Читаем Альмарион. Дилогия полностью

А потом Сандру стало не до размышлений. Потому что из расщелины вышло то, что он принял за магов. Оно было одно. Может оно и обладало огромным магическим потенциалом и могло им успешно пользоваться, но человеком это назвать было трудно. Существо шло неторопливо, явно ничего не опасаясь и полностью контролируя ситуацию. У Сандра мелькнула мысль, что, если это добралось до парня и девки, то миссию можно считать проваленной. А если оно, разобравшись с тварями, доберется до его группы магов, то подоспевшей поддержке только и останется, что соскрести их останки с камней. Сопротивляемостью к магическому воздействию, даже под стихийными щитами, маги заметно уступали Кхулам. А их это существо легко порвало на части большую часть стаи.

Что это такое и откуда взялось, было неясно. Таких чудовищ полуэльфу ни встречать, ни слышать о них, не приходилось.

Когда же из расщелины, неуверенно переставляя подгибающиеся ноги, вышла растрепанная ученица Эйры и пошла вперед за этим магическим созданием, сохраняя при этом минимальную дистанцию, Сандр вообще перестал что-либо понимать.

* * *

Ощущения, которые я испытывал, были просто непередаваемы! Где-то в уголке сознания трепыхалась невыразительная мысль, что я навсегда останусь в этом теле, но я был более чем уверен, что все будет хорошо и когда мне будет необходимо я смогу все вернуть на свои места.

Несмотря на то, что я теперь был обладателем ног с дополнительными суставами, ходить получалось легко. Тело слушалось меня так, будто я всегда выглядел именно так. А ведь как ни крути, но и центр тяжести у меня заметно сместился, и рост довольно заметно увеличился. Но никаких неудобств изменения мне не доставляли.

Звери начали, озираясь, отступать и я последовал за ними, продолжая отжимать их подальше от Амии. Я почти физически чувствовал их страх и растерянность. Тем неожиданней для меня оказалась атака одной из тварей. Один из мутантов за долю секунды сжался в комок и взмыл в высоком прыжке. Я инстинктивно закрыл горло сгибом руки. Тварь рванула зубами предплечье и тут же оттолкнулась от меня всеми четырьмя лапами и отскочила назад к своей стае. При этом жало ее хвоста сильно хлестануло меня по левому боку. Было больно, но, когда я посмотрел на раны, чтобы оценить повреждения, к моему удивлению, на руке быстро таяли с десяток неглубоких царапин, исходящих все тем же чадным дымком. На боку так и вовсе никакого следа не осталось, хотя удар был довольно неприятный. Слегка удивило то, что мутант не смог меня даже слегка пошатнуть, хотя врезался в меня всей своей массой.

Наглость зверей вновь всколыхнула во мне волну неприязни, быстро переросшей в злость. Я вспомнил о автоматически подобранных метательных ножах, которые все еще сжимал в руках. По сравнению с моими когтями они смотрелись смешно, но бросать их обратно на камни я не стал. В конце концов, свои руки я кинуть не могу, а вот ножи — всегда пожалуйста. Они, конечно, были мелковаты для моих увеличившихся ладоней, но на бросок этот факт сильно не повлиял. После короткого взмаха, нож ушел именно туда куда я и хотел. Первую тварь поразил снаряд с правой руки, а спустя четверть удара сердца к другой цели ушел нож, зажатый между пальцев левой. В каждый бросок я вкладывал всю накопленную на тварей злость, быстро превратившуюся в растерянность, когда я увидел результат.

«Фух» — Всколыхнулось пространство в районе выпрямленной правой кисти, и первый метательный нож чертит черный луч, проходящий сквозь плечо и часть груди самой крайне твари. Впрочем, на этом он не останавливается и, не теряя скорости при выходе из тела, с сухим звуком «Шлеп» зарывается в грунт. «Фух» — Повторяет подвиг своего брата второй метательный снаряд по второй цели, пронзая голову центрального монстра, — «Шурх-шлеп» и он вспахивает небольшую борозду, прежде чем тоже утонуть в земле. Миг, и на гравий разлома падают два содрогающихся тела. Одно без головы, а второе с дырой размером с баскетбольный мяч. Я успел обратить внимание, что раны не кровоточили, словно напитанные моей силой ножи прижгли их. Одна из тварей, должно быть от отчаяния, бросилась на меня, пытаясь повторить подвиг своей товарки, но, в этот раз я был готов.

Я сделал шаг навстречу летящему телу и, зачерпнув из бушующего во мне океана силы столько сколько, по моему мнению, было нужно для сильного удара, вбросил эту энергию в резко распрямившуюся во встречном ударе руку.

«Хватило бы и десятой части» — Подумал я, когда после соприкосновения с кулаком, ознаменованного глухим хлопком, тварь просто взорвалась направленным фонтаном крови, внутренностей и обломков костей. Не смотря на то, что прежде бы меня от подобного вида уже несколько раз вывернуло наизнанку, я сдержался. Вполне вероятно, что это тело в принципе не могло стошнить. Но приятней от этого зрелище сотворенного мной не стало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альмарион

Альмарион. Дилогия
Альмарион. Дилогия

Секунду спустя мне под ноги прилетел предмет, в котором я узнал плотно скрученную перевязь с метательными ножами, и об которую я успешно чуть не навернулся. Догадаться, кто меня вооружил перед лицом отнюдь не призрачной угрозы, было не сложно. Конечно, это был Анхор. Я подхватил подарок и, прикрывая Амию собой, отошел на безопасное, по моим ощущениям, расстояние. Хотя, кто его знает, какое расстояние можно считать безопасным, когда твой противник маг. Я успел заметить, как полуэльф метнул в перезаряжающего небольшой охотничий самострел отца какую-то искрящуюся дрянь. Внутри все оборвалось. Анхор выстрелом из охотничьего самострела отвлек Сандра, дав мне шанс вырваться из магического захвата, после чего спрятался за невысокой поленницей. Но она не стала серьезной преградой для разозленного мага. Через гул в ушах до меня долетел крик Эйры.

Евгений Сергеевич Ходаницкий

Попаданцы
Первый шаг
Первый шаг

Он страшно обгорел, потерял память и изуродован. Найденыша приютил и усыновил старый ветеран, дав юноше имя погибшего сына – Крис. Вопреки всему он выжил. В мире, где живут люди, орки, эльфы, гномы и другие расы. И самое главное – где есть магия. Загадочным образом Крис исцеляется и возвращает себе нормальную внешность. Деревенская целительница, исследуя этот феномен, неожиданно увидела в Крисе мага редкой силы и способностей. Крис вспоминает, что он землянин, и его зовут Данислав Вольшин. Инициация не проходит незамеченной для сильных мира Альмарион. На Криса объявлена охота, но непонятные высшие силы поддерживают его. Вот только зачем и почему? Теперь его задача – выжить и овладеть искусством магии. Однако у мира, куда он попал, на Криса совсем другие планы. Куда более сложные.

Евгений Сергеевич Ходаницкий

Попаданцы

Похожие книги