Читаем Алхимик из другого мира полностью

- И часто он так с жильцами поступает? – обескуражено спросила я. Джулиана только пожала плечами.

Все ещё находясь под впечатлением от этого короткого рассказа, даже глазом не моргнула, когда в карете Берхард снова появился из воздуха.

- Задерживаетесь, адептка Дюран, - насмешливо заявил он. Я отмахнулась.

- Берхард, я в части законов в вашем мире ещё плаваю, - начала я задумчиво. Но по вздернутым бровям шатена поняла, что фраза ему не понятна. Проанализировала её и поспешно поправилась. – Плохо разбираюсь в них. Не подскажите один момент? Можно ли охамевшему в край владельцу доходного дома предъявить что-то за приставание к беззащитной девушке?

- Насколько далеко он зашел? – серьезным тоном спросил герцог.

- Мне известно только о том, что он распускал руки, - я беспомощно пожала плечами. Берхард покачал головой.

- Но проверить такого типа нужно обязательно, - добавил он уверенно. Я сообщила ему адрес доходного дома, внутренне радуясь, что он не отмахнулся от этого вопроса, как не стоящего внимания.

После такого было неловко просить о том, чтобы он внес мое имя в список изобретателей, претендующих на патент с исключительной лицензией, но отступать мне было некуда. А вспомнив о досрочном экзамене по рунам, я хлопнула себя по лбу.

- Что случилось? – спросил Берхард, с улыбкой наблюдая за моей пантомимой.

- Я хотела досрочно сдать экзамен по рунам, - начала я издалека с виноватой улыбкой. – Но декан сказал, что для этого нужны три преподавателя. Можете быть третьим?

- Когда сдача планируется?

- В ближайший понедельник, пятой парой, - выпалила я.

- Смогу, - после минутного раздумья заявил Берхард и поддался вперед. – Почему тебе так трудно просить меня о чем-нибудь?

- Не люблю чувствовать себя обязанной, - честно ответила я.

- Могу предложить тебе бартер, - тут же нашелся он. Я подозрительно посмотрела ему в глаза, приподняв брови. Он ловко пересел на мое сидение и, пленив моё лицо в ладонях, попросил. – Поцелуй меня, Анни.

И сам поддался ко мне. В последнюю секунду подставила ладонь между нашими губами, так что поцелуй достался моим пальчикам. Невольно вздрогнула, чувствуя, как воздух между нами густеет и электризуется. Берхард снова поцеловал мои пальчики, и я поспешно отдернула руку. Мужчина замер, с ожиданием глядя мне в глаза.

- В следующий раз предупреждайте о бартере заранее, - насмешливо и в то ж время ворчливо протянула я. И, преодолев последние миллиметры, коснулась его губ своими. А дальше инициатива уплыла от меня в неизвестные дали, прихватив с собой за компанию осторожность и здравый смысл. Я отдалась этому поцелую вся без остатка, совершенно забыв о времени. И не я одна.

И если бы не стук лакея в дверь кареты, мы бы оба опоздали на первую пару.


Глава 14

Глава 14


Все пары ловила себя на мысли, что вспоминаю утренние поцелуи. И при этом глупо улыбаюсь, как обычная влюбленная студентка.

Растерянность, которая мелькнула во взгляде Берхарда, когда он посмотрел на часы, грела мое сердце и давала надежду, что и он всерьез увлекся мной. Впрочем, осторожность и здравый смысл вернулись, поэтому я пыталась мысленно возмущаться бартеру, предложенному герцогом. А ещё убедить себя, что я испытываю обычную симпатию с влечением, просто гормоны усиливают мое состояние в несколько раз. Пока не получалось, но я не сдавалась.

На большой перемене я снова изучила таблицу, заполненную Джулианой, ища изъяны. Но так и не нашла их. Но главного я добилась - смогла сосредоточиться на работе. Поэтому с практическим заданием по основам алхимии справилась быстро. Магистр отпустил меня пораньше, и я на всех парах понеслась в салон красоты, где мы должны были встретиться с купцом. До прихода Стефена обсудила с Паолой свой необычный заказ. Юбка-брюки должна выглядеть, как обычная длинная юбка с запахом. Поэтому и дизайн и ткань мы выбирали придирчиво. Радовало, что модистка не смотрела на меня круглыми от возмущения глазами, чего я опасалась. Она просто пообещала сшить её к субботе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наши там (Захарова)

Похожие книги