Читаем Алладин против кардинала полностью

В многолюдной толпе местных жителей затерялись и двое иностранцев. Это были все те же: знаменитый сыщик Шерлок Холмс и его друг доктор Ватсон. Позади них плелась огромная собака, свесив на бок длинный язык. День выдался жаркий, и псу явно хотелось пить. Шутка ли – таскаться по солнцепеку в такой теплой шубе!

– Послушай, Яго, – спросил высокий господин у низенького, – куда это все так торопятся?

– Ты разве не слышишь? Люди то и дело повторяют слова «ведьмы», «колдуны», «казнить»... Мог бы и догадаться, в чем дело. Думаю, речь идет о той самой девушке, дочери прибывшего в Агробу Федерико.

– Да, но ведь говорят о целой шайке, если я правильно понял, – возразил Холмс.

– Тогда это означает только одно, уважаемый Джин: что нам надо поторопиться. Клянусь клювом, хозяину срочно нужна наша помощь!

Перекинувшись этими малопонятными для посторонних ушей фразами, господа прибавили шагу, поминутно оглядываясь и подгоняя собаку.

Вот, наконец, и площадь. Пробраться поближе к месту казни через многолюдную толпу было практически невозможно. Правда, Шерлок Холмс мог без труда разглядеть все, что творится в центре площади. Ведь он был почти на голову выше всех собравшихся.

– Послушай, – зашипел низенький, – лучше бы ты превратил меня в Дон Кихота. Тогда бы и я смог что-нибудь разглядеть сейчас.

– Вот еще, – ответил Холмс, – тогда бы я остался с носом!

– Это еще почему? – удивился Ватсон.

– Да потому, что мне пришлось бы изображать из себя Санчо Пансу, а он, как известно, от горшка два вершка.

«Нашли из-за чего спорить», – подумала рыжая собака и быстро пробралась под ногами у горожан к самому месту казни.

То, что огромный пес там увидел, заставило его прикусить высунутый язык и тихонько зарычать, но не от боли, а от досады. Среди тех семерых, кого вывели на площадь и теперь привязывали к столбам, были... Жасмин и Алладин! Узнал пес и Федерико. Кроме того, на казнь привели еще двух красивых девушек и двух юношей. Их собака никогда не видела раньше, но все четверо ей очень понравились.

Командовал всем длинноволосый человек с орлиным носом, в длинном черном плаще.

«С каким удовольствием я бы тяпнула его за ногу», – подумала собака и, не мешкая ни секунды, протиснулась обратно к своим спутникам. Позабыв всякую осторожность, Абу быстро залопотала:

– Джин! Яго! Там хозяин и Жасмин! Их хотят казнить. Надо срочно что-то предпринять!

Но Холмс, то есть Джин, уже и сам успел все рассмотреть.

– Можешь даже мне ничего не приказывать, – шепнул он Ватсону. – Кое- что я могу сделать и сам!

С этими словами Джин три раза обернулся вокруг своей оси и, приняв свой настоящий облик, пулей взлетел ввысь.

Толпа испуганно ахнула и отшатнулась. Кардинал даже присел от страха, а палач, державший наготове зажженный факел, выронил его из рук. Пламя перекинулось на сухую солому, и та мгновенно вспыхнула. Теперь все решали секунды.

Джин молнией метнулся к принцессе и перерезал веревки, которыми она была привязана к столбу. Затем он освободил Алладина, Федерико и всех остальных «ведьм» и «колдунов».

– Милый, милый Джин! – обрадованно закричала Жасмин. – Ты, как всегда, спас нас!

– Я знал, что ты не оставишь нас в беде, – сказал Алладин, высвобождая ноги из веревок. – Ведь друзья всегда приходят вовремя, не только в радости, но и в горе!

Гран, который уже успел оправиться от первого потрясения, схватил в руки горящий факел и визгливо закричал:

– Схватить их! Сжечь эту шайку немедленно!

Куда там! Его верных ищеек и стражников и след простыл. Да и толпа изрядно поредела. Остались, вероятно, самые смелые и любопытные.

– Ах, так ты еще не угомонился, душегуб! – возмутился Джин, который давно уже понял, кто здесь главный негодяй.

Он подлетел к Грану, схватил его за шиворот и поднял высоко в воздух.

– Что прикажешь с ним делать, мой господин? – поинтересовался Джин у Алладина.

– Отнеси-ка ты его в Дардиллию, – быстро нашелся тот, – да посади в камеру под самой крышей. Пусть он сам побудет на месте тех, кого терзал и пугал много лет.

Джин развернулся в воздухе и взял курс на Дардиллию. Но тут произошло неожиданное. Гран каким-то образом умудрился вывернуться из своего широкого плаща и кубарем полетел вниз. При этом по пути он потерял свой роскошный парик (все-таки, это оказался парик!) и пребольно стукнулся лысой, как тыква, головой о землю.

К всеобщему удивлению, Гран не лишился сознания и даже не поранился. Он быстро вскочил на ноги, посмотрел по сторонам и вдруг... радостно и заливисто рассмеялся. Друзья присмотрелись повнимательнее к кардиналу и увидели, что в его глазах уже нет прежней злости, нет ненависти, а только удивление и любопытство!

– Смотрите-ка, – первым опомнился Федерико, – наш кардинал снова стал ребенком! Хоть и не изменился внешне.

– Ну я бы не стала утверждать, что он совсем не изменился с виду, – улыбнулась Жасмин, намекая на лысину Грана. – Но, в любом случае, это пошло ему на пользу.

Между тем кардинал, ни на кого не обращая внимания, погнался за бабочкой-капустницей и весело хохотал, видя, как та ловко уворачивается от него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алладин

Похожие книги