Перед Дворцом дожей давала представление бродячая труппа. Купец не раз лицезрел подобные выступления, в основном на ярмарках: менестрели и акробаты, фокусники и силачи, однажды довелось увидеть даже канатоходца — все циркачи рано или поздно оказывались в Серениссиме. Джонс деловито шагал к ожидавшей его гондоле. Поравнялся с акробатами. Пол тенью следовал за ним. Музыка играла на набережной возле самой воды.
В центре круга зрителей стояла странная женщина: вытянутое печальное лицо выбелено мелом или пудрой, платье из яркой ткани расшито серебристыми блестками. Сначала торговец принял ее за танцовщицу, но, подойдя поближе, увидел, что она быстро, необычно мягко движется, будто катясь на хорошо смазанных колесах.
Туман начал рассеиваться, водянисто-желтый солнечный луч пронзил его молочную белизну. Блестки на платье незнакомки засияли, делая ее похожей на ангела.
Даже Амброз остановился поглядеть. Пол тоже приблизился. Женщина, как оказалось, показывала фокусы.
Она неожиданно вынимала из одежды зрителей перья, цветы, ломтики фруктов. Подошла к одной даме и достала у нее из-под платка розу. Перед Джонсом стояли двое мужчин. Циркачка приблизилась к ним, выдернула из плащей по расшитому носовому платку, спрятала «добычу» в кулак, быстро потянула — и извлекла платки, чудесным образом связанные вместе, словно раскинула струящуюся шелковую радугу. Затем пошла к малышам с мамой. Нашла у каждого за ухом яйцо, подкинула находки в воздух, они исчезли, а на коленях сидевшего рядом ребенка вдруг появились два попискивающих цыпленка.
Музыканты играли все громче, барабанный бой ускорялся. Женщина — в двух шагах от Амброза. Подошла и достала что-то из его тюрбана. Коллекционер хотел оттолкнуть ее, но фокусница была быстрее. Она повернулась спиной к Полу и показала зрителям то, что нашла. Пиндар попробовал разглядеть, что это, но люди впереди заслоняли циркачку. Посмотрел на старого знакомого: лицо охотника за редкостями исказилось от ужаса. Торговец сразу понял, что стащила женщина. Та на секунду повернулась, и он увидел розовую вышитую сумочку. Голубой Султан!
Мертвенно-бледное лицо Амброза побагровело, блеклые глаза, казалось, вот-вот выскочат из орбит. Он открыл рот, но не смог закричать. Фокусница завела согнутую в локте руку за спину, выгнулась назад, собираясь подбросить сумочку вверх.
— Стой! — обретя дар речи, заорал Джонс. — Воровка!
Но было уже слишком поздно.
На глазах изумленных зрителей сокровище растворилось в воздухе.
Фокусница протянула мужчине раскрытую ладонь.
Там лежала серебряная монета.
Амброз схватил ее и с диким ревом швырнул на землю.
— Ladro! Воровка! Куда ты его дела? — орал он, набросившись на женщину, как разъяренный бык. — Что ты сделала с моим… с моей… с тем, что мне принадлежит?
Он схватил бледную циркачку за горло и затряс, как крысу.
— Воровка, где он? Тебе это так не пройдет!
Немедленно верни, что взяла!
— Простите, , я не хотела…
Но мужские руки лишь сильнее сжали нежное горло. Музыкантши побросали инструменты и кинулись подруге на помощь.
— Остановитесь! Перестаньте! — кричали они. — Отпустите ее!
Зрители тоже не остались равнодушными: трое мужчин оттащили Амброза от жертвы.
Фокусница, задыхаясь, упала на землю. Оцарапала щеку. Пошарила в складках платья, вытащила сумочку и швырнула ее мучителю.
— Вот, , возьми. Я не желала тебе зла.
Амброз неуклюже схватил добычу. Отвратительное лицо пошло пятнами от ярости и алчности. Трясущимися руками он развязал шнурок, заглянул внутрь, взвесил на ладони, довольно ухмыльнулся и, не оглядываясь, поспешил к гондоле.
Пол смотрел ему вслед. Лодка покачнулась, волны забились о каменный причал, гондольер оттолкнулся веслом — и вытянутая черная тень заскользила прочь, в туман.
Вот и все. Спектакль окончен. Зрители разошлись. Пол сел на землю и уронил голову на колени, не в силах даже думать.
Очнулся от ощущения, что рядом кто-то стоит. Поднял голову и увидел женщину с бледным лицом. Пошарил в карманах, но там не оказалось даже медяка.
— Прошу прощения…
— Пол Пиндар? — перебила его фокусница.
— Да, а что? — Несчастный уже ничему не удивлялся.
— Вы — английский торговец, известный под именем Пол Пиндар?
Приятный низкий голос. Она явно нездешняя. «Может, гречанка», — подумал он, изо всех сил сдерживая нервный хохот. Если засмеется, остановиться уже не сможет.
— Да. По крайней мере, когда-то меня так звали.
—
Женщина посмотрела на лагуну. Едва заметно улыбнулась.
— Он уплыл?
— Да.
А что еще мог сказать Пол?
Призрачный силуэт гондолы Амброза давно растворился в тумане. У Пиндара вдруг словно гора с плеч упала.
— Думаю, теперь я могу показать вам это.
Циркачка протянула торговцу ладонь, на которой лежало что-то маленькое и блестящее. Недоумевая, Пол взял в руки ту самую серебряную монету, которую коллекционер недавно швырнул на землю.
— Что это?
— Посмотрите сами.
Покрутил… Орел. На обеих сторонах. Не говоря ни слова, вернул монету хозяйке.