Читаем Алмаз Мандукья полностью

Я не хочу чтобы меня уважали. Вы можете либо любить меня, либо нет, но уважение меня совершенно не волнует. Уважение и желание обрести уважение - эгоистичны. Поэтому те, кто любит меня, будут меня любить таким как есть. Я не собираюсь делать компромиссов, не собираюсь приспосабливаться. И я могу приспособиться так легко. Если я не буду пользоваться этими словами: дерьмо и трахаться, меня начнут считать святым. Вы видите, как дешево это дается! Но меня не интересует такая дешевая святость. Если я святой, все что я говорю свято. Если я не святой, я могу продолжать воспевать Гиту и Коран, и Веды, но я не буду святым, я буду просто попугаем.

Меня совершенно не интересуют зеркала. Я знаю свое изначальное лицо, а изначальное лицо постигается не благодаря зеркалу. Мнение окружающих - это только зеркало.

Курешу, должно быть, беспокоится о моем имидже. Он говорит: «Это наносит урон вашему имиджу». Но что плохого в том, чтобы поставить все вверх дном? Именно для этого существует ширшасана, стойка на голове. И что касается меня, я знаю, что это вы перевернуты, поэтому когда вы видите меня перевернутым, это просто означает, что я стою на двух ногах, а вы стоите на голове!

Есть такая история:

Однажды осел отправился встретиться с пандитом Джавахарлалом Неру, когда тот был премьер министром. Охранник был на страже, и как обычно это бывает - храпел. И когда осел вошел, он открыл один глаз и сказал себе: «Это всего лишь осел он не может быть шпионом, он не может убить премьер министра, он не может принести с собой оружие, значит беспокоиться не о чем. Осел - это осел, пусть идет. Что он может сделать? Самое большее, он может съесть немного травы где-нибудь». Поэтому он закрыл глаз и снова начал храпеть.

Пандит Двахарлал Неру очень сильно интересовался ширшасаной, стойкой на голове, поэтому рано утром он выполнял эту стойку на коврике. Осел подошел к нему близко, посмотрел на него и сказал: «Пандитаджи, почему ты стоишь вверх головой?» Но он вскочил на ноги в тот миг, в который понял, что осел говорит человеческим голосом. Он спросил: «Я не ослышался? Ты на самом деле, заговорил?»

Осел сказал: «Не расстраивайся, я просто осел, я просто научился искусству писать и читать. У меня много свободного времени, и я просто не знаю чем заняться, поэтому я читаю газеты. Не расстраивайся!»

Джавахарлал расслабился и произнес: «Я не расстраиваюсь, потому что я видел много говорящих ослов в своей жизни. На самом деле, ко мне не приходит больше никто разговаривать, кроме говорящих ослов!»

Но Джавахарлал подумал, что осел стоит вверх ногами. Он совершенно забыл о том, что он сам стоит вверх ногами.

Все человечество стоит вверх ногами, но из-за того, что все стоят верх ногами, если кто-то пытается встать на ноги, выглядит перевернутым, оказывается в меньшинстве.

Курешу спрашивает по дружески... Он, должно быть, любит меня, поэтому он беспокоится. Он спрашивает:

«Ошо, то, что вы говорите между шутками, это прекрасно, религиозно, духовно, но шутки подрывают ваш авторитет в глазах общественности. В конце концов, какова цель всех этих шуток?»

Мне так не кажется, это в действительности дерьмо. Лишь шутки прекрасны, религиозны, духовны. Но мы не можем понять этого. Я же не могу согласиться с тобой, потому что ты совершенно бессознателен, а ты не можешь со мной согласиться из-за того, что я совершенно сознателен. Мы живем в совершенно разных измерениях.

Он спрашивает: «Какова цель всех этих шуток?»

Я также спрашиваю: «Какова цель всех этих религиозных и духовных бесед, которые мы проводим?» Просто старая привычка, так мне кажется. Иначе смысла бы не было. И раньше или позже вы увидите, я начну говорить только шутки.

Его подоплека - индуизм, мусульманство, а люди думают согласно своей подоплеке.

Мистер Бете сначала представил свою жену президенту Линкольну. Потом он представил своего сына и сказал: «Мне бы хотелось, чтобы вы встретились с моим сыном, мастером Бетсом».

Президент Линкольн ответил: «Да? Мне так жаль слышать это!»

Люди слышал согласно тому, к чему привыкли. Теперь Курешу слышит согласно индуистской подоплеке. Иначе он бы легко относился к тому, что я говорю. Я говорю эти шутки лишь для того, чтобы внести немного юмора в религию. Религии не хватает юмора настолько, что Уэлс сказал, что религию основал человек, у которого не было совершенно чувства юмора. Мне хочется доказать, что он ошибался, чтобы позже никто не мог сказать это.

Причем чувство юмора имеет свою собственную духовность. Если вы не можете смеяться, вы не можете понять жизнь. Если вы не можете смеяться, вы не можете быть открытыми. Смех открывает вас к существованию. Когда вы не смеетесь, когда вы печальны и серьезны, вы закрыты. Ваши двери, ваши окна закрыты. Когда вы смеетесь, от всего сердца, все ваши чувства действуют оптимально. Вы чувствуете, как жизнь входит в вас, прикасается к вашим глубинам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]
21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с переводом и исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Для удобства поиска добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Самосовершенствование
Мессия. Том 1
Мессия. Том 1

Бхагван Шри Раджниш. Ошо. Это имя давно уже не нуждается в оценке, признании, рекламе. Скорее, это наш читатель нуждается в серьезном знакомстве с Ошо. До сих пор на русском языке публиковались лишь отдельные его книги, к тому же интерес к ним у неинформированного читателя был изрядно нейтрализован профессионально изготовленными сплетнями.«Мессия» — это весь Ошо: это широко распахнутая дверь в его необъятный духовный мир. Эта книга не оставляет сомнений: перед нами — одна из высочайших вершин человеческого духа.В сущности, здесь три книги: во-первых, это цитаты в начале глав, которые составляют полный текст поэмы «Пророк», великого арабского поэта-мистика Халиля Джебрана (1883—1931); во-вторых, комментарии Раджниша к поэме — блестящий образец толкования сложной восточной поэзии и философии; в-третьих, сам Раджниш: глубокий — и радостный, непринужденный, язвительный и уязвимый, взволнованный и мудрый, и неизменно ясный, как солнечный день.

Бхагаван Шри Раджниш , Бхагван Шри Раджниш

Самосовершенствование / Эзотерика
Технологии эффективной работы
Технологии эффективной работы

Рассказывая о своих оригинальных авторских технологиях самоорганизации, Джулия Моргенстерн показывает, как небольшие изменения в собственном мышлении и поведении помогут вам добиться практически невозможного: успевать все делать вовремя и иметь достаточно времени для самих себя. По сути, это книга о вашем отношении к тому, что вы делаете. Освоив авторскую методику самоорганизации, вы сможете:— полностью контролировать свое время и свою жизнь, расставшись с ощущением хронической нехватки времени;— справляться с ситуациями, которые прежде казались вам безвыходными;— построить свою работу так, чтобы она больше соответствовала вашим склонностям и предпочтениям;— поддерживать равновесие между работой и личной жизнью;— успешно работать в условиях кризиса, нехватки времени или в обстановке неопределенности;— значительно снизить нагрузку и стресс на рабочем месте, повысить эффективность работы во всем, чем вы занимаетесь — от просмотра документов и сортировки корреспонденции до работы с электронной почтой.

Джулия Моргенстерн

Деловая литература / Самосовершенствование / Психология / Эзотерика / Образование и наука