Читаем Альмарион. Дилогия полностью

— Как я удачно зашел! — С плохо скрываемым торжеством в голосе произнес мужчина и через мгновение, зашипев, отбросил кожаную сумку, из которой исходил услышанный мною шум. Видавшая виды, со следами сильных подпалин, будто валялась в костре, сумка упала на землю и начала расползаться, буквально истлевая от страшного жара идущего изнутри. В образовавшиеся прорехи выпали маленькие предметы, на первый взгляд напоминающие ажурные детские игрушки-волчки со стеклянной осью, в центре которой мерцала алая искра пламени. Через секунду раздался сухой треск, и целый ворох этих предметов ярко вспыхнул и погас. Мне показалось, что вокруг вонючей истлевшей кучки, оставшейся от сумки, и множества этих непонятных, явно магических предметов заклубился рассеивающийся в пространстве серебристый дымок. При этом звук, давящий на уши, исчез, и я сразу почувствовал облегчение. — Проклятье! — Выругался незнакомец, тряся обожженную руку. — Надеюсь ты того стоишь.

— Чего стоит, Сандр?! — Поинтересовалась Эйра ровным голосом. Хотя я бы охарактеризовал ее тон как злобное шипение рассерженной и крайне ядовитой змеи. — Что тебе потребовалось от моего пациента? И что вообще ты позабыл на землях герцогства? Не слишком ли далеко забрался?

— Э-Эйра!? — Названый Сандром мужик забыл про боль в руке и уставился на целительницу так, будто увидел не просто призрака, а кровожадный дух мщения. Он даже сморгнул несколько раз, видимо в надежде на то, что Эйра окажется плодом его воображения и растает в воздухе.

— Так чего тебе нужно от мальчика? Ты так и не сказал! Может, посвятишь меня в причины, по которым тебя принесло так далеко от того гнезда, в котором ты так удобно устроился? Или тебя там так плохо кормят, что ты сбежал? — Целительница, сохраняя каменное выражение лица, слегка изогнула уголки губ и окинула фигуру Сандра взглядом, в котором кроме презрения ничего не было. — Хотя что-то я невнимательна стала в последнее время. Совсем твое пузо не заметила. Вижу, кормят хорошо! Так что же ты тут позабыл, маг? — Знакомый Эйры растерянно обхватил руками свой живот, потом понял, что выглядит смешно и покраснел, но явно не от стыда. На его лице четко читались всего две эмоции, — досада и злость.

Вот оно как! Выходит нас почтил своим присутствием маг, да еще и знакомый Эйры. И расковавшаяся лошадь это далеко не самая главная причина, по которой он сейчас здесь. Что-то ему было нужно от меня. И мне это совершенно не понравилось. Тихой тенью, незаметно для гостя, исчезнувший в домике Анхор подтвердил мои подозрения на неприятности. Интересно, что этому Сандру от меня нужно и как он меня нашел? Может быть, он откуда-то знает, что я пришел из другого мира?

— Я рад видеть тебя живой и здоровой, Эйра… — начал было говорить маг, с трудом сдерживая нервную дрожь в голосе, но был перебит целительницей.

— Рад? — Изобразило Эйра насквозь фальшивое удивление. — Ах, да-а! Ведь если бы я была не жива и не здорова, то ваши усилия по щедрому поливанию меня лживыми посулами, благодаря которым я теперь привязана к барьеру как подзаборная шавка, пропали бы даром! Что ж, верю что рад. — Последние слова Эйра буквально выплюнула. — Что тебе нужно от мальчика и что это за мусор? — она кивнула головой в сторону истлевшей сумки и вороха железок и стекляшек.

— Эмм… — Глаза мага забегали. — Я действую от имени Ректора и Совета! Благодаря этим артефактам, мною был обнаружен источник неструктурированной энергии. Предположительно носящей признаки Хаоса, а по сему, требующей… э-э-э, изоляции, исследования и устранения, если объект, являющийся источником, действительно несет угрозу! — С каждым сказанным словом живот мага немного втягивался, а грудь выпячивалась. И даже в росте он вроде бы прибавил. А далее меня ждал легкий шок. Сандр заправил волосы за ухо и я понял, что мне так царапало глаза, когда я его увидел. Из его шевелюры торчали заостренные кончики ушей.

— Эльф! — Охнул я тихонько, но тем не менее был им услышан, судя по дернувшемуся глазу. И не только им.

— Полуэльф, если быть точным. — Пояснила этот момент Эйра, от чего мага совсем перекосило. Видимо эта тема была ему крайне неприятна.

— … И, властью, данной мне, — Уже сквозь зубы процедил ушастый. — Я забираю его, — Он ткнул в меня своим пухлым пальцем. — в Ашем-Ран-Илл, для проведения…

— Властью говоришь? — Спокойно усмехнулась Эйра, тогда как я, мало что понимая кроме того что меня сейчас пытаются арестовать и куда-то уволочь, с трудом боролся с паникой. — А напомни-ка мне, чей ты подданный и расскажи мне, на чьей земле ты сейчас находишься?

— Я… — Надул щеки маг, но снова был перебит целительницей которая явно не давала инициативе перейти в руки ее оппонента.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альмарион

Альмарион. Дилогия
Альмарион. Дилогия

Секунду спустя мне под ноги прилетел предмет, в котором я узнал плотно скрученную перевязь с метательными ножами, и об которую я успешно чуть не навернулся. Догадаться, кто меня вооружил перед лицом отнюдь не призрачной угрозы, было не сложно. Конечно, это был Анхор. Я подхватил подарок и, прикрывая Амию собой, отошел на безопасное, по моим ощущениям, расстояние. Хотя, кто его знает, какое расстояние можно считать безопасным, когда твой противник маг. Я успел заметить, как полуэльф метнул в перезаряжающего небольшой охотничий самострел отца какую-то искрящуюся дрянь. Внутри все оборвалось. Анхор выстрелом из охотничьего самострела отвлек Сандра, дав мне шанс вырваться из магического захвата, после чего спрятался за невысокой поленницей. Но она не стала серьезной преградой для разозленного мага. Через гул в ушах до меня долетел крик Эйры.

Евгений Сергеевич Ходаницкий

Попаданцы
Первый шаг
Первый шаг

Он страшно обгорел, потерял память и изуродован. Найденыша приютил и усыновил старый ветеран, дав юноше имя погибшего сына – Крис. Вопреки всему он выжил. В мире, где живут люди, орки, эльфы, гномы и другие расы. И самое главное – где есть магия. Загадочным образом Крис исцеляется и возвращает себе нормальную внешность. Деревенская целительница, исследуя этот феномен, неожиданно увидела в Крисе мага редкой силы и способностей. Крис вспоминает, что он землянин, и его зовут Данислав Вольшин. Инициация не проходит незамеченной для сильных мира Альмарион. На Криса объявлена охота, но непонятные высшие силы поддерживают его. Вот только зачем и почему? Теперь его задача – выжить и овладеть искусством магии. Однако у мира, куда он попал, на Криса совсем другие планы. Куда более сложные.

Евгений Сергеевич Ходаницкий

Попаданцы

Похожие книги