— Лилиан — сестра Заннинса — действительно видела убийство. Сегодня с утра всем сообщили, что профессор Тунг умер от сердечного приступа — никто даже не стал особо разбираться. А Лилиан… Она почувствовала, что его убивают. Помнишь, ты же сам тогда сказал, что манера речи очень похожа на манеру Тунга.
— Я делал вывод по двум фразам, — с сомнением пожал плечами Никро. — Я мог ошибиться.
— Нет… Я уверена. Его убили! И ещё одно убийство произошло в ночь праздника начала учебного года, хотя о нём открыто и не говорят. Ты слышал, что сказала инструктор — ясновидение в такой форме возможно.
— Но ещё она сказала, что ни одного случая не зафиксировано, — продолжал настаивать на скептической точке зрения Локк.
— Это не значит, что их не было! — повысив голос, практически выкрикнула Полли.
Только сейчас Никро заметил, что в глазах девушки, казавшихся в сумраке двумя малахитами, дрожали слезы.
— Нет. Лили
Девушка сделала неловкий шаг вперёд и уткнулась в грудь снайпера, сотрясаясь от беззвучных рыданий. Никро, ошеломлённый таким поступком, застыл соляным столбом раскинув в стороны руки, не зная, что ему делать.
Локк с какой-то неуместной грустью отметил, что, скорее всего, противоположный пол для него так и останется тёмной загадкой.
Глава 11
Саймон Стилвелл тяжёлым злым взглядом сверлил отражение в зеркале. По ту сторону на него взирал подтянутый мужчина средних лет — усталый и не выспавшийся, но, несмотря на это с молодым, здорового цвета, лицом. Лишь глаза восьмидесятилетнего старика выдавали истинный возраст директора Алькурд Пардес.
Саймон Стилвелл был на ногах с рассвета — того момента как дежурный секретарь разбудил его трелью экстренной связи.
За спиной директора, на широком письменном столе в хаотичном порядке лежали листы доклада, обновляющегося раз в пятнадцать минут. Каждые четверть часа принтер визгливо жужжал и выплёвывал новый горячий листок испещрённый чёрными строчками. С каждым разом информации становилось всё больше. Абзацы, поначалу длиной в несколько предложений, стремительно росли. А настроение директора Алькурд Пардес становилось всё мрачнее.
Стоило закрыть глаза, как перед внутренним взором всплывали строки доклада. Саймон Стилвелл за последние три долгих часа, прочитал каждый листок десятки раз, и казалось, выучил их наизусть.
Незадолго да рассвета три миротворческих представительства, раскиданных по разным островам архипелага Айлет — страны Гаятри — подверглись массивному нападению неизвестного противника. Через пятнадцать минут сообщения о сражении поступили и от двух оставшихся подразделений Алькурд Пардес в островном государстве. Вместе с тем пришли подробности нападения, в которые было очень трудно поверить. Противником оказалась армия Гаятри. Ничуть не скрывая опознавательных знаков, формы и техники государственные вооруженные силы атаковали здания миротворческих представительств, не скупясь на средства — в ход шёл артиллерийский обстрел и тяжёлая боевая техника.
Обновляясь, доклад рассказывал о новых подробностях боя, потерях и организации противника. Миротворческие силы не могли просто обороняться. Противник навязывал бой в черте городов, атакуя жилые кварталы и гражданское население, на защиту которых миротворцы обязаны были встать.
На многочисленные вопросы, приходящие с каждым новым листком о том, как следует поступить в данной ситуации, директор Стилвелл рапортовал одинаково — в соответствии с уставом. А это значит защищать гражданское население и ждать помощи.
Практически сразу по приказу директора Стилвелла в сторону Гаятри было отправлено два корабля, дежуривших в нейтральных водах Средиземного Океана. Стоило морским судам приблизиться к островам Айлет, как они были незамедлительно обстреляны с берега. Миротворческим силам пришлось ответить. Противник явно ожидал подобного хода и успел подготовиться.