Читаем Аллигат 2 (СИ) полностью

Когда она вышла, Уайт, склонившись над саквояжем, что-то в нём искал. Расправив платье на кровати, Ольга повернулась к мужчине. То, как он на неё смотрел, вызвало у неё недоумение. Его глаза безотрывно следовали по её фигуре сверху вниз. В них читалось несвойственное Уайту замешательство и… досада? Под его взглядом она почувствовала себя беззащитной и… голой. Она стянула у горла ворот халата и села за стол.

Мужчина сел напротив. В его руках темнел флакончик с коричневой жидкостью. Быстро совладав с собой, взболтал её и поставил на стол:

— Этим натрёте ноги в местах боли.

Ольга с опаской взяла пузырёк. Вспомнив о докторе Пэйтоне и его сомнительных лекарствах, откупорила и осторожно понюхала. В нос ударил свежий и чистый густой древесный аромат.

— Что это?.. Мускус? — боялась она ошибиться.

— Его спиртовая настойка. Снимет боль тотчас.

Она не ослышалась? Переспросила:

— Самый настоящий мускус кабарги? — закупорила флакончик, нюхая пальцы.

— Чему вы удивляетесь?

— Я не знала, что его используют в лечебных целях. Знаю лишь о его применении в парфюмерии. И он… эмм… исцеляет? — не верилось в целебные свойства мускуса. Никогда не слышала о подобном. — А вы… У вас…

Глядя на недоумевающую подопечную, Уайт серьёзно сказал:

— Принимаю его для укрепления всего организма. Вам же, ma ch`ere, он поможет от боли в ногах.

Ольга вспомнила миссис Макинтайр и её больные ноги.

— А где можно купить это средство? Каков курс лечения? — зачастила она. —У моей квартирной хозяйки сильные боли в ногах. Она едва ходит. Очень хотелось бы ей помочь.

Достав из кармашка жилетки брегет и щёлкнув его крышкой, мужчина заторопился:

— Всё после.

— А план?

— Ожидайте прислугу с водой.

— И надо ждать нашествия всех деревенских котов и собак, — усмехнулась Ольга в закрывшуюся дверь.

На душе потеплело. Чуть-чуть.

Прогулка на свежем воздухе, сытная еда и удивительная тишина сделали невозможное — Ольга легла на кровать и, натянув на ноги край покрывала, задремала. Тянущая боль в икрах мгновенно не прошла, но леди слишком уж неожиданно для себя быстро заснула. Может быть, за это нужно поблагодарить Уайта с его настойкой?

Проснулась она, когда рядом с ней прогнулся матрас и мужской голос произнёс:

— Мисс Табби, пора вставать.

Уайт сидел на краю кровати и очень уж странно смотрел на неё. Без сюртука, шейного платка, в плотно облегающей тело жилетке поверх ослепительной белизны рубашки, он походил на раздосадованного мыслителя, решающего жизненно важную, но явно непосильную задачу.

Ольга села на кровати и плотнее запахнула полы халата:

— Что-то случилось? — поправила она волосы, подкалывая выбившиеся пряди волос. Принюхалась. Теперь и от неё пахло мускусом: непривычно и возбуждающе.

— Одевайтесь, — глухо сказал мужчина и отошёл к столу. Отвернулся.

Взяв платье, леди зашла за ширму. Процедура облачения прошла быстро. Пальцы «мужа» ловко справились со шнуровкой. Ольга не удивилась — опыта мужчине в подобных делах явно не занимать. Она завязала воздушный шарф французским узлом, посмотрелась в зеркало.

Уайт достал из саквояжа толстую потрёпанную книгу и знакомую плотно свёрнутую суму-мешок. Подал Ольге:

— Опоясывайтесь.

Стоило ей шагнуть к ширме, остановил её:

— При мне.

Она замерла и с подозрением уставилась на мужчину, а он подвинул книгу на край стола и в своей бесстрастной манере сказал:

— Вы пойдёте с этой книгой в суме. Замените её на нужную мне.

Ольга поджала губы и без тени смущения подняла верхнюю юбку вместе с кринолином. Нижняя юбка скрывала ноги до колен. Из-под неё выглядывали кружевные оборки панталон. Под ними прятались подвязки чёрных шёлковых чулок.

Если суму удалось приладить без проблем, то уложить в неё достаточно тяжёлую книгу и перевернуть под кринолином за спину оказалось непросто.

Наблюдая за действиями женщины, Уайт распорядился:

— Ещё раз… Спокойнее, не суетитесь. У вас будет достаточно времени.

— Сумка пошита неправильно, — пожаловалась Ольга, возвращая суму вперёд, растягивая её горловину и неловко вытряхивая толстую книгу. — Завязки бесполезны. Вместо них пришить бы клапан на пуговице.

Она видела, что мужчина понял её. Поделись он планом несколько дней назад, она бы сшила другую сумку. И пояс сделала бы удобнее. Говорить об этом, разумеется, не стала — после драки кулаками не машут. Но уточнить всё же решилась:

— Местом кражи снова будет церковь? Тёмный душный склеп?

Уайт поморщился:

— Не склеп. Полуподвал. В нём имеется довольно большое книжное хранилище.

Не глядя на жулика, Ольга снова затолкала неприятную на ощупь книгу в суму и перевернула её назад. Опустила и вновь подняла кринолин. Руки путались в нижней юбке, кринолин опадал. Терпение было на исходе. Жар заливал лицо. Над верхней губой выступила испарина.

— Значит, библиотека, — упрямо вернула суму в исходное положение перед собой, собираясь ещё раз повторить действо.

Тяжело вздохнула: получалось неуклюже и очень долго.

Уайт дёрнул нижнюю юбку и скомандовал:

— Снимите её вовсе.

Перейти на страницу:

Похожие книги