Но вскоре сходство закончилось. Мало того, что Королевские архивы
— Как долго вы собираетесь пробыть в Архивах, государь? — спросил один из рыцарей.
— О, — ответил я. — Эм, точно не знаю.
— Если не возражаете, сообщите нам через час, — добавила вторая — дородная женщина со светлыми волосами.
— Договорились, — согласился я.
С этим словами двое рыцарей распахнули двери, впустив меня, Поя и Бастилию внутрь архивов.
— Ого, — произнес я. Хотя это, пожалуй, не передает всей сути. —
Вы, наверное, ожидаете увидеть здесь какое-то грандиозное описание. Какой-то впечатляющий пассаж, который мог бы передать все великолепие коллекции томов, составлявшей Королевские архивы.
Но дело в том, что вы неверно истолковали мое «ого». Видите ли, как и все палиндромные восклицания из середины словаря, «ого» может означать целую уйму разных вещей. Мы называем это «универсальным ответом», на деле имея в виду, что говорить так попросту глупо.
В конце концов, «ого» может означать «Как здорово!». А может — «Вот же жуть». Еще оно может значить «Ой, эй, смотрите, меня сейчас сожрет динозавр!» И даже: «Я только что выиграл в лотерею, вот только не знаю, что теперь делать со всеми этими деньгами после того, как угодил динозавру в желудок».
(Заметка на полях к заметке на полях: как мы уже выяснили в первой книге, большинство динозавров — славные ребята и вовсе не грешат людоедством. Тем не менее, видные исключения есть и среди них — к примеру, Кесадилья и печально известные Бронтесестры.)
В моем случае «ого» не означало ни того, ни другого. На самом деле я хотел сказать что-то вроде «Да это же настоящая свалка!»
— Да это же настоящая свалка! — воскликнул я.
— Зачем два раза-то повторять? — проворчала Бастилия. (Она свободно владеет огошным языком.)
Книги были свалены в кучи, как металлолом на старой, заброшенной свалке. Они высились, как горы, забытые, истерзанные и в полнейшем беспорядке. Казалось, что пещера тянется без конца и края, а груды книг складывались в кочки и холмы, которые напоминали песчаные дюны из страниц, слов и букв. Я оглянулся на рыцарей, охранявших вход в архивы.
— Здесь поддерживается хоть какая-то организация? — с надеждой в голосе спросил я.
Рыцарь аж побледнел.
— Организация? Вроде… системы каталогов?
— Ну да, — ответил я. — Знаете, чтобы было проще искать нужное.
— Но ведь этим занимаются Библиотекари! — воскликнула светловолосая рыцарша.
— Ну, здорово, — ответил я. — Приехали. Ладно, спасибо и на этом. — Вздохнув, я отошел от двери, которую рыцари тут же закрыли у меня за спиной. Я ухватился за лампу на стене. — Ну что ж, давайте разведаем обстановку, — сказал я остальным. — Может, заметим что-нибудь подозрительное.
Мы бродили по комнате, а я тем временем пытался не поддаться накатившему на меня раздражению. Библиотекари принесли Свободным Королевствам немало горя; стоило ли удивляться, что нальхаллцы будут испытывать иррациональный страх к любым Библиотекарским методам. Тем не менее, лично мне казалось крайне странным, что люди, питавшие такую любовь к учебе, могли настолько плохо обращаться с книгами. Судя по тому, как они были раскиданы по комнате, складывалось впечатление, что их метод «архивирования» заключался в том, чтобы зашвырнуть книги на склад и просто о них забыть.
Чем ближе к задней стенке комнаты, тем высоченнее и объемнее становились груды томов, будто их систематически сталкивали туда каким-то адским, книгоненавистническим бульдозером. Я остановился, уперев руки в боки. Я ожидал увидеть музей или хотя бы пещеру, уставленную книжными полками. А вместо этого угодил в спальню мальчишки-подростка.
— Если что-то пропадет, как об этом узнают?
— Никак, — ответил Пой. — Считается, что раз сюда не могут попасть воры, книги можно не считать и хранить безо всякого порядка.
— Но это же глупо, — возразил я, поднимая лампу. В глубину комната была больше, чем в ширину, так что по обе стороны от меня были видны стены. В отличие от Александрийской библиотеки, это место не выглядело бесконечным. По сути это была одна-единственная комната, заполненная тысячами книг.
Я вернулся обратно по коридору между книжных гор. Как понять, есть ли что-то подозрительное там, где никогда не бывал? Я уже хотел было сдаться, как вдруг кое-что услышал. Какой-то звук.
— Даже не знаю, Алькатрас, — сказал в этом самый момент Пой. — Может, нам…
Я поднял руку, призывая его к тишине.
— Вы это слышали?
— Слышали что?
Я закрыл глаза и напряг слух. Неужели мне почудилось?
— Вон там, — сказала Бастилия. — Я открыл глаза и увидел, что она показывает на одну из стен. — Какой-то царапающий звук, будто…