотен футов. (Точнее, вверх — раз уж я висел шиворот-навыворот).

Я сделал несколько осторожных шагов. На мне были ботинки — чересчур большие, надо сказать, — с подошвой из особого стекла, которое называлось Стеклом Хватателя и позволяло им приклеиваться к другим стеклянным поверхностям. Именно они и не давали мне упасть. (Как раз в этот момент верх и низ должны были поменяться местами, а я — камнем свалиться навстречу неминуемой смерти. Сила тяготения — та еще дрянь.)

Если бы вы увидели меня посреди ревущих ветров и бурлящего далеко внизу моря, то могли бы усомниться в том, что моя жизнь действительно была вне опасности. Но подобные вещи — например, что есть верх, а что низ — по сути относительны. Я, к примеру, рос приемным ребенком в Тихоземье — землях, находящихся под контролем злобных Библиотекарей. Они тщательно следили за мной все мое детство, дожидаясь того самого дня, когда я получу от отца особый мешочек песка.

Мешочек я получил. Библиотекари подарок украли. А потом я его вернул. И вот теперь я летел, приклеившись к днищу огромной стеклянной птицы. Проще не бывает. Если вам кажется, что это какая-то чепуха, я бы порекомендовал все-таки прочитать первые две книги, прежде чем браться за третью.

Мне, к несчастью, известно, что некоторые читатели из Тихоземья не умеют считать до трех. (Подконтрольные Библиотекарям школы не хотят учить вас сложной математике). Так что я подготовил для вас удобный справочник.

Книга № 1: Лучшая книга, чтобы начать чтение цикла. «Книгу № 1» можно опознать по надписи «книга № 1» на задней обложке. Смедри танцуют от счастья, когда вы начинаете чтение с книги № 1. Энтропия грозит вам своим разъяренным кулаком за то, что вам хватило ума привнести в этот мир немного порядка.

Книга № 2: Книга, которую вы читаете после книги № 1. Если вы начнете с книги № 2, я подниму вас на смех. (Ну ладно, это я сделаю в любом случае. Но, честное слово, вы же не хотите давать мне лишний повод.)

Книга № 3: Худшая, на данный момент, книга, с которой только можно приступить к чтению. Если вы начнете читать отсюда, я в вас чем-нибудь запульну. И не раз.

Книга № 4: А… как вы вообще умудрились с нее начать? Я ведь ее еще даже не написал. (Ах вы, пронырливые путешественники во времени.)

Так или иначе, если вы еще не ознакомились со второй книгой, то упустили несколько крайне важных событий. А именно: путешествие в легендарную Александрийскую библиотеку, грязь с легким банановым привкусом, призрачных Библиотекарей, которым так и хочется высосать вашу душу, гигантских стеклянных драконов, гробницу Алькатраса Первого и — самое главное — пространные комментарии на тему пупочных катышков. Не прочитав книгу № 2, вы, помимо прочего, только что вынудили уйму людей потратить целую минуту своего времени на ознакомление с ее кратким содержанием. Надеюсь, вы довольны.


Я шагал вверх ногами, направляясь к одинокой фигуре, стоявшей у птичьей груди. С обеих сторон от меня трепыхались гигантские стеклянные крылья, а по пути я миновал толстые птичьи ноги, которые сейчас были сложены и прижаты к туловищу корабля. Ветер с воем бил мне в лицо. Птица — ее звали Ветросоколом — производила не столь грандиозное впечатление, как наше предыдущее судно, стеклянный дракон под названием Драгонавт. Но и в ней имелись удобные каюты, в которых можно было с роскошью скоротать путешествие.

Мой дедушка, понятное дело, ни за что не стал бы утруждать себя такими обыденными вещами, как ожидание внутри корабля. Нет уж, ему обязательно надо было уцепиться за днище вверх ногами и пялиться на океан. Пытаясь к нему подобраться, мне приходилось бороться с порывами ветра — но затем ветер внезапно стих. Я в ужасе замер, а мой ботинок тем временем зафиксировался на стеклянном подбрюшье Ветросокола.

Дедушка Смедри подпрыгнул и обернулся.

— Ротационные Ротфуссы! — воскликнул он. — Парень, ты застал меня врасплох!

— Извини, — сказал я, направляясь к нему; ботинки издавали звон каждый раз, как я отклеивал один из них от корпуса, делал шаг, а затем снова приклеивал к стеклянной поверхности. Мой дедушка, как обычно, был одет в эффектный черный смокинг — он считал, что это поможет ему слиться с толпой в Тихоземье. Он носил пышные белые усы, но в остальном был совершенно лыс, если не считать растущего сзади белого пушка.

— Куда делся ветер? — спросил я.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже