Читаем Алхимия полностью

Толпа подвинулась, и я поняла, что привлекло столько внимания. Король Генрих танцевал менуэт с Сивиллой. Она смеялась, а он был очарован.

Глядя на них, я так сильно скучала по Нату, что едва могла дышать.

Толпа пошла вперед, я разглядывала комнату в поисках него.

— Певчая? — у моего локтя оказался сияющий Габриэль. — Рад вас видеть. Я только вернулся.

Это привлекло мое внимание.

— Вернулись? Откуда?

— Из своего поместья. Не слышали? Король вернул мне все, — Габриэль сделал паузу. — Не совсем мне, но в двадцать один все станет моим. Он дал слово, и он восстановил то, что потерял Рэкхем.

— И, конечно, я должен благодарить вас за падение Рэкхема, — он поклонился мне. Его глаза, когда он поднялся, были радостными и немного хитрыми. — Может, это вас надо называть главным алхимиком.

— Нет, — сказала я.

Что-то в том, как я это сказало, заставило его отбросить рыжевато-каштановые волосы и посмотреть на меня.

— Простите, Певчая, не стоило с вами об этом шутить. Поверьте, я не знал, что сэр Исаак хочет вам навредить. Клянусь, я бы остановил его, если бы знал. Вы ведь знаете?

— Да, — Нат ясно дал понять, что Габриэль не знал, что копировал.

— Между нами все хорошо?

Его взгляд мог растопить и сердце, что было крепче моего.

— Да, — сказала я. — Все хорошо.

Габриэль ослепительно улыбнулся мне и склонил голову ближе.

— Вы — невероятная женщина, — прошептал он. — Давайте потанцуем.

Я почти подала ему руку. Но тут заметила Ната на широких ступеньках у двери. Он разглядывал толпу, его серьезное выражение лица не вязалось с радостью в зале. Он искал меня?

— Простите, — сказала я Габриэлю и нырнула в толпу. Но я успела пройти лишь половину пути в море людей, когда Нат развернулся и ушел.

Я догнала его на тусклой площадке тихой лестницы, он уже хотел пойти вниз.

— Нат, стой. Это я.

— Люси! — его глаза расширились, я застыла перед ним у ниши, заполненной белыми гиацинтами. — Я не мог тебя найти. Ты выглядишь… — он покачал головой, словно не мог подобрать слова.

Не важно. Его слова все говорили. Меня наполнило счастье.

— Я тоже рада тебя видеть, — тихо сказала я. Он был одет неброско, как всегда, без моды, которую любил Габриэль, но черная ткань хорошо облегала его плечи, а белая рубашка оттеняла его темные волосы и тени на лице. Его туфли были слишком тяжелыми для танцев, но отполированными. Мне было все равно. Он был здесь.

— Боюсь, я не могу остаться, — сказал он.

Мое счастье угасло.

— Не можешь? Но Норри сказала…

— Что я хотел тебя увидеть? Да. Я думал, что должен сказать тебе лично…

Я задержала дыхание.

Он посмотрел в сторону главного зала. Музыканты начали новый танец.

— Я ошибался насчет Сивиллы.

Я ожидала от него не это.

— Сивиллы?

— Я недооценил ее, — сказал он. — Она стала тебе хорошей подругой. Это я вижу.

— Я рада, — разговор шел не туда. — Так ты за новую пару? За Сивиллу и короля?

— Если король так решит, я пожелаю им радости, — сказал он, но в глазах были сомнения.

— Но…? — спросила я.

— Вряд ли он это сделает.

— Он может, — сказала я, думая о нашем с королем разговоре. — Может.

Нат пожал плечами.

— Даже если он это сделает, они неравны.

— Как это? — осведомилась я.

— Он королевских кровей, а она — нет.

— И что? В детстве они были в одних кругах, их отцы дружили.

— Они знали друг друга в детстве? — удивился он. — Может, это упростит ситуацию.

— Конечно.

Он покачал головой.

— Ты не понимаешь. Быть королем — значит быть вдали ото всех, хранить тревоги и заботы, которыми не делятся. И их паре будут мешать. Из-за этого их браку будет сложно состояться.

Я прижалась к стене.

— Мы говорим о Сивилле и короле? — медленно спросила я. — Или о нас?

Его щеки потемнели, но он ответил:

— Что говорить о нас, если у нас препятствий будет даже больше?

— Каких? — я хотела дать ему понять. — Я говорила с королем, Нат. Я сказала ему, что не позволю Совету решать мое будущее, и он согласился.

— Я это слышал.

— Слышал? — я оттолкнулась от стены. — Король рассказал?

— Да. И Пенебригг.

— О, — меня окатило горячее унижение. Он все это время знал, что я свободна, но не действовал. Я уже не чувствовала уверенности.

— Люси, не смотри так. Прошу, — Нат шагнул ко мне и остановил себя.

Он был в дюймах от меня, но это могло быть и сто миль. Лестница была тихой, как гробница, запах гиацинтов удушал.

— Ты передумал? — было сложно говорить, но я должна была знать.

— Люси, мое сердце никогда не передумает.

Мое дыхание стало учащенным.

— Тогда почему…?

— Потому что это не сработает, — его ореховые глаза были полны боли. — Ты ведь тоже это видишь.

— Не вижу. И кому важно, что думают другие люди?

— Не в том дело, — сказал он. — Мы разные.

— Что?

— Я давно не видел тебя колдующей, — сказал он. — Я забыл, как ты сильна. А ты становилась все сильнее. Я же… будем говорить правду, я лишь обычный человек.

Я начала возражать, но он поднял руку.

— Не пойми превратно. Я рад, что ты смогла себя спасти. Очень рад. Потому что я не смог бы сделать этого, даже сильно стараясь. Я не мог защитить тебя. Я не могу дать тебе то, что нужно. И все.

Перейти на страницу:

Все книги серии Певчая

Певчая
Певчая

«Пой, и тьма тебя найдет». Это предупреждение не давало покоя пятнадцатилетней Люси с тех пор, как в свои восемь лет она оказалась после кораблекрушения на острове. Опекунша Люси, Норри, установила множество правил, но самое важное — чтобы Люси никогда не пела. Никогда.В 1667 году, в Канун Всех святых, Люси слышит манящую мелодию ветра. Она невольно поет, и ее окутывает тьма.Проснувшись в Англии, Люси слышит разговор о Певчих — женщинах, что могут колдовать с помощью песен. На нее охотятся, но она сбегает и находит укрытие в Невидимом колледже, организации, что намеревается свергнуть лорда-защитника. Но сделать это по силам только Певчей. А Люси — последняя Певчая в Англии.Люси старается изучить песни-заклинания, совладать с силой, но и лорд-защитник не сидит на месте. И ее чувства к Нату, ученику Невидимого колледжа и ученому, не верящему в магию, только усиливают ее смятение…Времени мало, и судьба Англии висит на волоске.

Эми Батлер Гринфилд

Фэнтези
Алхимия
Алхимия

Люси — последняя Певчая, только она может колдовать песней. После ее победы над злым лордом Скаргрейвом Англия изменилась, но не в лучшую сторону. Посевы гибнут, люди бунтуют, и Люси срочно вызывают ко двору короля. Его Внутренний совет убежден, что создание золота алхимией спасет Англию. Но украден важный элемент для алхимического процесса. Люси просят найти его с помощью магии… Пока она решает проблему, замок заперт.Двор тоже изменился. Опасный охотник на Певчих стал близким советником короля Генриха. Возлюбленный Люси, Нат, не понят коллегами. Их отношения опасны для них. Но хуже всего то, что с магией Люси что-то не так.Дворец — лабиринт с монстром в центре, и этому чудовищу может хватить сил, чтобы одолеть Люси.

Эми Батлер Гринфилд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы

Похожие книги