– Хватит рассуждать, – остановила друзей Жасмин, – надо спешить. Коврика нет, и мы должны надеяться только на свои ноги. Вперёд!
Друзья зашагали по дороге, ведущей через пшеничные поля. Прошло совсем немного времени, когда они услышали позади себя топот и оглянулись. Над дорогой стояла туча пыли, а вдали виднелись всадники, настигавшие их. Путешественники остановились. Что сулила им эта встреча? Может быть, это Джафар со своими сообщниками решил расправиться с ними?
Друзья приготовились к обороне. Ходжа взял меч, Алладин достал кинжал, Жасмин и Абу оставалось надеяться только на свои кулачки. Клубилась пыль, и уже можно было различить красные щиты и развевающиеся разноцветные плащи. На колдуна не похоже...
Всадники остановили разогнавшихся коней. Это были голубоглазые русобородые воины в остроконечных шлемах и кольчугах. Вооружённые мечами и копьями, они напоминали былинных богатырей.
Воины с любопытством разглядывали четырёх путешественников. Особенный интерес у них вызывала Абу.
Путники ожидали, что будет дальше. Похоже было, что богатыри – люди не агрессивные.
Наконец, Алладину надоело молча обмениваться взглядами, он сделал шаг навстречу всадникам и сказал:
– Мир вам, добрые люди. Мы – жители славного города Багдада – путешествуем во времени в поисках нашего славного султана Бахтияра. По приказу злого колдуна Джафара он затерян во времени. Меня зовут Алладин, это – моя невеста Жасмин, дочь султана, а это наши друзья – Ходжа и Абу. Если вы что-нибудь знаете о судьбе султана, помогите нам!
Всадники переглянулись. Они не поняли из речи юноши ни слова. Тогда на помощь пришёл джин. За десять тысяч лет он изучил языки всех стран и народов. Ходжа в точности перевёл слова юноши, и всадники закивали головами. Один из них, в алом плаще, выступил вперёд и заговорил:
– Мы – пограничная стража Страны свободных земледельцев. Охраняем свою державу от набегов кочевников да от лазутчиков, которые попадают сюда через окно времени.
Он замолчал, и во взгляде его появилась подозрительность: уж не лазутчики ли снова?
Друзья поняли его обеспокоенность, ведь через пространственно-временной переместитель, который здесь называли окном времени, в Страну свободных земледельцев проникали враги. Они поспешили успокоить стражников.
– Мы пришли к вам с добром, – заговорила Жасмин, и все взгляды устремились на прекрасную девушку в лохмотьях. – Помогите нам отыскать моего отца! Он старый добрый человек и говорит на моём языке. С ним должен быть ещё ковёр. Вы видели его?
Джин перевёл слова принцессы.
Воины переглянулись. Один из них сказал:
– Наверное, они говорят о госте Ратибора. Это тот старик, которого он нашёл на дороге.
Другие поддержали его.
– Конечно, это он!
– И говорит так же, как эта красавица. Отведём их к Ратибору! Заодно узнаем, правду ли они говорят.
Старший из стражников предложил путешественникам сесть на лошадей позади своих воинов, а сам протянул руку принцессе и усадил её впереди себя. Он впервые видел такую красивую девушку, и ему очень хотелось понравиться ей.
У бедняги Алладина от такой бесцеремонности дыхание перехватило. Ему хотелось броситься на стражника, выбросить его из седла и самому везти Жасмин. Но он сдержал бушевавшие в нем чувства. Во-первых, стражников было много, все они были хорошо вооружены, и сделай он опрометчивый поступок, с ним бы мгновенно расправились. Во-вторых, они не причинили путешественникам никакого зла, и было бы несправедливо бросаться в драку только из-за того, что начальник стражи оказал внимание принцессе. Было бы странно, если б на такую красавицу не обратили внимания.
Один из воинов попросил у Алладина разрешения подвезти Абу. Юноша не возражал, и обезьянка пересела на руки стражника. Через минуту все смеялись, потому что Абу состроила стражнику рожицу, чем развеселила его. Поощрённая всеобщим смехом Абу продолжала показывать новым знакомым всё, на что была способна.
Так они въехали в селение. Оно не было похоже на все, что путники встречали раньше. Улицы здесь были прямые, широкие и чистые. Высокие деревянные терема под яркими веселыми крышами сверкали разноцветными стеклами. Друзьям здесь нравилось.
– Это, конечно, не Багдад, но тоже неплохое местечко. Если султан здесь, то наверняка жив и здоров.
– Я тоже надеюсь на это, – вздохнула Жасмин.
Всадники остановились у высокого деревянного дома с широким крыльцом и спешились.
– Ждите меня здесь, – сказал начальник стражи и по ступенькам поднялся в дом.
Через минуту он уже был на крыльце вместе с рослым бородачом и седым человеком в длинной холщовой рубахе, таких же брюках и мягких султанских туфлях. Друзья без труда узнали в нём султана Бахтияра.
– Отец! – радостно закричала Жасмин и бросилась к нему в объятия.
– Жасмин! Радость моя! Свет очей моих! – воскликнул султан, и из глаз его хлынули слёзы радости.
Придя в себя, он обнял Алладина и погладил Абу. Затем с удивлением посмотрел на Ходжу. Тот виновато опустил глаза.
– Кто этот человек? – спросил султан. – Я его не знаю.
– Знаете, ваша светлость, – ответил Ходжа.
Султан попытался вспомнить, но ему это не удалось.