Читаем Алхимические хроники (части 1-3) полностью

Мэтресса приказала не думать о бараньих отбивных, и я добросовестно подчинилась ее приказу. Чтобы отвлечься, я начала собирать красивые камушки. Ничего драгоценного, но зато очень специфического оттенка и с занимательными вкраплениями. Далия зачем-то собирала грибы. Как оказалось, она считала их съедобными. Пришлось объяснить, что «пыльный гром» надо замачивать в уксусной кислоте часа на три, не меньше, потом полсуток кипятить, и только потом можно рискнуть попробовать. А переросшие и подсохшие экземпляры, наподобие тех, что срезала в свою полевую сумку мэтресса, вообще ни на что, кроме фейерверков, не годятся.

Полевые горные изыскания зашли в тупик, мы забрались в какие-то каменные джунгли, и день обещал войти в историю кавладорской алхимии ужаснейшим кризисом сапиенсологии. Потребовалась вся воля лучшей представительницы клана Кордсдейл и весь ум и талант дипломированного алхимика, чтобы кардинально преломить ситуацию и обернуть ее в нашу пользу.

— Золото! — вскрикнула Далия и в порыве чувств хлопнула себя по лбу. Я, признаться, не сразу поняла ее идею, и подумала, что жара окончательно размягчила ее человеческий мозг. Только что нашли дикую вишню, нарвали чего-то кошмарно кислого, присели отдохнуть…

— Где золото? Сколько? — заинтересовалась я.

— Гномы ведь прекрасно чувствуют драгоценные металлы, верно?

— Ну… Если рассуждать теоретически…

— Напа, это наш шанс! Ведь там, где живут гномы и люди, там всегда скапливается — что?

Я подумала над вопросом. Ответила.

— Напа, — начала сердиться Далия. — Навоз — это из области животноводства. А мы говорим о разумных существах. Попробуй рассуждать, как сапиенсолог!

— Я не алхимик, я только учусь…

Мэтрессу Далию мои оправдания не интересовали. Она требовала завершить умственное построение:

— Там, где живут гномы и люди, всегда появляются — ну же, ты знаешь!

— Эльфы? — предположила я. Опять не угадала.

— Деньги, Напа! Деньги! Там, где живут разумные существа, рано или поздно скапливаются деньги!

— Не факт. Вот у меня они вечно куда-то исчезают…

— Они исчезают не куда-то, а к другим разумным существам.

— Но это несправедливо! Слушай, а как сделать так, чтобы от других разумных существ деньги перетекали ко мне?

— Напа Леоне, не отвлекайся и не сбивай меня с мысли!

Как будто что-то в макроэргическом пространстве реальности может сбить с мысли впавшего в инсайт алхимика. Разве что драконом попробовать…

— Мы будем искать большое количество драгоценных металлов, и, когда их найдем, рядом обязательно окажется кто-то разумный, — блестя глазами, определила направление изысканий предводительница научного проекта. — Вопрос только, кто именно… Но я поработаю над этой проблемой, — мэтресса задумчиво погрызла ноготок. — А ты не трать время зря, ищи деньги.

Я принялась шарить глазами по травке, ведущую неравную борьбу за существование с ярким летним солнцем и каменистой почвой.

— Напа, — опять высказала недовольство мэтресса. — Что ты делаешь? У тебя до сих пор голова болит?

— Нет, уже не болит, — я поправила топор, привязанный к темени лоскутом, — только гоблины вертятся и вертятся, думать мешают.

Мэтресса Далия как-то подозрительно ласково посоветовала мне закрыть глаза и попытаться уловить ауру драгоценностей.

Я села поудобнее, выполнила, что было велено. Сосредоточилась. Мэтресса шёпотом посоветовала представить себя рядом с сундуком с сокровищами, мысленно открыть его крышку, опустить руку (мысленно) в сияющую груду… Я (мысленно) надавала пинков вредным гоблинам, которым приспичило захлопнуть крышку сундука; и, дыша ровно и спокойно, продолжила медитацию. Вот мои (мысленные) руки добрались до сокровища (одного огромного рубина достаточно, чтобы отдать долг родителям за подъёмные на обустройство «Алой розы»), почувствовали его вес (а этой пятифунтововой горстки хватило бы рассчитаться с Фионой), его запах…

Запах!

Я резко открыла глаза и рывком поднялась на ноги.

Пусть я не оборотень, не орберийская овчарка и не знаменитый буренавский волкодав, но запах, который шаловливый ветерок волею Судьбы принёс мне в ноздри, был настолько знакомым, что сомнений не оставалось. Я ринулась на поиски источника аромата.

Форсировала парочку выступов, преодолела ручеёк, перепрыгнула овражек и мелкую пропасть, прорвалась сквозь заросли, потеряв счёт расстоянию, и, наконец, настигла искомое.

Поправив топорище, чтобы не цеплялось за длинные плети колючей ежевики, я осторожненько подобралась к своей добыче и, боевым гномьим воплем подстёгивая усталые ноги, стремительно выскочила на полянку и схватила объект.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже