Читаем Алхимия Любви полностью

Мне нужно спуститься. Разболелась голова, хочу купить таблетки. Совсем плохо стало. Подождите меня здесь, – сказала я, еле поднявшись с кресла.

Ноги казались ватными, и мир вокруг подкосился. Надев кожаную куртку, взяла с собой карту и спустилась в аптеку. Заодно купила там воды. Выйдя на улицу, решила немного постоять и подышать воздухом. Алкоголь отступал. И тут до меня дошло… А зачем я ходила за водой, если она есть в ресторане? Крышка бутылки не поддавалась, голова снова затрещала… Я вздохнула, успокаивая себя…

– 

Девушка, вам помочь? – раздался голос сзади.

– 

Что? – я вздрогнула и обернулась.

Неожиданно меня схватили и зажали рот рукой. Пытаясь вырваться, я вспомнила о бутылке, ударила ею схватившего по голове, успев увернуться. Радовалась недолго, потому что далеко уйти не дали туфли и заторможенная реакция. Путь преградил другой мужчина, ловко схватив меня, снова зажал рот.

– 

Тихо! Ничего с тобой не случится. Отведем к одному человеку поговорить, – но я ничего не слышала, пыталась закричать и продолжала вырываться.

Меня привели в безлюдный проулок, куда не выходило ни одно жилое окно, и стало понятно, что кричать бесполезно. Я пожалела об оставленном телефоне. Меня трясло от страха, дыхание сбивалось от частого пульса, разгоняющего кровь. Голова закружилась. Тяжело думать, не говоря о принятии решений. Зато я почувствовала, как протрезвела.

– 

Чего вы от меня хотите? Вы пожалеете об этом! Вас посадят! – я кричала, пытаясь пригрозить.

– 

Не беспокойся, этого с нами точно не произойдёт, – с усмешкой ответил мужчина, переглянувшись с другим.

– 

Что вам нужно?

– 

Здравствуй! Помнишь меня? – из темноты вышел третий высокий мужчина, одетый в темно-синие брюки и белую, расстегнутую сверху рубашку с засученными по локоть рукавами. На накачанных руках виднелись проступившие вены. Он приближался ко мне, нервно сжимая правую кисть в кулак. Я почти смогла разглядеть его лицо. Свет на темный переулок просачивался слабо.

– 

Что вы хотите от меня?

– 

Уже научилась уважительно разговаривать?

Передо мной стоял мужчина с темными волосами средней длины, уложенными назад, с черной щетиной и карими, почти чёрными глазами, в которых не видно зрачка. Взгляд, пробуждающий каждую клеточку тела: ты не замечаешь ничего вокруг, смотря в эти глаза. Они проникают внутрь, обнажают душу. Ни один темный уголочек души не скроется от него. Обычно в такой ситуации сложно запомнить черты внешности, но я навсегда запомню эти глаза. Я узнала его. Тот парень в кепке из парка, с которым случился конфликт. Только сейчас он выглядел иначе, строгий вид придавал большей властности.

Мне стало не по себе, вспоминая его угрозы. Он смотрел властно и свысока. Его энергетика чувствовалась издалека: опасность, сила, харизма, обаятельность – все смешалось и действовало, как наркотик… Или апероль еще меня не отпустил? Заглянув в его глаза, не увидела опасности, от чего немного осмелела.

– 

Это ты! Я узнала тебя! Что ты придумал? Отпусти меня! Я тебя засужу! У меня есть связи в Ньюштейне! – закричала я, шагнув навстречу.

– 

Да что ты говоришь? Связи в самом Ньюштейне? Позвоним? Кого набирать? – с насмешкой сказал он, протянув телефон, но как только я потянулась за ним, убрал в карман.

– 

Что ты собираешься мне сделать?

Он шагнул ко мне, едва я успела отпрянуть к стене. Но дальше двигаться некуда. Вжавшись в стену, гордо подняв голову, я посмотрела прямо в глаза. Сердце громко забилось, но страха я не ощущала.

– 

Что я сделаю?! – акцентируя на “я”, мужчина схватил меня за горло и вжал в стену: – Я могу сделать с тобой все, что захочу, – сказал мне на ухо и вплотную приблизился к лицу.

Страх вернулся. Он не сильно сжимал горло, но смелость быстро улетучилась, и дрожь охватила все тело. Я попыталась скинуть его руки. Осознав, что не хватит сил, попыталась ударить его ногами, но не смогла, они тоже зажаты. Шанса вырваться мне не давали. Мужчина моментально перехватил мои руки, (они поместились в ладонь) а другой рукой сжал мои скулы, приподнимая голову, чтобы увидеть глаза.

– 

Смотри в глаза, Алия! – я вздрогнула, услышав свое имя. Он встряхнул меня и повысил голос: – Куда пропала твоя дерзость? – он не отпускал меня, сверля черными глазами.

Не понимаю, чего он хочет. Голос звучал угрожающе. Мое лицо исказилось, к глазам подступали слезы. Нет, Алия! Даже не вздумай плакать перед ним!

– 

Я жду извинений за твои слова и действия в парке! – мужчина повторил вопрос с большей агрессией.

Сдавленное запястье заболело. Я, чуть не сдавшись, хотела извиниться, но на секунду он ослабил хватку, и я передумала.

– 

Мне не за что извиняться, – ответила я, стиснув зубы, еле сдерживаясь, чтобы не заплакать. – Это ты должен…

Мужчина засмеялся: – Видимо, с тобой придётся повозиться подольше. Ничего, у меня есть время! Не видел такой легкомысленной смелости! – и с издёвкой добавил: – Тебя нужно научить вежливо разговаривать с людьми. Диего?

Отвернувшись в сторону, тихо произнесла: – Извини.

Он обернулся и подошёл, сильнее вжимая в стену.

– 

Что ты сказала? Я не расслышал!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы