Ему только оставалось уповать на Аллаха, что тот ему поможет каким-нибудь чудесным образом высвободиться из неволи.
– Ну вот и пришли, – прохрипел начальник стражи, чернобородый Мустафа. Смотри, принц, последний раз посмотри на звезды.
Алладин почувствовал, что потянуло прохладой, затем услышал странный шум и догадался, что они на обрывистом берегу реки.
– Ну все, насмотрелся! – рявкнул чернобородый Мустафа. – Привяжите к его ногам камень!
И тут же тугая веревка обвила ноги Алладина и его столкнули с обрыва.
Алладин сразу же пошел на дно, ведь камень был очень тяжелый.
«Неужели ничего не смогу сделать?» – подумал Алладин, задержав дыхание.
Вода наливалась в нос, он задыхался.
Камень коснулся дна, и падение остановилось.
Лампа, выскользнув из-за пазухи, упала на дно. Лунный свет был настолько силен, что пробиваясь сквозь толщу воды, освещал лампу. Она лежала всего лишь в одном шаге от Алладина. Если бы его руки были свободны, то Алладин даже со связанными ногами, с тяжелым камнем мог бы до нее дотянуться и вызвать на помощь могущественного джина.
Но руки были связаны очень крепко. Медленно качались водоросли, Алладин задыхался в бесполезных попытках освободить руки.
Поняв, что еще несколько мгновений, и он захлебнется, Алладин предпринял отчаянную попытку. Извиваясь как червяк, он перевернулся и спиной лег на лампу. Почувствовав под своей ладонью носик, он указательным пальцем судорожно потер ее бок...
И в тот же миг призрачный лунный свет мерк в глазах Алладина...
И тут вода вокруг забурлила. Всесильный джин от прикосновения человека к зеленоватой меди вырвался на свободу. Но он не знал, что делать, Алладин должен был ему приказать. Он видел, что юноша погибает, что воздуха у него уже нет.
– Говори! Говори! – кричал джин. – Ты хочешь освободиться, ты хочешь оказаться на берегу в своем шатре? Говори же поскорее, еще секунда, и ты станешь утопленником, а я не могу воскрешать мертвых, ты же это знаешь! – объяснял джин своему хозяину, носясь вокруг него голубым дельфином. – Но если не можешь говорить, то кивни головой.
И Алладин из последних сил качнул головой.
– Ну все, приказание отдано, – обрадовался джин, схватил Алладина на руки и, взмыв над рекой, перенес его в шатер.
И только тут Алладин вздохнул.
– Что бы ты без меня делал? – в сердцах набросился на своего хозяина джин.
Он сыпал упреками так, как сеятель разбрасывает зерна. Казалось, им не будет конца. Джин обвинял Алладина в глупости, в неосмотрительности, в самонадеянности и еще в миллионах всяческих прегрешений.
Алладин устал слушать упреки джина.
– Если ты не замолчишь, я загоню тебя в лампу и залеплю ей носик.
– Кстати, мы забыли на дне лампу, – тут же вспомнил джин, – разреши, я за ней слетаю.
– Уйди с глаз моих, только чтобы стало тихо.
– Я, конечно же, мог воспользоваться твоей неосмотрительностью и посчитать это третьим желанием, но я великодушен, так и быть, вернусь к тебе с лампой, – и джин унесся прочь, сотрясая ветви на деревьях сада.
Если бы кто-нибудь сейчас видел реку, он был бы изумлен. Огромный синий джин плюхнулся в воду, и река вышла из берегов. Вода забурлила, высокие волны закачали воду, пару суденышек перевернулись...
Наконец джин появился. Двумя пальцами он держал маленькую лампу. И он держал ее так бережно, как держит девушка драгоценный перстень, подаренный любимым женихом.
Алладин уже успел просохнуть, когда вернулся джин и поставил к его ногам медную лампу.
– Господин, мне кажется, что тебе надо убраться отсюда.
– Ты думаешь, надо?
– Конечно, это все происки Джафара, это он хотел тебя убить. Мы должны появиться в нужный момент, иначе никогда не сможем убедить султана, что Джафар желает зла ему и его дочери, – пояснил джин.
Алладин кивнул.
– Делай, что считаешь нужным.
И тут же Алладин оказался со всеми своими слугами, верблюдами, лошадьми за городскими стенами в той пальмовой роще, откуда он начал свое великолепное шествие в Багдад.
Наутро тайный советник султана был полностью уверен, что принц Али лежит на дне реки, и его жрут рыбы. Дело оставалось за малым – убедить султана, что принц Али не захотел взять в жены принцессу Жасмин и скрылся в неизвестном направлении.
Джафар вошел в покои султана, едва сдерживая радость.
Выслушав вранье Джафара, султан едва удержался, чтобы не расплакаться от расстройства.
– Поговаривают, – продолжал Джафар, – принц уехал из-за того, что твоя дочь, красавица Жасмин, очень строптива и капризна.
– О, аллах! – воскликнул султан, заламывая руки, – А я ее уже видел женой принца Али. Наверное, это козни шайтана, и никогда я уже не буду счастлив, никогда мне не придется ласкать внуков.
– О, я все это понимаю, – горестно закивал головой тайный советник, – я понимаю, как тебе тяжело султан, я понимаю, как тяжело на старости лет видеть непослушание дочери. Но знаешь, мой великий султан, – Джафар опустился на колени и стал похож на черного ворона, – я готов принести себя в жертву.
– Как это? – осведомился султан.
– Я стану мужем принцессы Жасмин.