Читаем Алхимик и амаретто (ЛП) полностью

От моего смеха Брайан напрягся, поднялся на колени, открытая сумка была перед ним.

— Ты как Комптон. Смеешься над моей работой, не зная, что я могу. Я месяцами продумывал эту сыворотку. Там ингредиенты, о которых ты и не знаешь, такие редкие, что ты не подозревала об их существовании. Как только я раскрою ее, я буду в сто раз известнее его!

— Печально известный, — парировала я.

Его глаза выпучились. Он схватил флакон из сумки, откупорил и вылил содержимое в горло, его кадык покачнулся, пока он глотал.

— Думаешь, ты крепкая? — прошипел он. — Я сильнее и быстрее тебя.

Он бросился вперед. Я не успела осознать скорость его движений, а он вонзил кулак мне в живот.

Я упала на спину, диафрагму парализовала агония. Как только мышцы расслабились, я повернулась на живот, меня стошнило всем, что там было. Может, и органами.

Нога вонзилась в мои ребра, поднимая меня с земли. Я рухнула на бок, не могла дышать. Стало еще больнее. Я откатилась, сорвала бомбу с пояса и бросила. Она взорвалась и выпустила растекающийся белый туман. Брайан пропал вместе с домом, темными деревьями и битвой демона и волков на лугу.

Игнорируя агонию в теле, я поднялась. Брайан был усилен зельем, но не обучен сражаться. Его удар был сильным, но неправильным — так раньше била я.

Силуэт появился в тумане, и я вскинула кулак.

— Ori amplifico!

Мои костяшки попали по телу Брайана, и он отлетел, воя от боли. Он вскочил на большой скорости, и я взмахнула кастетом еще раз. Он попал по его горлу. Я целилась в лицо, но не важно.

Он дернулся, кашляя. Я взмахнула кулаком еще раз, но он уклонился и споткнулся.

Стоп. Син говорила мне о зельях, что увеличивали скорость. Они делали тело быстрее, но не рефлексы, от этого увеличивалась неловкость.

Я побежала прочь. Он бросился за мной, но я уклонилась, и он пролетел мимо, не смог остановиться. Он повернулся, и я снова замахнулась на его лицо. Он уклонился, был слишком быстрым для меня, и его усиленный кулак попал по моей груди.

Мы с землей столкнулись с болью. Я смутно слышала взрывы неподалеку. Или Этерран с трудом отбивался от волков, или он играл с ними.

Страдать от боли времени не было, я перевернулась, едва избежав еще одного удара, и скрылась за деревом. Брайан споткнулся о корень. Я бросилась к самому опасному месту для бега — обломкам сарая. Брайан гнался за мной, спотыкаясь, и я могла оставаться впереди.

Я пригнулась, его кулак пролетел, задевая мои волосы. Я рухнула на живот, сунула руку в его сумку. Я вытащила флакон с черной жижей и бросила в него.

— Нет! — закричал он, ловя флакон в воздухе. — Не на…

Я схватила еще две бутылки и бросила. Он поймал одну, но вторая разбилась.

— Хватит! — проревел он.

Я схватила три круглых бутылки, бросила их в дерево рядом с ним. Они разбились об ствол, выпуская цветной пар. Краски смешались. Туман начинал бурлить.

Облако взорвалось. Я отлетела, а Брайан врезался в дерево и съехал, кряхтя. Боль пульсировала в конечностях, и хоть мозг кричал телу двигаться, я могла только лежать и стонать.

Брайан поднял голову, хмуро глядел на меня, кровь текла из его рта. Взрыв навредил ему больше, чем мне, и он не спешил вскакивать на ноги.

— Я, — выдохнул он, — лучший алхимик трансмутации в своем поколении. Все было идеальным, пока Син не укусили. Если бы не она, я закончил бы эксперименты тайно ото всех.

Я хмуро глядела на него, лежа на спине.

— Ты псих, а не гений, и скоро все об этом узнают.

Его лицо исказило отчаяние, он дико озирался.

— У меня не было выбора, понимаешь? Знаешь, как сложно состязаться с великим алхимиками? Мне нужно было сделать что-то радикальное. Эта работа была идеальной, но…

Эта работа? Это был не личный проект?

— Но оборотней было слишком много, и они вырвались из-под контроля, — лепетал он, почти умоляя меня понять. — Я не хотел, чтобы они кому-то вредили. А потом академия начала расследование, и вовлекли Комптона, и он обязан был понять, что за этим стоял я, и…

Он безумно вдохнул и поднялся на ноги. Я не успела заставить тело пошевелиться, его пальцы сжали мое горло. Он толкнул меня к земле. Другой ладонью он рылся в сумке. Флаконы посыпались на листья, стальной ящик звякнул о камень, крышка открылась.

Он поднял металлический шприц.

— Я буду в порядке. Я улучшил сыворотку трансмутации, и с ней меня никто не остановит.

Я билась под его рукой, пыталась предупредить его. Он вонзил иглу в свою вытянутую руку и ввел сыворотку.

— Я буду таким же сильным, как Эзра, — заявил он с безумным светом в глазах. — Мне уже не нужна Син, чтобы доказать, что моя сыворотка может изменить… фейри… духа…

Его хватка на моем горле ослабла. Он накренился, рухнул на задницу. Быстро моргая, он поднял руки и глядел, словно не мог понять, почему они дрожали.

— Это… нормально, — выдавил он, дыша все быстрее. — Это превращает мое тело в…

— Это отравляет тебя, идиот! — я села, игнорируя боль. — Противоядие есть?

— Нет. Меня превращает в… я буду… — он едва дышал, тело дрожало. — Я…

Его тело побелело, он согнулся. Его стошнило. Я отпрянула.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже