Читаем Альма полностью

Дома меня встретила привычная по утреннему инциденту разруха, и Асерана, сидящая в моем любимом кресле, по самую шею закутавшаяся в плед и поджавшая под себя ноги. Выглядела она настолько жалобно и беззащитно, что я невольно задумался, а сколько людей расстались со своей жизнью попавшись на уловку таких вот красавиц? Душой я очень ей сочувствовал и хотел утешить, но разумом понимал, что передо мной сидит не юная, обиженная жизнью девочка, а представитель иного вида, за плечами у которого опыт столетий, и для которого как раз уже я являюсь милой, неопытной девочкой. Впрочем, в моем сне она была совершенно другая, но проверять на себе я это не хотел. Как говорит Владимир, «наивный романтик с душой нараспашку — профессия весьма опасная и не способствует долголетию».

— Тебя долго не было, — осторожно проговорила она, взглянув на меня своими пронзительными глазами из темноты. Шторы на окнах были плотно задернуты, верхний свет не горел. Все освещение составляла одинокая лампочка, болтавшаяся под потолком, которую я зажег при входе в квартиру.

— Решил дать тебе время, как ты и просила, — ответил я и начал разгружать сумки, забранные, по пути домой у соседа, — ты извини, но я очень хочу есть, поэтому если ты не против, то давай продолжим наш разговор на кухне. Там мне проще будет готовить.

— Хорошо, — просто ответила она, и, не снимая пледа, пошла за мной на кухню, где уселась на табуретку между столом и холодильником, все также, поджав ноги под себя, — тут все очень странное, сейчас все так живут?

— Большая часть страны, — согласно кивнул я, ставя на плиту кастрюлю для картошки и сковородку, — а в каком году ты эээ… заснула?

— Когда на нас напали, на календаре было шестнадцатое июля тысяча восемьсот семьдесят пятого года.

— Эк, — чертыхнулся я, — а на календарь ты сегодня не смотрела?

— Его у тебя нет.

— Ну да, точно. Тогда поспешу тебя обрадовать, ну или разочаровать, смотря как посмотреть. Сегодня шестнадцатое декабря две тысячи четырнадцатого года. По новому стилю разумеется. По старому — сейчас как раз Новый год.

— Сколько? — опешила она, — это получается, что я…

— Спала сто тридцать девять лет. Сочувствую, но ничего поделать с этим не могу. Все что мог я давно уже сделал.

— Нет, я тебе благодарна, — медленно проговорила она, — но такой срок…

— А что в нем такого? — пожал плечами я, продолжая чистить картошку раковине, — не думаю, что для вампира это так уж много.

— Я родилась в восемьсот пятьдесят втором.

— Без тысячи? — заинтересовался я, — просто в восемьсот?

— Конечно же с тысячей! — возмутилась она, — думаешь, будь иначе, стала бы я так переживать?

— Да кто вас женщин разберет. О, так ты выходит практически моя ровесница? Ну, помладше на пару лет только. Забавно.

— Что в этом забавного?

— Я думал передо мной сидит древний и жутко коварный вампир, меняющий маски как перчатки и давно уже забывший, что такое эмоции и совесть, а оказалось — обычная девушка.

— Я могла тебе и солгать.

— Ложь я прекрасно чувствую, — рассмеялся я, ставя картошку на плиту и принимаясь за мясо, — тем более все твои эмоции были на виду, да ты их особо и не скрывала. Может и вправду говорят, что раньше люди были чище?

— Расскажи это Макиавелли.

— Ну, из каждого правила могут быть исключения.

— А что за странный новый стиль, о котором ты говорил? — спросила она, внимательно наблюдая за тем, как я готовлю.

— А ну, да, — хлопнул я себя по лбу, — откуда ты можешь это знать. В девятьсот восемнадцатом году мы перешли на григорианский календарь. Одними из последних в Европе. Говорят, Ленин лично указ подписывал.

— Ленин?

— Вождь мирового пролетариата, — улыбнулся я, — тебе придется хорошо потрудиться, чтобы наверстать все упущенное за последние полтора века.

— Это я уже и сама поняла, — буркнула она.

— Причем не только по истории, но и по культуре, философии, а также наукам. Без этого сейчас никуда. Кстати, не просветишь меня, почему ты так чисто со мной разговариваешь, и прекрасно меня понимаешь?

— Что ты имеешь в виду? — удивилась она.

— Вот только не надо мне тут лепить горбатого, — я погрозил ей куском мяса, — ты слишком хорошо ориентируешься в новых выражениях, и у тебя в речи совершенно отсутствуют устаревшие в наше время слова. А учитывая то, сколько ты была в отключке — это более чем странно. Я, что, по-твоему, совсем похож на идиота?

— Лепить горбатого, — задумчиво проговорила она, — это означает обманывать, выдавать себя за кого-то другого?

— Типа того.

— У меня есть дар познания языков. Я понимаю на интуитивном уровне слова и выражения, которых не знала и никогда не могла знать. Не знаю, откуда они, но понимаю и использую. Это бывает очень полезно, особенно на важных переговорах. Как ты, наверное, уже понял, всю эту информацию я получила из твоей крови. И судя по выражению твоего лица, ты этому не удивлен…

— Я догадывался об этом, — кивнул я, — что ж, это моя ошибка. И что же еще ты сумела вытащить из моей головы?

— Только это.

— А могла бы и больше?

— Нет.

— Хм… а почему?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы