— И если ты считаешь, что… — раздалось в ответ из прикрученных к стенам динамиков.
Кела Лейк прикрыла рукой глаза. Видимо Луций и не заметивший того, что связь с ним была прервана, продолжил высказывать Альфонсу Пату всё то, что о нём думает. Услышав обращение Вальдхайма и поняв, что что-то не так, Луций насторожено замолчал, меняясь в лице.
— Я слушаю, — произнёс миротворец.
— Во время выполнения задания на территории республики островов Гаятри у вас действительно не было связи с Алькурд Пардес?
Виктор Луций всегда был вспыльчивым и самоуверенным человеком. Но назвать его дураком не получилось бы ни у кого. Когда миротворец заговорил, Кела облегчённо выдохнула, радуясь тому, что Виктор, на лету сообразив, стал придерживаться её версии.
— Так точно, — отчеканил Луций. — Система связи истребителя вышла из строя при аварийной посадке, а коммуникатор я потерял, пробираясь по чаще.
— Он врёт! — выкрикнул Пат. — Я требую проверить его на детекторе лжи.
— Успокойтесь, Альфонс, — попросил Трюгве Вальдхайм. — У нас нет оснований не доверять показаниям Виктора Луция. И неужели вы действительно думаете, что при необходимости миротворец А-класса не сможет обмануть полиграф?
Альфонс Пат раздражённо кивнул и не стал продолжать своих требований.
— Итак, хорошо, — положил руки на стол Трюгве Вальдхайм. — Пускай документы были изъяты по всем правилам. Но, уважаемая Кела Лейк, что же они доказывают?
— Как?.. — Кела на мгновение утратила дар речи. — Всё же очевидно. В соответствии с этими инструкциями во всех крупных городах Гаятри увеличили численность вооружённых сил и привели в боевую готовность военную технику за два часа до развязывания конфликта. Это доказывает, что Гаятри заранее знала о том, что произойдет, как они говорят, “нападение миротворцев”.
— Ничуть, — покачал головой председатель. — Распределение и мобилизация вооруженных сил внутри своей территории суверенное право Гаятри. В связи с роспуском парламента в крупных городах предвиделись митинги и демонстрации. Полиция и армия были приведены в полную готовность для поддержания порядка, предотвращения насилия и мародёрства. Так что в этом нет ничего противозаконного. Как я уже сказал — это их право…
— Нет — это дерьмо! — входные двери распахнулись и в зал уверенной походкой ворвался Карл Лесанти.
Присутствующие оторопели, молча наблюдая за пересекающим зал миротворцем. Реплика Карла заставила всех слегка опешить. Вряд ли в стенах этого зала когда-либо звучали подобные слова, по крайней мере — настолько громко. Когда Карл Лесанти уже преодолел половину отделяющего его от Келы расстояния, кто-то из присутствующих выкрикнул:
— Он миротворец!
Возглас подхватило ещё несколько голосов.
— Что он здесь делает?
— Как он прошёл?
— Охрана! — спохватился Трюгве Вальдхайм.
Двое дежуривших у дверей крестоносцев не шелохнулись. Зато сразу несколько агентов службы безопасности комплекса “Единения”, стоящих у стен бросились наперерез Лесанти.
Карл остановился, подняв вверх руки. Одна из них была пуста, в другой он держал два продолговатых предмета. Кела не успела рассмотреть подробнее, но, похоже, это было два планшетных компьютера разных размеров прижатых друг к дружке.
— Оу! Оу! — рявкнул Карл на подбежавших охранников. — Я без оружия.
Его заявление попросту проигнорировалось. На миротворца наставили сразу три пистолета, заряженных отнюдь не холостыми патронами.
— Ему нельзя находиться здесь! — заверещал Альфонс Пат. — Он не может!
— Теперь могу! — басовито ответил Карл. — У меня больше нет протектора! Иначе, почему бы эти святоши на входе меня пропустили?!
Взгляды собравшихся переметнулись к застывшим истуканами крестоносцам. Даже окружившие Лесанти люди в пиджаках, не спускающие с него оружия, не удержались от удивлённых взглядов, быстро брошенных на коллег.
Первой спохватилась Кела.
— В таком случае Карл Лесанти имеет право находиться здесь.
— Но у него нет лицензии! — возразил Пат.
— Он может находиться в зале в качестве заинтересованного наблюдателя или свидетеля, — с нажимом ответила Лейк.
Альфонс Пат растерянно посмотрел на Трюгве Вальдхайма. Тот согласно кивнул и жестом приказал обступившим Лесанти агентам службы безопасности пропустить миротворца.
— Спасибо, — буркнул Карл, подходя к столу, за которым стояла Лейк. — Я конечно не мастер так складно и связно плести как вы, — начал Лесантию — Но как уже сказал все обвинения в адрес Алькурд Пардес — просто дерьмо!
— Как можно это терпеть?! — взвизгнул Альфонс Пат.
— Успокойтесь, — спокойно ответил Вальдхайм. — А вы, Лесанти, придерживайтесь установленных норм речи.
— Вся эта канитель задумывалась очень давно, — продолжил Карл. — Среди наших студентов, среди миротворцев затесались предатели, целью которых было сыграть свою роль во всём этом дерь…э-э-э конфликте. Вот это принадлежало двоим из них.