Читаем Аллигат 2 (СИ) полностью

— Что бы вы предприняли, если бы у вас похитили дорогую для вас вещь, фамильную реликвию? Вы бы вознамерились её вернуть, выкрав назад? — тихо продолжил Уайт, пропустив мимо ушей её совет. — Оговорюсь сразу: другого способа возврата нет. Дело не должно получить огласку.

— Меня не интересуют подробности. Как бы там ни было, я не пойду на противоправные действия. Простите, мистер Уайт, мне пора домой, — поднялась Ольга со скамьи.

Уже не хотелось идти в Вестминстерское аббатство — настроение безнадёжно испортилось. Туда она сходит в следующий выходной. Может быть, и погода будет лучше.

— Я провожу вас, мисс Табби, — встал мужчина следом.

Она промолчала. Пусть проводит. До экипажа у вокзала Воксхолл.

— Речь идёт о внушительной сумме фунтов стерлингов, — заметил Уайт при выходе из парка.

— Я уже сказала нет, — упрямилась Ольга.

— Вам хватит на безбедную жизнь на несколько лет.

Она молча свернула на Юг-Ламберт-роуд.

— Вы сможете покинуть Британию уже через неделю, — впивался в сознание вкрадчивый голос рядом идущего мужчины. — Во Франции вам больше не придётся красить волосы для неузнаваемости.

— Я не скрываюсь и не собираюсь покидать Британию, — отрезала она и добавила про себя: ближайших лет пять. — Мистер Уайт, подыщите кого-нибудь другого на роль вашей помощницы.

Мужчина улыбнулся:

— Я вам уже говорил, что женщины желают перемен лишь в одном случае — когда бегут от своего прошлого. Я предлагаю вам будущее.

Ольга поспешила к свободному экипажу, стоявшему у обочины дороги.

Не глядя на её протест, Уайт запрыгнул следом за ней в кэб и назвал кучеру адрес.

Всю дорогу они молчали. Ольга уже не слышала чарующего аромата парфюма мужчины. Она думала о том, что сейчас собственными руками в очередной раз уничтожает своё обеспеченное будущее. Не проще ли согласиться и сделать то, что от неё требуется? Вернуть украденное — это не преступление, а восстановление справедливости пусть и незаконным путём. Наказать хотя бы одного вора было бы так здорово.

Мучили сомнения. Ольга опасалась, что мужчина говорит неправду и речь идёт не о возврате вещи законному владельцу. Не станет ли она сообщницей в серьёзной краже?

С ней больше не пытались заговорить. Не пытались заставить передумать.

Уайт сидел тихо и изредка посматривал на спутницу.

По приезде к дому, помогая ей выйти из кэба, он сказал:

— Предложение будет в силе до конца недели. Подумайте о своём будущем, мисс Табби.

Остановившись перед входной дверью и опустив руку в ридикюль в поисках ключа, Ольга вдруг вспомнила, что не называла мужчине свой адрес.

Войдя в дом, она услышала нёсшиеся из гостиной звуки музыки и незнакомый женский голос.

На стук двери отозвалась генеральша.

— Мисс Табби, подойдите ко мне! — скомандовала она.

Как оказалось, миссис Макинтайр не скучала в одиночестве. Находясь в обществе очень похожей на неё дамы, Сондра курила. На чайном столике стояла початая бутылка виски с двумя стаканами, на отдельных тарелках лежали нарезанные тонкими ломтиками сыр, запечённая говядина и сандвичи с копчёной рыбой.

Незнакомка лет пятидесяти, высокая и ярко-рыжая, сидела за пианино и наигрывала что-то весёлое и заводное. Она часто поглядывала через плечо на хозяйку дома и что-то рассказывала ей на непонятном Ольге языке: гортанном, с нагромождением согласных звуков и с сильным начальным словесным ударением.

Ольга вспомнила, как Сондра поминала, что является уроженкой горной части Шотландии.

Гэльский язык, — решила она, безуспешно пытаясь понять хоть что-нибудь.

Величаво сидя на софе и выпуская струйку белого ароматного дыма, генеральша медленно проговорила, обращаясь к гостье:

— Дорогая, позволь представить тебе мою новую постоялицу мисс Табби Харрисон. А это сестра моего покойного мужа миссис Рона Несбитт, — повернула голову в сторону Ольги.

Не переставая играть, Рона улыбнулась и приветливо кивнула мисс.

— Присоединяйтесь к нашему обществу, — не преминула пригласить Ольгу, на что поспешила ответить Сондра:

— Сегодня наше общество вряд ли пойдёт на пользу мисс Табби. Нынче мы с тобой проказничаем, дорогая, — усмехнулась она и тряхнула головой, останавливая взор больших томных глаз на бутылке виски.

Ольга охотно с ней согласилась и, сославшись на усталость, вежливо отказалась. Поднялась к себе.

У её двери, поджав лапы, сидел Мистер Шуг. Судя по его пригорюнившемуся виду, сидел долго.

— Не любите шумных компаний? — участливо поинтересовалась Ольга, поворачивая ключ в замочной скважине. — Или не жалуете подвыпивших дам? — присела рядом и потрепала кота по голове. — Они к вам пристают? — усмехнулась понимающе.

Рыжий прогнулся в спине, зевнул и с надеждой посмотрел на постоялицу.

— Прошу, Мистер Дух, — распахнула она перед ним дверь. — Вас кормили в полдень?

Кот запрыгнул в кресло и развалился на сложенном пледе с таким видом, будто собрался провести там остаток своей жизни.

— А мы очень хотим есть, — погладила она свой живот. — Вам рассказать, как я каталась в метро? Король ужасов Стивен Кинг отдыхает, — заглянула она под крышку небольшой корзины, стоящей в углу у окна.

Перейти на страницу:

Похожие книги