— Конечно, — продолжил Коннор, — какие-то акции вы давали вашим директорам. Вы были великодушны и демократичны. Вы разделили между ними сорок девять процентов акций компании и голоса, но они никогда не имели никаких документов, подтверждающих это. Все эти акции имели ценность, только пока их владельцы оставались в компании, — и это был мощный стимул. Ваш средний ежегодный дивиденд колебался от нескольких сотен тысяч до пары миллионов фунтов на человека. Прекрасная работа, если вы можете получить ее, Рорке, но не думаю, что вопрос о квалификации, позволяющей занять место в вашем совете директоров, имеет прямой и прозрачный ответ, не так ли? В добавление к бизнесу и научным навыкам вы приобрели от своих прислужников кое-что еще. — Коннор вытащил из портфеля папку и кинул ее на стол. — Вы думали, что вам удалось очень искусно замести свои следы. Ваши ищейки прочесали все библиотеки и издательства в мире. Вам даже пришлось убить двух фотографов, в которых миновала надобность. — Коннор откинулся на спинку кресла. — Старания скрыть свое прошлое доставили вам немало хлопот. Пластическая хирургия справилась бы с этой задачей куда эффективнее, но, наверно, в 1969 году она была не так совершенна, как сейчас?
Рорке сидел абсолютно неподвижно.
— Видите ли, Рорке, так уж получилось, что моя мать пользовалась большим авторитетом в оккультизме. Она собирала все книги о нем, которые когда-либо выходили в свет. — Коннор открыл папку, полную крупных фотоотпечатков, и разбросал их по столу.
Монти посмотрела на один из них — страницу из книги, где на черно-белой фотографии человек в белой мантии стоял на коленях в центре магического круга. По окружности его был расположен ряд артефактов, включая череп, церемониальный кинжал, несколько дароносиц, кадильниц и статуэток. Человек этот был занят тем, что надевал на голову маску в виде лягушки.
Текст под фотографией гласил:
«Дэниел Джадд (Теутус) был посвящен в сан Сорок Второго Асессора Нового Международного Братства Сатаны».
Присмотревшись, Монти смогла четко разглядеть лицо коленопреклоненного мужчины. На фотографии он был куда моложе, наверное лет на тридцать. Лицо с тех пор обрело дородность, да и волосы стали куда длиннее, но черты лица не изменились. Ошибиться было невозможно. Это был Рорке.
Монти не могла оторвать глаз от этого изображения. Она посмотрела на председателя, и по коже у нее пошли мурашки. Она взяла другую страницу, тоже изъятую из книги, с тремя фотографиями. На двух из них — молодой Рорке. Она просмотрела набор распечаток и поняла, что это те же самые страницы, которые исчезли из книг Британской библиотеки.
— Дэниел Джадд, — сказал Коннор, и голос его был полон едкости. —
Рорке с ненавистью посмотрел на него:
— Почему бы вам не прекратить эти шарады и не сообщить мне, чего вы хотите, Моллой?
Коннор кивнул:
— Конечно. Все мои пожелания при мне. — Он вынул из портфеля еще одну папку. Она содержала тонкую пачку документов, которые он разделил на четыре равные стопки. Один набор он вручил Рорке, а другой Монти, пока не обращая внимания на Ганна. — Не сообщите ли мне, где ваша секретарша хранит кофеварку… пока вы будете заняты чтением?
Рорке посмотрел на лежащие перед ним бумаги:
— Сейчас нет времени читать все это.
— Справитесь, — сказал Коннор, переправляя четвертую стопку Ганну. — Пожалуй, вам тоже стоит взглянуть. Это касается и вас. — Затем он встал. — Кто хочет с молоком? Кто с сахаром?
Тридцать минут спустя Рорке переложил последний лист последнего документа в своей стопке и аккуратно подравнял их. Он смотрел на Коннора так, словно не верил своим глазам.
— Вы хотите, чтобы я передал свою долю акций доктору Баннерману, мисс Баннерман и вам?
— Для вас это выгодная сделка, — вежливо сказал Коннор. — В обмен вы получите гарантированную пожизненную пенсию в сто тысяч фунтов в год плюс до конца жизни те же самые пятьдесят один процент дохода «Бендикс Шер», что вы сейчас имеете. — Он сделал небольшую паузу. — Оставшиеся сорок девять процентов будут ежегодно распределяться между благотворительными организациями и исследовательскими медицинскими фондами. Вы же всегда называли «Бендикс Шер» «самой заботливой компанией в мире» — что ж, отныне она таковой и будет.
— И вы также предполагаете, что я подпишу прошение об отставке с поста председателя?
— Доктор Баннерман, мисс Баннерман и я назначим новый совет директоров. Я не собираюсь сохранять в его составе слишком много ваших восхитительных соратников.