Ольга приблизилась к нише и коснулась обложки, ожидая окрика хозяина поместья за кощунство, готовясь извиниться и отступить. Но граф подошёл к ней и молча смотрел на её пальцы, поглаживающие потёртую кожаную обложку с номером девять на ней.
— Я так и не удосужился отдать её перевести, — произнёс он задумчиво. — Специалиста по старонемецкому языку здесь найти невозможно, а в Германию я фолиант не повезу. По сути, и переводить нечего. Бо́льшая часть рукописи пострадала и стала нечитаемой, — тяжело вздохнул мужчина.
Ольга, косясь на него, осторожно открыла книгу. Всмотрелась в ровные строки выцветших чернил.
— Она хранит столько тайн. Интересно, что в ней? — подняла она глаза на медноволосую красавицу: — Кто знает, возможно, именно эта женщина писала в ней, или другой ваш предок.
Граф Малгри, плотно сжав губы, молчал. Рукописная книга и картина показались Ольге неразрывно связанными. Они и есть два редких сокровища и самое ценное в этом доме, что вызывает благоговейный трепет и хранит в себе мудрость, пронесённую через столетия.
Ольга перевернула несколько потрёпанных по краям толстых страниц, перебирая и разглядывая вложенные рисунки на серо-жёлтом пергаменте. Она узнала женщину с картины, девочку — во время позирования небольшую, лет пяти, — мальчика с игрушками и котом.
— Есть даты записей, — прошептала она. — Одиннадцатый век? Рукопись этой семьи? Разве такое возможно? Фолианту нет цены! — зачастила она в волнении, снова забыв о данном себе слове помалкивать. С изумлением и восторгом посмотрела на его сиятельство.
— Почему ты удивляешься, Шэйла? Это фамильные реликвии, которые хранило не одно поколение. Другие картины не менее ценны, чем эта, — качнул он головой в сторону шкафов. — Напомню тебе, что наше семейное древо, могучее и крепкое вначале, претерпело за века много изменений. Его пышная крона к середине истончилась. Эпидемии и войны едва не прервали наш род. Надеюсь, возрождённые соцветия на этом древе будут щедры на урожай, — граф Малгри многозначительно глянул на Ольгу, а она покраснела от смущения. Уже не впервые он её смущает. Насколько может смутить почтительно-вежливый и уверенный в себе мужчина, не скрывающий к ней своей симпатии.
— Милорд, а если случится пожар? Тьфу-тьфу! — увела она графа от щекотливой темы. — Никто от этого не застрахован. Здесь столько открытого огня: свечи, лампы. Рукопись не удастся спасти, — подёргала Ольга тонкую крепкую цепь.
— Думаю, в таком случае, будет не до книг и картин.
— Верно, — вздохнула «виконтесса». — Представляете, сколько ценных изданий сгинуло навсегда во время революций, войн, стихийных бедствий. Но есть библиофилы, которые относятся к книгам как к ценнейшему сокровищу и при любых обстоятельствах стараются сохранить свои книжные собрания. У вас огромная библиотека. Сколько в ней книг? Готова побиться об заклад, что вы и сотой части не прочитали.
Граф Малгри рассмеялся тихим вежливым смехом:
— Ты явно преувеличила мою тягу к чтению. Я читаю избирательно и исключительно на интересующие меня темы.
— Существует расхожее мнение, что библиофилы совсем не читают книг.
— Но это не значит, что они безграмотные, — улыбнулся его сиятельство.
— Они призваны сохранять раритеты, не разрезать листы, никому не давать читать книги, в том числе и себе. Книги от этого портятся, — улыбнулась Ольга, тотчас признавшись: — Шучу, конечно, но на самом деле, такие книги — артефакт эпохи, и потомки будут благодарны нам за это. Беря в руки подобную книгу и даже не открывая её, мы черпаем из неё духовную информацию только от одного осознания, что её мог держать в руках автор. Как вот эту, — она положила ладонь на обложку фолианта. — Этих людей давным-давно нет, а рукопись осталась. Очень надеюсь, когда-нибудь вы из неё хоть немного узнаете о своих предках.
Посмотрев на часы, граф встрепенулся:
— Я совсем замучил тебя, милая. Прости меня, — его тёплая рука сжала её руку, и сухие губы коснулись кончиков пальцев. — Тебе пора отдохнуть.
И правда, Ольга устала. Она узнала много любопытного и полезного для себя. Общение с лордом доставило ей не просто удовольствие, а радость, которая переполняла душу. А вот кого благодарить, Шэйлу или всё же себя под личиной виконтессы, она не знала. Впервые за много лет она слышала — всё же Ольга решила, что именно в свой адрес — столько приятных слов! Видела мужские глаза, вспыхнувшие огоньком интереса. И, главное, ощутила заботу о себе, женщине, которая — пусть и невольно — прорвалась на полтора столетия в глубь веков, чтобы… что? Не дать увянуть семейному древу графа Малгри? Или, наоборот, загубить его?
Глава 20
Мадди, старательно пряча припухшие от слёз глаза, кружила вокруг хозяйки. Одёрнула на ней светло-серое фланелевое платье из чёсаной шерсти, расправила складки.
— У тебя что-то случилось? — не выдержала Ольга, придерживая на голове тюрбан из махрового полотенца. Влажные после купания волосы предстояло высушить у горящего камина. В очередной раз подумала, не укоротить ли их хотя бы ненамного?
— Всё хорошо, миледи. Просто у меня очень болит голова.