Потом появился граф Федерико. Немного растерянный, немного взволнованный. Оказывается, сегодня, когда он, впервые за несколько дней, решил выехать на прогулку в принадлежащие ему поля, обнаружилось, что подъемный механизм моста совершенно мистическим образом превратился в ржавую труху. Из замка просто не выйти! Надо срочно что-то предпринять, а то долгожданные гости через девять дней просто не смогут войти в Росинант! Срочно! Немедленно! Только где ж найти мастеров?!! Далия осторожным покашливанием вернула внимание аудитории к себе. Как это, где найти мастеров? В любом горном массиве, на выбор — Ллойярдский Орбери, иберрский Илюм, наши Тривернские Горы, цинский Шан-Тяй или Восточный Шумерет… Затрудняетесь выбрать? Здесь, по замку бродит весьма колоритная гномка, спросите у нее, вдруг вас смогут выручить ее родичи или, допустим, жених… Конечно, для того, чтобы степенные мастера взялись за столь срочный и спешный заказ, надо будет хорошенько их умаслить, может быть, даже подкупить… Федерико смотрел на Далию, которую впервые увидел без мантии (не спешите с выводами, платье-то на ней еще оставалось), и равномерно кивал, соглашаясь с каждым ее предложением… Синтия тоже посмотрела на мэтрессу без мантии, нашла это зрелище не самым подходящим для ее мужа, и увела Федерико подальше, разбираться с подъемными механизмами и вращательными мостами…
Прибежал повар. Успевший умыться после тюремного заточения, переодеться в чистое, нацепить сверху белый фартук и огромный высокий колпак; осведомился, что барышне угодно на завтрак.
Далия подумала и ответила, что всё равно, лишь бы побольше.
Спустя буквально несколько минут в солнечное весеннее утро начали вплетаться упоительные ароматы.
Мэтресса сидела в столовой и продолжала писать и запечатывать письма.
Ароматы стали насыщенней и соблазнительнее.
Появилась унылая гномка. Ковыряя пол сапожком, осведомилась, не видела ли Далия ее питомца. Нет, ответила Далия, с тех пор, как он ночью от нее вырвался, не видела.
— Что ты с ним сделала? — испугалась Напа.
— Ничего, — равнодушно пожала плечами Далия. — Только выстирала…
Пришествовала графиня Синтия. Радостно приветствовала гномку, тут же увела ее посовещаться с графом. Вернувшись, графиня Росинант попробовала узнать у мэтрессы приблизительный план ее дальнейших действий.
— Мои планы? Собственно, хотелось бы быстрее вернуться в столицу, но, боюсь, до тех пор, пока мост не починят, это затруднительно. Если только у вас нет какого-нибудь способа преодолеть залитый талой водой ров…
— Вы что же… Не хотите помочь нашей маленькой девочке?! — попробовала надавить на психику Далии Синтия. Ах, бедняжка Синтия! До сих пор не поняла, с кем связалась…
— Вашей БОЛЬШОЙ девочке, моя дорогая госпожа графиня, — ответила ей Далия, высококвалифицированный, и, что ни маловажно, сытый алхимик-сапиенсолог, — я ни за что не буду помогать бесплатно. Не будете ли вы столь любезны выплатить обещанный аванс?
Синтия покраснела — на этот раз искренне.
В окно столовой постучали, графиня вздрогнула. Далия, как будто для нее это было привычным делом, подошла, раскрыла створку, впустила большого угольно-черного ворона, привязала к его лапке пару писем, угостила веточкой петрушки и пожелала счастливого пути. Ворон улетел. К графине частично вернулся дар речи.
— Мэтресса Далия, мы с мужем чтим Уголовный Кодекс.
— А я, знаете ли, в последнее время что-то увлеклась цинской философией. Вы когда-нибудь читали сборник притч «Яшмовый ларец»? нет? очень советую, вам понравится… Такое оригинальное изложение исторических событий, мифы о богоравном величии, поэмы о любви, о страждущих сердцах, о традициях мести…
— Наши финансовые трудности, — принялась оправдываться графиня, щелкая от волнения зубами и пальцами, — исключительно временные… Нам просто надо продержаться до новых поступлений будущего года, скоро арендаторы заплатят, созреет урожай в теплицах, понимаете?
— О, да! — соорудила на своем личике кайманову улыбку Далия.
— Мы так рассчитываем на помолвку Элоизы! Это такая добропорядочная семья, у нее такие связи… — Синтия попробовала заплакать. Мэтресса встретила ее слезы с непробиваемым спокойствием опытного экзаменатора, подумав, что такая коньцепция развития Элоизы ее, Далию, просвещенного служителя Науки, не устраивает абсолютно.
Тем временем в столовую подтянулись и остальные обитатели замка. Элоиза, тяжело пыхтя, вернулась с пробежки, Напа и граф вернулись с закрытых переговоров — гномка довольная, будто на голову ей свалился алмаз величиной с тыкву, а Федерико бледный, в испарине, будто с него потребовали стоимость этого самого алмаза, немедленно и наличными… Сияющий повар, источающий запахи кардамона, ванили, корицы, сдобных булочек, свежайших нежнейших омлетов, колбас, померанцев и фаршированных перепелов, заглянул в столовую, осведомляясь, нести ли господам завтрак, или подождать чуток…
В этот момент в окно опять постучали.
«Сейчас — или никогда,» — решительно выпрямилась Далия.