Читаем All This Life полностью

“All right.” She takes it, smiles at him, but sets it down somewhere in the room before crawling into another bath.

She can’t believe they’re calling her Jumper Julie. She hops from page to page, trying to learn more about her, details that will help Sara get a sense of who this woman actually is, but not much has been released about her. Details are sparse to guard her identity.

Sure, she gets her privacy protected, thinks Sara, while my white ass shakes online.

Sara should be feeling better. That’s her mantra in the tub. You’ve gotten away, she tries to tell herself. Traurig and all its drama are in the rearview. Rally, Sara. Feel good.

What would really make her feel good is if Sara can pick up the phone and talk to Jumper Julie. Not for any guidance, just empathy. Empathy that spans all across the sky like storm clouds.

Cumulonimbus empathy.

Instead, she’ll have to settle for another bath — the one that started as Jake tweeted back to Paul — and it’s time to do it.

This is the time.

Sara points herself at a certain URL.

She opens the page and watches it load.

There is a still image, Sara on her hands and knees, Nat behind her, a banner above them that says SKANK OF THE WEEK.

And a link that says CLICK HERE FOR ALL THE ACTION!

It might sound like masochism, this impulse to watch what’s ruined her, but Sara remembers some of her mom’s advice. This was when Sara was seven or eight years old and she couldn’t stop singing the song “Frère Jacques.” It had been in her head for weeks and every time there was a lapse in conversation, that’s when Sara started singing. It was in her head when she fell asleep and when she woke up, in her head while she ate and played.

“Here,” her mom said, “let’s listen to the whole song together. That might help get it out of your head.”

She sat on her mom’s lap, and they fired up a CD, hearing the entire track, and it worked. “Frère Jacques” was no more, though it was replaced by another song. Sara’s life had music back then.

So perhaps that logic can be superimposed here. Perhaps watching her whole sex tape can stop its dismal loop in her head.

Her phone is like a hypnotist swinging a pocket watch, entrancing her. She lies in the bath and hopes this viewing purges all the sick congestion rocketing around her brain.

At first, it forms a trance for Sara, a molested daze: She stares at herself, on her knees sucking Nat’s cock, licking down the bottom of his shaft to the balls, gripping him with one hand and playing with her nipple with the other, and she’s barely fifteen seconds into the clip and that’s all she can take. Her hands erupt like vibrating phones again and she puts the real one on the floor, flexes her fingers.

There’s not enough room in the world for both these Saras. If they are conjoined twins, one is a survivor, the other an unsurvivor, and Sara has no idea which she is.

There are discussions that you can have with yourself in a bathtub in a crappy motel room when you feel like no matter what you do your life doesn’t have any hope, any future.

She might not be able to escape in the literal sense, not yet, but escapism is a possibility. She can use her imagination to leave this room, leave the fifteen seconds of the sex tape behind. She can transform this place into something else. Transform her into something else.

Sara surveys the bathroom for props. Props are key. All that’s around Sara are scratchy and cheap motel towels and a baby bar of soap and shampoo that smells like motor oil. All that’s on the floor is a sad paper plate with two pieces of pepperoni pizza that Rodney asked her to eat—“Eat. Sa. Ra.”—and his concern was so heartfelt that she brought the pizza to her bath, knowing she’d never devour them, slices sitting on the floor next to the tub.

Finally she spies something useful. She peeps a prop that can transform even the saddest motel bathroom into something better.

A bucket. A bucket for ice. A bucket so you can get ice from the machine at the end of the hallway and bring the cubes back to chill your bourbon. A bucket can transform into a helmet if you seize the day and quickly move from the tub to the countertop and place it on your head and scurry back to the water. It’s a helmet with superior powers that makes her invisible, which is what Sara most covets right now.

No one can see Sara’s sex tape when she’s wearing that helmet.

She has been erased.

She looks down at the pizza.

She doesn’t see grease. Doesn’t see sustenance. Doesn’t see ingredients.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза