Читаем Альмарион. Дилогия полностью

— Просто ты заговорил почти как… — Целительница покрутила в воздухе рукой. — дворянин. — Я буквально физически ощутил взгляд Амии сверлящий меня.

— Эм, просто вырвалось. Само собой. — Спокойно я развеял их подозрения, даже не думая лгать. Ведь действительно вырвалось, и правда случайно. Да и какой из меня дворянин? — Но я бы хотел все же узнать, что стряслось.

— Значит никаких изменений ты не ощущаешь, память о твоей жизни до того как ты был найден Анхором, к тебе не вернулась и ничего особенного… ну, например, не видишь? — Снова навела тень на плетень Эйра.

Это меня уже начинало по-настоящему выводить из себя. Чтобы сдержать возмущение я глубоко вдохнул, выдохнул и с нажимом повторил.

— Я бы очень хотел узнать, что такого произошло, что у вас госпожа Эйра, возникают такие вопросы. И вообще, иногда у меня складывается впечатление, что вы меня в чем-то нехорошем подозреваете, но не знаете как бы половчее подловить. — Теперь на моем лице отразилась легкая обида, вполне настоящая. Я действительно обиделся на такое отношение к себе. — Вроде бы я не давал никакого повода подозревать меня в чем-то гнусном, чтобы подвергаться таким завуалированным допросам.

— Это не допросы. — Кажется, мне удалось заставить целительницу почувствовать себя немного неловко. — Просто я хотела прояснить для себя несколько моментов, чтобы сделать правильные выводы. Прости, если была излишне напориста. — Мысли я читать не умею, но если судить по внешнему виду, то Эйра говорила искренне. Что ж, по крайней мере, на какое-то время эта тема закрыта для разговора.

— И вы меня извините, госпожа Эйра. Поймите меня тоже, трудно сохранять спокойствие, когда происходит нечто касающееся тебя, но совершенно не понимаешь сути происходящего. — На одном дыхании посетовал я.

Эйра потеребила колечко, надетое на безымянный палец левой руки, и задумчиво хмыкнула. Затем подхватила сумку со своими снадобьями, лежащую в паре шагов от нас и повернулась ко мне.

— Что ж, пожалуй, тебе стоит знать, что происходит. Думаю, большой беды не будет, если я расскажу тебе все, что узнала о тебе. Сделаем это по пути домой.

— А…

— И не спорь! Мне же будет спокойней, если я провожу тебя до дома. Ритуал пошел совсем не так, как было задумано и последствия еще могут проявиться. Причем в совершенно любой форме, так что будет лучше, если рядом с тобой первое время будет кто-то находиться. Да и темно уже. Посвечу по дороге. — Сказала магесса и над ее левым плечом вспыхнул огонек-фонарик, который тут же разогнал разбавленный сиянием ночных светил мрак.

Я еще раз прислушался к своим ощущениям. Нет, очевидно, что никаких изменений я не чувствую. Интересно, почему Эйра настаивает на том, что ритуал как-то повлиял на меня? Амия, на лице которой все еще блуждала тревога, осторожно взяла меня под локоть. Я уж было открыл рот, чтобы возмутиться и сказать, что я вполне могу передвигаться без посторонней помощи, но передумал. Если честно, тревога и забота подруги была чертовски приятна. И это если еще не брать в расчет не менее приятную близость девушки.

Несмотря на мое отличное самочувствие, помощь дам оказалась очень кстати. Только когда я начал шагать по дороге выяснилось, что меня сильно заносит, из-за чего я шел зигзагом. После выявления этого факта меня аккуратно подперли с двух сторон, крепко взяли за локотки, и дальнейший путь мы проделали уже таким образом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альмарион

Альмарион. Дилогия
Альмарион. Дилогия

Секунду спустя мне под ноги прилетел предмет, в котором я узнал плотно скрученную перевязь с метательными ножами, и об которую я успешно чуть не навернулся. Догадаться, кто меня вооружил перед лицом отнюдь не призрачной угрозы, было не сложно. Конечно, это был Анхор. Я подхватил подарок и, прикрывая Амию собой, отошел на безопасное, по моим ощущениям, расстояние. Хотя, кто его знает, какое расстояние можно считать безопасным, когда твой противник маг. Я успел заметить, как полуэльф метнул в перезаряжающего небольшой охотничий самострел отца какую-то искрящуюся дрянь. Внутри все оборвалось. Анхор выстрелом из охотничьего самострела отвлек Сандра, дав мне шанс вырваться из магического захвата, после чего спрятался за невысокой поленницей. Но она не стала серьезной преградой для разозленного мага. Через гул в ушах до меня долетел крик Эйры.

Евгений Сергеевич Ходаницкий

Попаданцы
Первый шаг
Первый шаг

Он страшно обгорел, потерял память и изуродован. Найденыша приютил и усыновил старый ветеран, дав юноше имя погибшего сына – Крис. Вопреки всему он выжил. В мире, где живут люди, орки, эльфы, гномы и другие расы. И самое главное – где есть магия. Загадочным образом Крис исцеляется и возвращает себе нормальную внешность. Деревенская целительница, исследуя этот феномен, неожиданно увидела в Крисе мага редкой силы и способностей. Крис вспоминает, что он землянин, и его зовут Данислав Вольшин. Инициация не проходит незамеченной для сильных мира Альмарион. На Криса объявлена охота, но непонятные высшие силы поддерживают его. Вот только зачем и почему? Теперь его задача – выжить и овладеть искусством магии. Однако у мира, куда он попал, на Криса совсем другие планы. Куда более сложные.

Евгений Сергеевич Ходаницкий

Попаданцы

Похожие книги