Читаем Алькурд Пардес. День мира (СИ) полностью

    - Во время выполнения задания на территории республики островов Гаятри у вас действительно не было связи с Алькурд Пардес?

    Виктор Луций всегда был вспыльчивым и самоуверенным человеком. Но назвать его дураком не получилось бы ни у кого. Когда миротворец заговорил, Кела облегчённо выдохнула, радуясь тому, что Виктор, на лету сообразив, стал придерживаться её версии.

    - Так точно, - отчеканил Луций. - Система связи истребителя вышла из строя при аварийной посадке, а коммуникатор я потерял, пробираясь по чаще.

    - Он врёт! - выкрикнул Пат. - Я требую проверить его на детекторе лжи.

    - Успокойтесь, Альфонс, - попросил Трюгве Вальдхайм. - У нас нет оснований не доверять показаниям Виктора Луция. И неужели вы действительно думаете, что при необходимости миротворец А-класса не сможет обмануть полиграф?

    Альфонс Пат раздражённо кивнул и не стал продолжать своих требований.

    - Итак, хорошо, - положил руки на стол Трюгве Вальдхайм. - Пускай документы были изъяты по всем правилам. Но, уважаемая Кела Лейк, что же они доказывают?

    - Как?.. - Кела на мгновение утратила дар речи. - Всё же очевидно. В соответствии с этими инструкциями во всех крупных городах Гаятри увеличили численность вооружённых сил и привели в боевую готовность военную технику за два часа до развязывания конфликта. Это доказывает, что Гаятри заранее знала о том, что произойдет, как они говорят, "нападение миротворцев".

    - Ничуть, - покачал головой председатель. - Распределение и мобилизация вооруженных сил внутри своей территории суверенное право Гаятри. В связи с роспуском парламента в крупных городах предвиделись митинги и демонстрации. Полиция и армия были приведены в полную готовность для поддержания порядка, предотвращения насилия и мародёрства. Так что в этом нет ничего противозаконного. Как я уже сказал - это их право...

    - Нет - это дерьмо! - входные двери распахнулись и в зал уверенной походкой ворвался Карл Лесанти.

    Присутствующие оторопели, молча наблюдая за пересекающим зал миротворцем. Реплика Карла заставила всех слегка опешить. Вряд ли в стенах этого зала когда-либо звучали подобные слова, по крайней мере - настолько громко. Когда Карл Лесанти уже преодолел половину отделяющего его от Келы расстояния, кто-то из присутствующих выкрикнул:

    - Он миротворец!

    Возглас подхватило ещё несколько голосов.

    - Что он здесь делает?

    - Как он прошёл?

    - Охрана! - спохватился Трюгве Вальдхайм.

    Двое дежуривших у дверей крестоносцев не шелохнулись. Зато сразу несколько агентов службы безопасности комплекса "Единения", стоящих у стен бросились наперерез Лесанти.

    Карл остановился, подняв вверх руки. Одна из них была пуста, в другой он держал два продолговатых предмета. Кела не успела рассмотреть подробнее, но, похоже, это было два планшетных компьютера разных размеров прижатых друг к дружке.

    - Оу! Оу! - рявкнул Карл на подбежавших охранников. - Я без оружия.

    Его заявление попросту проигнорировалось. На миротворца наставили сразу три пистолета, заряженных отнюдь не холостыми патронами.

    - Ему нельзя находиться здесь! - заверещал Альфонс Пат. - Он не может!

    - Теперь могу! - басовито ответил Карл. - У меня больше нет протектора! Иначе, почему бы эти святоши на входе меня пропустили?!

    Взгляды собравшихся переметнулись к застывшим истуканами крестоносцам. Даже окружившие Лесанти люди в пиджаках, не спускающие с него оружия, не удержались от удивлённых взглядов, быстро брошенных на коллег.

    Первой спохватилась Кела.

    - В таком случае Карл Лесанти имеет право находиться здесь.

    - Но у него нет лицензии! - возразил Пат.

    - Он может находиться в зале в качестве заинтересованного наблюдателя или свидетеля, - с нажимом ответила Лейк.

    Альфонс Пат растерянно посмотрел на Трюгве Вальдхайма. Тот согласно кивнул и жестом приказал обступившим Лесанти агентам службы безопасности пропустить миротворца.

    - Спасибо, - буркнул Карл, подходя к столу, за которым стояла Лейк. - Я конечно не мастер так складно и связно плести как вы, - начал Лесантию - Но как уже сказал все обвинения в адрес Алькурд Пардес - просто дерьмо!

    - Как можно это терпеть?! - взвизгнул Альфонс Пат.

    - Успокойтесь, - спокойно ответил Вальдхайм. - А вы, Лесанти, придерживайтесь установленных норм речи.

    - Вся эта канитель задумывалась очень давно, - продолжил Карл. - Среди наших студентов, среди миротворцев затесались предатели, целью которых было сыграть свою роль во всём этом дерь...э-э-э конфликте. Вот это принадлежало двоим из них.

    Лесанти бросил на стол два планшетных компьютера. Один из них - размером с книгу среднего формата, принадлежал некогда Агнеру. Второй - величиной чуть больше мобильного телефона обнаружился во внутреннем кармане студенческой формы Шики Дильса. Его экран был разбит, но само устройство осталось работоспособным.

    - Как нам знать говорите ли вы правду или врете? Почему мы должны верить вам на слово? Как нам проверить действительно это вещи предателей в ваших рядах и не выдумали ли вы этих предателей сами? - засыпал Карла вопросами Альфонс Пат.

    - А никак, - пожал плечами Лесанти. - Это не имеет значения.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже