Читаем Алькурд Пардес I. День Мира (СИ) полностью

— Лилиан — сестра Заннинса — действительно видела убийство. Сегодня с утра всем сообщили, что профессор Тунг умер от сердечного приступа — никто даже не стал особо разбираться. А Лилиан… Она почувствовала, что его убивают. Помнишь, ты же сам тогда сказал, что манера речи очень похожа на манеру Тунга.

— Я делал вывод по двум фразам, — с сомнением пожал плечами Никро. — Я мог ошибиться.

— Нет… Я уверена. Его убили! И ещё одно убийство произошло в ночь праздника начала учебного года, хотя о нём открыто и не говорят. Ты слышал, что сказала инструктор — ясновидение в такой форме возможно.

— Но ещё она сказала, что ни одного случая не зафиксировано, — продолжал настаивать на скептической точке зрения Локк.

— Это не значит, что их не было! — повысив голос, практически выкрикнула Полли.

Только сейчас Никро заметил, что в глазах девушки, казавшихся в сумраке двумя малахитами, дрожали слезы.

— Нет. Лили видела это. У неё есть какой-то… Особый дар. Я верю… Я знаю это. Альберт Тунг умер не своей смертью. Его убили… Никро… Мне страшно.

Девушка сделала неловкий шаг вперёд и уткнулась в грудь снайпера, сотрясаясь от беззвучных рыданий. Никро, ошеломлённый таким поступком, застыл соляным столбом раскинув в стороны руки, не зная, что ему делать.

Локк с какой-то неуместной грустью отметил, что, скорее всего, противоположный пол для него так и останется тёмной загадкой.


Глава 11

Представительства Алькурд Пардес должны

располагаться на территории стран,

входящих в состав ООСБ. Полномочия

миротворцев, на постоянной основе

прикреплённых к представительствам,

регулируются глобальным договором

между Алькурд Пардес и государством.

При возникновении локального конфликта,

или ситуации, угрожающей стабильности

региона, миротворческие силы

незамедлительно реагируют

руководствуясь условиями договора и

точными инструкциями.

(Устав Алькурд Пардес. Статья 131.1)


Саймон Стилвелл тяжёлым злым взглядом сверлил отражение в зеркале. По ту сторону на него взирал подтянутый мужчина средних лет — усталый и не выспавшийся, но, несмотря на это с молодым, здорового цвета, лицом. Лишь глаза восьмидесятилетнего старика выдавали истинный возраст директора Алькурд Пардес.

Саймон Стилвелл был на ногах с рассвета — того момента как дежурный секретарь разбудил его трелью экстренной связи.

За спиной директора, на широком письменном столе в хаотичном порядке лежали листы доклада, обновляющегося раз в пятнадцать минут. Каждые четверть часа принтер визгливо жужжал и выплёвывал новый горячий листок испещрённый чёрными строчками. С каждым разом информации становилось всё больше. Абзацы, поначалу длиной в несколько предложений, стремительно росли. А настроение директора Алькурд Пардес становилось всё мрачнее.

Стоило закрыть глаза, как перед внутренним взором всплывали строки доклада. Саймон Стилвелл за последние три долгих часа, прочитал каждый листок десятки раз, и казалось, выучил их наизусть.

Незадолго да рассвета три миротворческих представительства, раскиданных по разным островам архипелага Айлет — страны Гаятри — подверглись массивному нападению неизвестного противника. Через пятнадцать минут сообщения о сражении поступили и от двух оставшихся подразделений Алькурд Пардес в островном государстве. Вместе с тем пришли подробности нападения, в которые было очень трудно поверить. Противником оказалась армия Гаятри. Ничуть не скрывая опознавательных знаков, формы и техники государственные вооруженные силы атаковали здания миротворческих представительств, не скупясь на средства — в ход шёл артиллерийский обстрел и тяжёлая боевая техника.

Обновляясь, доклад рассказывал о новых подробностях боя, потерях и организации противника. Миротворческие силы не могли просто обороняться. Противник навязывал бой в черте городов, атакуя жилые кварталы и гражданское население, на защиту которых миротворцы обязаны были встать.

На многочисленные вопросы, приходящие с каждым новым листком о том, как следует поступить в данной ситуации, директор Стилвелл рапортовал одинаково — в соответствии с уставом. А это значит защищать гражданское население и ждать помощи.

Практически сразу по приказу директора Стилвелла в сторону Гаятри было отправлено два корабля, дежуривших в нейтральных водах Средиземного Океана. Стоило морским судам приблизиться к островам Айлет, как они были незамедлительно обстреляны с берега. Миротворческим силам пришлось ответить. Противник явно ожидал подобного хода и успел подготовиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика