Читаем Алькурд Пардес. День мира (СИ) полностью

    "Женщина" - пронеслась первая мысль, стоило Никро лишь взглянуть на имя в графе "куратор". Локк не был женоненавистником и никогда ничего не имел против слабого пола. Просто с мужчиной-куратором было как-то легче. Дистанцированные и простые как дважды два отношения, как раз то, что предпочитал снайпер. Никто не пытался лезть в душу, не интересовался личной жизнь и предпочтениями, не задавал неудобных вопросов, что, по мнению Локка, непременно предпримет куратор-женщина.

    "Группа ? 36 значит?" - лениво подумал Никро и хмыкнул себе под нос - "Что ж посмотрим..."


Глава 2


Алькурд Пардес при отборе абитуриентов

руководствуется принципом равенства,

и принимает в свои ряды прошедших

вступительные испытания вне зависимости

от пола, расы, гражданства, вероисповедания

и политических взглядов.


(Устав Алькурд Пардес.

Статья 3.1.)


    Альберт Тунг обвел пристальным взглядом затихшую аудиторию. Тунг был немолод, если не сказать стар. Среди инструкторов он был редким исключением - демобилизованным миротворцем, оставшемся в Алькурд Пардес в качестве преподавателя. Отойдя от дел, он ударился в науку и теперь, кажется, имел несколько наград и ученых степеней в области международного права. Точно о его заслугах Никро не знал, однако, все в Академии непременно называли Альберта Тунга "Профессор".

    Это был невысокий мужчина преклонных лет с обычно непомерно суровым взглядом, мигом теплеющем стоило профессору заговорить о любимой им дисциплине.

    Сейчас же, стоя перед группой ?36, у которой сегодня было первое занятие по дисциплине с размытым названием "основы международных отношений", профессор Тунг в левой руке держал купюру в сто гадаринийских фунтов, а в правой - зажигалку. Демонстративно подняв купюру на уровень собственных глаз, преподаватель давал возможность всем сидящим перед ним студентам в деталях рассмотреть происходящее. Альберт Тунг, чиркнув зажигалкой, высек язычок пламени, который, не медля, жадно накинулся на бумагу. Когда купюра догорела практически до середины и огонь начал обжигать пальцы, профессор отпустил её и затоптал ногой упавшие на пол остатки.

    - Кто скажет мне, что я только что сделал? - спросил преподаватель, обращаясь к студентам.

    Никро, сидящий на последней парте, откровенно скучал, откинувшись на спинку стула. Курс основ международных отношений ещё не успел выветриться из его головы, а этот фокус со сжиганием денег, который и в прошлом году-то не особо впечатлил снайпера, Альберт Тунг, видимо, проводил на каждом первом занятии с новой группой. Ценность сотни гадаринийских фунтов была отнюдь не символической. Дома Локк мог бы на эти деньги неплохо перекусить в каком-нибудь кафе, например. С точки зрения Никро такая расточительность профессора граничила с идиотизмом.

    - Так кто скажет, что я только что сделал? - повторил Тунг.

    - Глупость! - весело раздалось с первой парты.

    Никро метнул укоризненный взгляд на затылок автора этой реплики. За прошедшую неделю снайпер успел составить первые впечатления о каждом из немногочисленных одногруппников. И этого парня, которого звали Рен Траст, Локк охарактеризовал бы только тремя словами: рыжий, шумный, раздражающий. Плоские шуточки к месту и не к месту и вспыльчивый характер были одними из ярчайших его отличительных черт.

    - Вы не первый кто так считает, молодой человек - улыбнулся Тунг в ответ на выкрик Рена. - И, думаю, не последний...

    Профессор вновь обвел внимательным взглядом студентов и продолжил.

    - Что ж если никто не знает, подскажу. Я только что публично надругался над государственной символикой Гадаринии, изображенной на купюре. По ее законам сжигание денежных знаков - административное правонарушение, выраженное в проявлении неуважения к народу и стране. Наказывается оно крупным штрафом, - Профессор Тунг улыбнулся. - Кто скажет мне, почему я не буду наказан?

    Ответом ему вновь была тишина. Группа ?36 не была настроена на диалог с незнакомым преподавателем. Но Альберт Тунг не обращал на это внимание. Он подошел к одной из первых парт и сказал:

    - Вот вы, молодой человек. Как вы думаете?

    Перед профессором сидел смущенный альбинос, с которым Никро столкнулся в первый же день учебного года. Для Локка стала неожиданностью новость о том, что тот самый незнакомец, так ловко отметеливший двух задиристых наглецов в коридоре общежития, теперь его одногруппник. Очень скоро Никро узнал его имя. Зиг Заннинс. Он оказался очень слабо подготовлен в плане теориетических предметов - всегда молчал, а если кто-то из преподавателей задавал ему вопрос - смущался, краснел и бубнил под нос что-то невнятное или попросту замыкался. Зато на практических занятиях - особенно по рукопашному бою - он становился совершенно другим человеком. Он был активнее всех, громко хохотал, радуясь собственным успехам, и каждую минуту выкрикивал что-то тщеславное и до боли банальное вроде: "Сейчас ты получишь!" или "Да за кого ты меня принимаешь!".

    - П-потому что... никто о вас не расскажет, - промямлил Зиг, уткнувшись в парту.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже