Читаем Алхимик полностью

Проскользнувшую насмешку не смог бы не заметить и более рассеянный человек. А Харальд никогда не жаловался на отсутствие наблюдательности. Он рассерженно засопел. Пришлые нравились ему все меньше и меньше. В конце концов, король далеко, а дьюк здесь, как и его земли.

— Мой брат глуп, — спокойно сказал Карзани. — Прошу простить его.

Рауль возмущенно вскинулся, готовый возразить, но под тяжелым взглядом старшего родственника осекся, насупился и отвернулся.

Дьюк ничего не сказал на проявленный гонор со стороны младшего чужака, его волновало другое.

— Вы нашли того, кого искали? — осведомился он и не замедлил уточнить: — Дуэгарцы тоже хотели его захватить?

Граф поневоле страдальчески скривился, в памяти всплыло начало боя в лесу. Яростная контратака озверевшей ведьмы едва не стоила ему жизни. А ведь отец говорил: жрецы клялись, что против жезла не выстоит ни один маг. Правильно, что темных опасаются в мире.

Вспомнив перипетии магического поединка Карзани прикусил губу. В какой — то момент божественное оружие стало словно само по себе. Оно управляло, создавало чары и наполняло их силой, а человек превратился в придаток. Именно поэтому его чуть не сожгло, жезл принялся действовать, не оглядываясь на состояние того, кто его держал.

Хорошо еще, что удалось отделаться ожогами на руках, имелись все основания полагать, что мерзкая палка остановилась бы, только после смерти носителя.

— Вор ушел. Но думаю, мы знаем куда, — сказал граф.

— Пауль Гренвир, — вставил дьюк. — Вы знаете какая у него репутация?

— Знаем, — снова влез Рауль.

Харальд пожал плечами.

— Дело ваше. Лично я предпочел не тревожить старика все эти годы, хотя знал, что он поселился на моих землях. Хочу знаете ли прожить отмеренное мне богами годы тихо и спокойно, а не загибаясь от какой — нибудь алхимической отравы.

Рауль растянул рот в презрительной улыбке.

— Силы алхимика преувеличены. Он всего лишь старик, живущий в одиночестве на отшибе.

— Старик, живущий по слухам уже пару сотен лет, — нравоучительно заметил дьюк, но дальше спорить не стал.

Ему вдруг остро захотелось побыстрее спровадить нежеланных гостей со двора и вернуться к обычной жизни. Дуэгары, похищенные реликвии, магические схватки, священное оружие, южане, королевские указы — все это вселяло тревогу, несло беспокойство и обещало неприятности.

Нет, пусть с этим разбирается кто — то другой. Кому нравится эта возня. Харальду это даром не нужно.

— Я дам вам сопровождающих, десять дружинников, — сказал дьюк и предрекая возможные возражения быстро добавил: — Больше не могу, извините. У меня ярмарка, пришло много народу, надо следить за порядком.

Карзани кивнул, принимая объяснение, хотя догадывался, что оное лишь повод не залазить излишне глубоко в надвигающиеся проблемы. Мог и вовсе отказать, да только бумаги с королевской волей никуда не исчезли.

— В качестве жеста доброй воли, могу сказать, что в городе сейчас находится ученик Пауля Гренвира, — добавил Харальд, пытаясь сгладить нежелание предоставить больше людей. — Мой кастелян сообщил, что мальчишка хочет продать оружие и коней.

Граф и Руаль быстро переглянулись.

Глава 18.

Проселочная дорога убегала из — под ног. Слева колосились золотом крестьянские поля, справа темнели зеленым холмы с кустарниками. Над горизонтом весело поднималось красное солнце. Страшный ельник остался далеко позади.

Лошадей браконьеров найти так и не удалось, пришлось уходить пешим ходом. Ума не приложу, как выбрался из леса. Наверно правильно говорят — дуракам везет.

А еще к ситуации очень подходила пословица: пошли за шерстью — вернулись остриженными. Вместо сокровищ из зачарованный башни удалые охотники нашли свою кончину на проклятой поляне. Я тоже там чуть не умер. И потом еще несколько раз.

Спрашивается, за каким чертом вообще поперлись туда?

И непонятная стычка не выходит из головы…. Да какая стычка, настоящее сражение. Два отряда ожесточенно бились друг с другом, не на жизнь, а на смерть. Яростно, остервенело, едва ли не с ненавистью. Что — то подсказывало, пленных там вовсе не брали. Резали, как скот, безжалостно добивая.

Приплюсовать к этому магов и становится совсем неуютно. Интуиция подсказывала, что мне не повезло стать свидетелем какой — то очень серьезной разборки на общегосударственном уровне.

Такое дерьмо обычно идентифицируют, как необъявленные войны. А где они, там и всякого рода тайные операции, диверсионные захваты, покушения, похищения и еще не пойми что.

В подобных делах свидетелей предпочитали не оставлять…

Я споткнулся, нога влетела в нору суслика, и едва не покатился кубарем по земле.

— Да вашу мать! — выругался в слух, проверяя не вывихнул ли стопу.

Вроде норма, побаливает, но не критично, идти смогу.

Остро захотелось взвыть в голос. Именно взвыть, не заплакать. Жалуясь на судьбу и проклиная собственную беспечность. Спрашивается, чего не сиделось в городе? Понесло идиота искать приключений на задницу, захотел колдовскую башню посмотреть. Посмотрел. Принимай поздравления и аплодисменты. Кретин…

Печенкой чую, аукнется мне еще эта авантюра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези