Читаем Алхимик полностью

Норлок вздохнул и устало опустился на пол. Властителю он не верил. Однако другого выхода из создавшегося положения Шерман просто не видел. Он абсолютно не разбирался ни в магии, ни в порталах. А потому ему не оставалось ничего другого, как согласиться на перемещение в чье-то тело. В конце концов, тогда Шерман получит свободу действий. И сможет, наконец, найти Брин. Ну и медальон заодно. Только не нужно торопиться отдавать его Властителю. Недаром же норлок думал, что с этим медальоном что-то не так. Теперь Шерман в этом уверился. И объяснения Властителя не казались ему достаточными для удовлетворения любопытства. Норлок мог поставить свой последний медяк, что Таштен о многом умолчал. Наверняка медальон был действительно сильным магическим артефактом, раз он понадобился даже Властителю, но… это наверняка не все. Надо же, а Эльтель пыталась с помощью этого медальона войну остановить! Сидит теперь, и гадает — почему же у нее ничего не получилось? Жаль, Шерман не видел выражение лица эльфийки, когда Яргел сообщил ей, что не стал выкупать норлока. И что Шермана скоро казнят. Забавное, должно быть, было зрелище. А еще забавнее было выражение лица самого Яргела, когда он выяснил, что норлок остался жив. И теперь свободен. Да, на выражение его августейшего лица Шерман тоже с удовольствием посмотрел бы.

Норлок невольно улыбнулся собственным мыслям. Осознавать себя свободным было непривычно. Теперь он ни от кого не зависел, и мог сам управлять собственной жизнью. Это было настолько потрясающим ощущением, что норлоку даже не верилось. Он боялся, что все это может оказаться сном. Слишком долго он мечтал об этом. И слишком привык осознавать, что эта мечта несбыточна. Однако чудеса в жизни все-таки случаются, слава Властителям. (Не таким, как Таштен). Появившаяся в его судьбе Брин сделала для него столько, сколько он и мечтать не мог. Она подарила ему свободу. И три раза спасла ему жизнь. Ну да, три. Спрятала от разгневанного рогатого виконта Мессера, который наверняка снес бы норлоку голову, вытащила из тюрьмы лорда Бертона и спасла от петли эльфов. Два долга из трех Шерман уже погасил — спас Брин от пуритан и от все того же лорда Бертона. А один все еще оставался должен. Интересно, как сложится арифметика их отношений в этом мире. Шерман предпочел бы, чтобы Брин ничего не угрожало.

— Заждался? — оторвал его от размышлений Властитель. — А я нашел твоего двойника. — Магический поток внес в комнату безжизненное тело и опустил его рядом с Шерманом.

— Он что, мертв? — глухо спросил норлок, потрясенно разглядывая себя самого со стороны.

— Нет, просто без сознания. И лежит так с тех самых пор, как ты проник в этот мир. Похоже, именно в него ты и должен был попасть.

— Кто он? — искренне заинтересовался Шерман.

— Бандит с большой дороги. Всего понемногу. Наемник, пират, разбойник. Кстати, его и зовут точно так же, как тебя. Шерман.

— А сейчас ты что делаешь? — подозрительно спросил норлок, наблюдая, как Властитель проводит с рукой бандита какие-то странные манипуляции.

— Это средство связи и одновременно поисковый маячок. Одевается эта магическая вещь прямо на тело, и процесс вживления довольно болезненный. Так что я лучше проведу его на бессознательном теле. А на тебе активирую.

— Ну — ну, — не поверил Шерман, глядя, как запястье разбойника обвивает татуировка в виде широкой полосы с непонятным орнаментом.

— Ну, вот и все, — довольно полюбовался итогом своей работы Властитель. — Ты готов?

— Будем считать, что да, — вздохнул Шерман, с неудовольствием соглашаясь на опасный эксперимент.

— Тогда закрой глаза.

Процесс перемещения оказался не из приятных. Помимо короткой вспышки боли во время самого переноса, Шерман почувствовал еще и полный букет ощущений своего нового тела. Похоже, разбойника довольно сильно избили, и теперь Шерман чувствовал его боль.

— Попробуй расслабиться и сосредоточиться, — скомандовал Властитель, — тогда ты сможешь просмотреть воспоминания своего двойника.

Хм… ну, расслабиться, так расслабиться. В конце концов, Шерману и сильнее доставалось. Боль можно перетерпеть. А вот без знаний ему действительно может прийтись плохо. Ну, и что там у нас? Любопытно, какую жизнь прожил его двойник, который не был ничьим рабом? Надо же… весело. Войны, налеты, грабежи, разбои, взятые на абордаж корабли… содержательная жизнь. Впрочем, в том безумном мире, куда попал Шерман, иначе было не выжить. А мир действительно был безумным. Норлок считывал информацию о религиях, о политике, о законах и постепенно понимал, что Властитель подложил ему свинью. В теле разбойника, да еще такого, которого объявили в розыск, находиться в данном мире было опасно. Пыточные камеры, костры инквизиции, способы казни… и после этого норлоков считают жестокими? Да им никогда не догнать людей!

— Ну? Как ты себя чувствуешь? — вырвал норлока из забытья голос Властителя.

— Нормально, — прохрипел Шерман. — Только зря ты меня поместил в это тело.

— Почему? — удивился Таштен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги