Читаем Алладин против кардинала полностью

– Если бы не вы, – ответил Федерико, – то сейчас город был бы совершенно пуст. А теперь мы живы и надеемся, что наш славный Дирдам еще услышит пение птиц и детский смех. Придут люди из других стран и поселятся здесь. Они вдохнут новую жизнь в эти печальные места.

Федерико с маленькой дочкой и еще десять человек проводили своих спасителей до ворот города и простились. Никто не знал о том, что им еще суждено свидеться, но только при совсем других обстоятельствах.

– Скажи, Джин, а где ты так долго пропадал? – спросила Абу, когда друзья отошли далеко от города и приняли свои привычные обличья.

– Стыдно сказать, но я заблудился, – ответил Джин. – Нелегкая это штука – быть живой машиной времени. Просто голова идет кругом. Зато теперь я точно знаю, где находятся Жасмин и Алладин.

– Как? – в один голос воскликнули Абу и Яго. – Ты нашел их?!

– Ну недаром же я самый лучший в мире сыщик, – раздулся от гордости Джин.

– Рассказывай скорее, как тебе это удалось? Что с ними? Им грозит опасность? – наперебой спрашивали обезьянка и попугай.

– В общем, ничего страшного. Думаю, что мы быстро разделаемся с тамошними плохими людьми, – самодовольно вещал Джин.

– Твоя хвастливая натура всем известна, – заявила Абу. – Скажи лучше, где ты видел Алладина и Жасмин.

– Дело было так, – начал Джин, польщенный повышенным вниманием к своей персоне. – Когда я с ветерком носился по странам и векам, наслаждаясь ароматом цветущих садов и шумом дождей, я чуть не столкнулся с каким-то летающим объектом. Сначала я принял это за летающую тарелку. Ну, знаете, такая, из которой суп едят. Так вот, это была не тарелка! А кто, как вы думаете?

– Коврик! Коврик! – завопили Абу и Яго.

– Он самый. Допотопный летающий аппарат. На нем, вцепившись обеими руками, восседал Алладин, а рядом – Жасмин, Федерико и еще какой-то бездельник. Пока мы ищем их по всей земле, можно сказать, на нас уже лица нет в буквальном смысле, они там радуются жизни!

– Не говори о том, чего не знаешь, – попридержал зарвавшегося Джина Яго. – Не забывай, что они отправились спасать из башни Изабеллу, а это не так-то просто, если вспомнить, что о той тюрьме веками шла дурная слава.

– Давайте-ка не будем попусту тратить время на разговоры, а отправимся на помощь нашим друзьям, – сказала Абу.

– Охотно! – отозвался Джин. – В каком виде явимся на этот раз? Абу! Что ты молчишь? Тебе понравилось быть миссис Хадсон?

– Нет, не понравилось, – отрезала Абу. – Слишком много приходится болтать, а я к этому не привыкла. Уж лучше собакой.

– Да-а? – удивился Яго. – А я думал, что это тебе как раз по душе. Ты добрых полночи без умолку болтала про какого-то мальчишку с его собственной карманной сказкой. Хи-хи!

– Ты, глупый клюв, ничего не понимаешь! Как вылупился двести лет назад круглым дураком, так и отправишься на жаркое с теми же куриными мозгами.

– У меня-то хоть куриные, но мозги. А у тебя вместо серого вещества мякоть банана, – не остался в долгу Яго.

Обезьяна махнула на Яго рукой и нерешительно посмотрела на Джина.

– Ты что-то хотела сказать, Абу? – участливо спросил тот.

– Да! Я давно уже думаю кое о чем, да не решаюсь произнести вслух... Вот что мне пришло в голову, Джинчик! – неуверенно начала Абу. – Если ты можешь оказываться в любом времени и в любом месте, нельзя ли тебе слетать в Дирдам в ту пору, когда чума еще не началась? Ты мог бы дать вакцину тому самому доктору, который лечил заезжего больного. Помнишь?

– Конечно, помню, – ответил Джин. – Отличная идея! Но только сейчас это делать преждевременно. Ведь, если мы нарушим ход событий, Алладин и Жасмин потеряются в веках навсегда. Мы спасем Дирдам на обратном пути, когда вместе с нашими друзьями будем возвращаться в Агробу.

– И мама Рика останется жива? – сложила лапки на груди Абу.

– Конечно!

– И тот милый старик, который встретил нас и отвел в театр? И его дочь Данана, самая лучшая артистка в городе?

– Разумеется, Абу! Все будет замечательно, дай только срок!

Яго задумчиво почесал лоб и неожиданно сказал:

– Знаешь что, Абу? Прости меня, я был не прав. Твоя сказка про Мальчика просто замечательная. Я понял, что Сказка всегда остается в Будущем, у нас впереди. Ведь и впрямь – на то она и сказка!

Джин ни слова не понял из того, о чем говорили Абу и Яго, но он все равно был рад, что закадычные друзья помирились. В самом деле, не лететь же им на выручку Алладина и Жасмин такими надутыми Букой и Бякой!

<p><strong>Глава одиннадцатая</strong></p><p><strong>ЛЫСОЕ ПРИВИДЕНИЕ</strong></p>

Солнце клонилось к закату, заливая багровым светом затихающий город. Оно отражалось в стеклах окон и в огромных лужах, оставшихся после недавнего ливня. Это было похоже на пожар и на сказку одновременно. Так бывает, когда смотришь на мир через цветное стеклышко, представляя себя в неком волшебном королевстве.

В саду кардинала было тихо: опустели дорожки, ушли из беседки люди. Только теплый ветерок гулял по аллеям, шевеля кроны деревьев. Близились сумерки, и слуга уже начал зажигать в замке свечи.

Алладин и Жасмин сидели в столовой для прислуги и ждали, когда добрая Луиза угостит их какао с плюшками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алладин

Похожие книги